Tipps für eine gute Zahnhygiene

June 28, 2024
0
0
Зміст

Thema 09

Tipps für eine gute Zahnhygiene

Mundpflege

Mundhöhle und Rachen sind mit einer Schleimhaut ausgekleidet, die dicht mit Mikroorganismen besiedelt ist. Pro Quadratzentimeter findet man etwa eine Million Bakterien. Die meisten sind harmlose und nützliche Mitbewohner unseres Körpers, aber einige sind potenzielle Krankheitserreger.

Auf den Zähnen und in ihrer unmittelbaren Umgebung findet man vor allem solche Bakterien, die Zucker zu Säure abbauen. Insbesondere Bakterien aus der Familie der Streptokokken geben reichlich Milchsäure ab, die der Zahnsubstanz den Kalk entzieht und Zahnschäden verursacht. Auch das Zahnfleisch wird dabei manchmal in Mitleidenschaft gezogen.

Zahnfleischentzündungen werden häufig von Bakterien wie Actinobacillus und Porphyromonas gingivalis verursacht. Sie siedeln sich in den Spalten zwischen Zahn und Zahnfleisch an, vor allem, wenn dort Nahrungsmittelreste zu finden sind. Ihre Stoffwechselprodukte schädigen die Schleimhaut und das darunterliegende Gewebe und führen so zu Schwellungen, Rötungen und Blutungen. Langfristig kann das Zahnfleisch schweren Schadeehmen, wodurch sich die Zähne lockern können. Erkrankungen des Zahnhalteapparates werden unter dem Begriff Parodontose zusammengefasst.

Insbesondere bei Säuglingen, bei Personen mit Abwehrschwäche sowie bei älteren Menschen können im Mundraum Hefepilzinfektionen auftreten. Die Erkrankung ist erkennbar durch weiße Beläge an Zunge, Wange oder Gaumen. Die Schleimhaut ist gerötet, schmerzt und neigt zu Blutungen.

Schmerzende und juckende Bläschen durch Herpes-Viren bleibeicht immer auf die Lippen beschränkt (Lippenherpes), auch die Mundschleimhaut kann betroffen sein.

Nicht immer sind Bakterien, Pilze oder Viren an Schmerzen und Entzündungen schuld, sondern auch Aphten. Aphthen sind nicht infektiöse, linsengroße oberflächliche Geschwüre der Mundschleimhaut. Oft sind sie von einem roten, entzündlichen Hof umgeben. Man findet sie am Mundboden, seitlich und unten an der Zunge sowie an der Innenseite der Lippen. Aphthen sind sehr schmerzhaft und können Essen und Sprechen erheblich behindern. Nach einigen Tagen heilen sie meist narbenlos ab. Was genau diese Geschwüre auslöst, ist bislang unbekannt. Eine erbliche Veranlagung, Durchblutungsstörungen der Schleimhaut sowie ein Mangel an Vitamin B12 oder Eisen werden diskutiert.

Die Mundschleimhaut ist reich an kleinen Speicheldrüsen, die die Oberfläche feucht halten. Entzündungen der Mundschleimhaut werden durch mangelnden Speichelfluss gefördert. Eine trockene Mundschleimhaut ist leichter verletzbar und anfällig für Infektionen. Auch ein Mangel an Mineralien (zum Beispiel Eisen) oder Vitaminen kann die Mundschleimhaut beeinträchtigen.

Im Rachenraum findet sich lymphatisches Gewebe, dazu gehören die Rachen- und die Gaumenmandeln. Hier sammeln sich Zellen der Immunabwehr, um die Verteidigung gegen krankmachende Mikroorganismen zu organisieren. Manchmal reicht die Immunabwehr jedoch nicht aus und es kommt zu Infektionen. Häufig handelt es sich um Infektionen durch Streptokokken (Scharlach, Mandelentzündung, auch Angina tonsillaris genannt), die von starken Halschmerzen, Schluckbeschwerden und Fieber begleitet sind.

Eine akute Rachenentzündung (Pharyngitis) wird meist durch Schnupfen- oder andere Erkältungsviren hervorgerufen und führt zu Halsschmerzen und allgemeinem Unwohlsein.

Mundgeruch – Ursachen: Erkrankungen in der Mundhöhle und im Rachen

Ein trockener Mund mit ungenügendem Speichelfluss erleichtert es schädlichen Keimen, sich auszubreiten. Infektionen rufen oft schlechte Atemluft hervor. Selten sind Tumore im Mund Auslöser für Mundgeruch

Gegen Mundtrockenheit: Ausreichend Wasser trinken hält auch den Atem frisch

 

·                 Описание: MRSA-Personalschutz-Set 

 

 

 

 

 

Verminderter Speichelfluss, Mundtrockenheit

Der Speichel im Mund ist nicht nur für den ersten Verdauungsschritt wichtig, er entsorgt Essensreste und Keime (siehe dazu Kapitel „Wie Mundgeruch entsteht“). Er hält den Mundraum feucht und „schmiert“ die Stimmbänder. Fließt zu wenig Speichel, bleiben häufiger Nahrungsteilchen zurück, Bakterien und Mikroorganismen vermehren sich. Ihre Stoffwechselprodukte und Fäulnisprozesse rufen schlechten Atem hervor. Vorübergehende Mundtrockenheit entsteht im Schlaf, wenn die Speichelproduktion natürlicherweise zurückgeht. Verstärkt wird der Feuchtigkeitsmangel im Mund durch Schnarchen.

Für trockenen Mund auch am Tage ist oft Rauchen verantwortlich. Ebenso führen zu geringe Trinkmengen oder Austrocknungsgefahr bei Infektionen zu vermindertem Speichelfluss. Auch das Lebensalter spielt eine Rolle.

 

Einige Medikamente wie bestimmte Psychopharmaka, Mittel gegen Blasenschwäche (Anticholinergika), gegen Bluthochdruck oder Mittel für Chemotherapien beeinflussen die Speichelmenge im Mund. Weitere Ursache können Bestrahlungsbehandlungen, Diabetes oder auch seelische Belastungen wie Stress oder Depressionen sein. Zu den Krankheiten, die die Speichelproduktion im Mund unmittelbar stören, gehört eine Erkrankung der Speicheldrüsen, das Sjögren-Syndrom (siehe unten).

Symptome: Der Mund fühlt sich trocken an und riecht oft auffallend, so dass mitunter auch der Betroffene selbst es merkt oder einen unangenehmen Geschmack verspürt. Spannungsgefühl und Brennen auf der Zunge und im Mund, Schluckbeschwerden, Heiserkeit, der Drang, sich zu räuspern, und Hustenreiz sind weitere Anzeichen. Mundtrockenheit löst oft vermehrt Durst aus. Prothesen sitzen schlechter. Auf Dauer führt sie zu Zahnproblemen wie Karies, die ihrerseits den Mundgeruch verstärken.

Diagnose: Die Beschwerden und die Krankengeschichte geben dem Arzt schon wesentliche Hinweise. Eventuell misst er die produzierte Speichelmenge mit Hilfe eines Wattebausches, den der Patient eine bestimmte Zeit im Mund behält, oder mit anderen Methoden. Weitere Untersuchungen von Proben der Mundschleimhaut im Labor und Bluttest richten sich nach der Verdachtsdiagnose.

Therapie: Die Behandlung zielt immer zuerst auf die Ursache. Wer unter Mundtrockenheit leidet, sollte ausreichend trinken, zuckerfreien Kaugummi kauen und das Rauchen aufgeben. Mitunter sind auch Lutschtabletten oder Medikamente, die den Speichelfluss anregen, beziehungsweise Speichelersatz-Präparate angezeigt.

Sjögren-Syndrom (Sicca-Syndrom)

Bei dieser zweithäufigsten Autoimmunerkrankung nach der rheumatoiden Arthritis sind Tränen- und Speicheldrüsen aufgrund fehlgeleiteter Immunreaktionen chronisch entzündet. Die Erkrankung kann ohne erkennbare Ursache auftreten (primär) oder Folge (sekundär) einer rheumatoiden Arthritis, von Bindegewebserkrankungen (Kollagenosen), von Hepatitis B oder C sein. Besonders oft betroffen sind Frauen um die 50. Häufig entwickelt sich bei der primären Erkrankung dann auch zusätzliche eine entzündliche Gelenkerkrankung, eine rheumatoide Arthritis. Im weiteren Verlauf können die Lymphdrüsen anschwellen und erkranken.

Symptome: Kennzeichnend sind zwei Hauptsymptome: ein trockener Mund mit den entsprechenden Beschwerden wie Mundgeruch (siehe oben) und trockene Augen. Sie brennen häufig und die Betroffenen haben ein Druck- und Fremdkörpergefühl. Auch andere Schleimhäute können austrocknen, etwa in der Nase, in der Speiseröhre und in den Atemwegen. Das führt zu Schluck- und Atembeschwerden, Heiserkeit, Hustenreiz und einer verstärkten Neigung zu Bronchitis, Lungen- und Speiseröhrenentzündungen. Karies und geschwollenes Zahnfleisch sind häufig, ebenso Gelenkschmerzen aufgrund einer begleitenden Gelenkentzündung. Die Betroffenen entwickeln mitunter Allergien oder eine Glutenunverträglichkeit. Auch Nierenerkrankungen sind möglich.

Diagnose: Die Hauptsymptome geben dem Arzt deutliche Hinweise. Es folgt eine eingehende Augenuntersuchung beim Augenarzt, der auch die Tränenflüssigkeit messen wird. Ein Facharzt für innere Medizin (Internist) prüft die Speichelproduktion im Mund. Ein Bluttest gibt Aufschluss über bestimmte Antikörper und eventuell Rheumafaktoren. Mitunter ist eine nuklearmedizinische (szintigrafische) Untersuchung der Speicheldrüsenflüssigkeit notwendig sowie eine feingewebliche Untersuchung von Speicheldrüsengewebe.

Therapie: In erster Linie geht es darum, den Speichel- und Tränenfluss zu erhöhen. Das geschieht durch Maßnahmen wie viel trinken, Kaugummi kauen, zuckerfreie Bonbons lutschen und ausreichende Luftfeuchtigkeit in den Räumen. Eine sorgfältige Zahnpflege ist unerlässlich. Medikamente, die die Speichelproduktion fördern, künstlicher Speichel und Augentropfen helfen zusätzlich bei starken Beschwerden. Das Immunsystem unterdrückende Medikamente kommeur zum Einsatz, wenn innere Organe oder die Gefäße mit betroffen sind. Mehr Informationen lesen Sie im Ratgeber Sjögren-Syndrom.

Mundschleimhautentzündung, Mundfäule, Mundsoor

Viren, Bakterien oder Pilze sind für Entzündungen der Mundschleimhaut verantwortlich. Sie haben vor allem dann leichtes Spiel, wenn der Mund zu trocken beziehungsweise die Mundschleimhaut schon angegriffen ist, etwa durch Zahnfleischentzündungen (siehe dort), schlecht sitzende Prothesen, die beständig kleine Verletzungen verursachen, oder Reizstoffe. Rauchen oder übermäßiger Alkoholkonsum gelten als weitere Risikofaktoren. Ist das Immunsystem durch Mangelerscheinungen, etwa bei Unterernährung, oder Erkrankungen wie Diabetes, Autoimmunerkrankungen wie Rheuma oder die Wegener Granulomatose, durch Krebs, Strahlen- und Chemotherapie oder Aids geschwächt, kommt es häufiger auch zu Infektionen im Mund. Auslöser können ebenso Allergien sein.

Symptome: Der Mund ist trocken und oft dazu auch verschleimt, er brennt und schmerzt, das Schlucken fällt schwer. Rötungen und Schwellungen sind typische Anzeichen, ebenso Mundgeruch. Manchmal zeigen sich blutige, offene Stellen. Weißliche Beläge weisen auf eine Pilzinfektion hin (Mundsoor), Bläschen auf Infektion mit Herpes-simplex-Viren (Mundfäule). Je nachdem, wie ausgeprägt die Entzündung ist, fühlen sich die Betroffen allgemein krank und abgeschlagen.

Mundfäule: Eine Infektion mit Viren, hier kommen in erster Linier Herpes-simplex-Viren vom Typ 1 infrage, kann zu Mundfäule (Gingivostomatitis) führen. Meist machen Kinder eine Erstinfektion in dieser Form durch.
Symptome: Kinder haben die typischen Bläschen im Mund, Fieber und weitere grippeähnliche Beschwerden. Bei Erwachsenen können die Viren wiederholt aktiv werden, machen sich dann aber in der Regel in Fieberblasen an der Lippe (Lippenherpes) bemerkbar.

Mundsoor: Candida-Hefepilze können an unterschiedliche Stellen im Körper, häufig im Genitalbereich, aber auch in Mund und Rachen Infektionen auslösen. Oft haben Säuglinge mit Mundsoor zu tun. Im Erwachsenenalter spielen die oben genannten Risikofaktoren wie Zahnprobleme, Mundtrockenheit, Abwehrschwäche und mitunter auch kortisonhaltige Medikamente eine Rolle.
Symptome: Kennzeichnend sind neben den anderen Symptomen für eine akute Mundschleimhautentzündung weißliche Beläge auf gerötetem Grund, die bluten, wenn man sie entfernt. Bei chronischem Befall können sie auch fehlen.

Diagnose: Die Beschwerden und typischen Beläge zeigen dem Arzt in der Regel schon, welcher Auslöser infrage kommt. Die Krankengeschichte und weitere körperliche Untersuchungen geben Aufschluss über mögliche Ursachen, die dem Arzt allerdings häufig schon bekannt sind. Ein Abstrich von der erkrankten Schleimhaut wird im Labor untersucht, um den Erreger zu bestimmen. Eventuell können bei unbekannter Ursache weitere Untersuchungen angezeigt sein.

Therapie: Die Behandlung zielt vorrangig auf die Grunderkrankung. Mundspülungen und eine sorgfältige Zahn- beziehungsweise Prothesepflege tragen dazu bei, dass die Entzündung schnell wieder ausheilt. Viel trinken und eine ausgewogene Ernährung stärken zudem die Abwehrkräfte. Je nach Erfordernis und je nach Erreger kann der Arzt ein Antibiotikum, ein antivirales Mittel oder ein pilzabtötendes Medikament, ein Antimykotikum, verschreiben, etwa in Form von Lutschtabletten oder Lösungen zum Auftragen.

Abszesse, entzündliche Veränderungen an der Zunge und im Mund

Ist die Schleimhaut im Mund angegriffen und geschädigt, können schädliche Bakterien und Pilze auch zu Abszessen und Veränderungen im Mundraum, etwa an der Zunge oder am Mundboden, führen. Sie können auch als Folge einer Mandelentzündung entstehen, wie ein Peritonsillarabszess oder sogenannte Phlegmone, Gewebsentzündungen unter der Haut von Gaumen und Rachen. Auch eine geschwächte Abwehr, zum Beispiel bei Diabetes oder anderen Erkrankungen, begünstigt mitunter entzündliche Veränderungen im Mund-Rachen-Raum. Im Zuge einer Kieferhöhlenentzündung bilden sich bisweilen röhrenförmige, offene Verbindungen, Fisteln, zwischen Mund- und Kieferhöhle, die ebenfalls zu Mundgeruch führen können.

Symptome: Auffällig sind Schwellungen, Schluckbeschwerden, Zungenbrennen sowie je nach Art der Entzündung sichtbare Gewebeveränderungen und teilweise Verfärbungen an der Zunge oder im Mund. Mundgeruch entsteht häufig durch die mit den Veränderungen einhergehende Mundtrockenheit und mögliche Eiterbildung. Abszesse am Mundboden verlaufen in der Regel schwerwiegender, mit Schmerzen, Fieber und Atemnot wegen der Schwellung im Gaumen- und Rachenbereich.

Diagnose und Therapie von Abszessen und anderen Veränderungen im Mundbereich liegen bei einem HNO-Arzt, der entsprechend medikamentös, etwa mit Antibiotika, und häufig auch chirurgisch eingreift. Sind innere Erkrankungen der Auslöser, ist ansonsten ein Internist zuständig.

Akute Mandelentzündung (Angina tonsillaris, akute Tonsillitis)

Die seitlichen Gaumenmandeln sowie die Nasen-Rachen-Mandeln haben eine Schutzfunktion und wehren Krankheitserreger ab. Es sind vor allem Bakterien aus der Gruppe der Streptokokken, die bei den Gaumenmandeln (Tonsillae palatinae) eitrige Entzündungen auslösen, wenn zum Beispiel durch Virusinfektionen wie eine Erkältung die Abwehr geschwächt ist. Kinder und Jugendliche bekommen häufiger eine akute Angina. Eine Behandlung mit Antibiotika verhindert in der Regel, dass die Entzündung auf die Ohren und den Nasenraum übergreift, sich Abszesse im umgebenden Gewebe bilden (Peritonsillarabszess) oder Spätfolgen eintreten, wie rheumatisches Fieber oder Nierenprobleme.

Symptome: Mundgeruch verursachen allein schon die eitrigen Beläge, ebenso die verstärkte Mundatmung bei einer Erkältung und die Ablagerungen auf der Zunge. Eine akute Angina zeigt sich in Schmerzen im Rachen, die vor allem beim Schlucken heftig sind und bis ins Ohr ausstrahlen können, Fieber, Schüttelfrost und Kopfschmerzen. Die Gaumenmandeln sind gerötet, geschwollen und häufig weißlich belegt, die Halslymphknoten oft schmerzhaft geschwollen.

Diagnose und Therapie: Ein Blick in den Rachen zeigt dem Arzt schon die kennzeichnenden Symptome. Er wird auch die Ohren untersuchen. Ein Schnelltest kann Aufschluss über die Bakterienart bringen. In der Regel erfolgt dann unverzüglich eine Therapie mit Antibiotika. Um bestimmte Formen der Angina, eine chronische Entwicklung beziehungsweise andere Erkrankungen wie Tumoren auszuschließen, können manchmal Blutuntersuchungen, Anlegen einer Bakterienkultur (dies auch, falls der Schnelltest negativ ist, trotzdem aber dringender Verdacht auf eine bakterielle Mandelentzündung besteht) und andere Untersuchungen aus dem Rachenabstrich notwendig sein. Mundspülungen und Halswickel können die Therapie unterstützen.

Chronische Mandelentzündung (chronische Tonsillitis)

Häufige Mandelentzündungen, die sich manchmal auch verborgen in den Einbuchtungen (Krypten) der Mandeln ereignen können, führen mitunter zu einer chronischen Tonsillitis. Das Gewebe vernarbt und es entstehen dauerhafte Entzündungsherde, davon ausgehend möglicherweise auch entzündliche Prozesse in anderen Körperbereichen, etwa den Nieren, den Herzklappen, den Augen oder in der Haut.

Symptome: Eine chronische Tonsillitis geht nicht immer mit Beschwerden einher. Häufige Mandelentzündungen können ein Zeichen sein, vor allem aber Mundgeruch mit einem schlechten Geschmack sowie Schluckbeschwerden und ein allgemeines Müdigkeitsgefühl. Auch das Gefühl, einen „dicken Hals“ zu haben, oder Lymphknotenschwellungen können hinzukommen.

Diagnose und Therapie: Kennzeichnend sind oft verkleinerte, gerötete Mandeln bei der HNO-Untersuchung, in den Krypten befinden sich mitunter eitrige Ablagerungen. Im Mandelabstrich lassen sich bestimmte Erreger nachweisen. Auch das Blutbild gibt deutliche Entzündungszeichen zu erkennen. Erweisen sich die Mandeln als ständige Entzündungsherde, wird der Hals-Nasen-Ohren-Arzt erwägen, sie operativ zu entfernen.

Hier erfahren Sie mehr über akute und chronische Mandelentzündungen.

Mandelsteine (Tonsillensteine): Ablagerungen in den Vertiefungen der Mandeln können sich als weißliche Gebilde verfestigen, die mitunter aufbrechen und zu schlechtem Atem führen. Häufig treten sie im Rahmen einer chronischen Mandelentzündung auf, gelten aber als harmlos. Sie lösen sich oft von selbst und werden heruntergeschluckt.

Описание: Fadenzieh-SetPfeiffersches Drüsenfieber (Mononukleose)

 

Eine Mandelentzündung mit Fieber und geschwollenen Lymphknoten ist auch das vorherrschende Symptom bei dem sogenannten Pfeifferschen Drüsenfieber, medizinisch Mononukleose. Dadurch kommt es hier auch zu Mundgeruch. Die Erkrankung wird durch ein Virus, das Epstein-Barr-Virus, übertragen und tritt vor allem bei Jugendlichen und Erwachsenen unter 30 auf. Kinder machen die Erkrankung häufig ohne auffallende Symptome durch, je älter der Erkrankte ist, desto schwerwiegender kann der Krankheitsverlauf sein. Hier erfahren Sie mehr über das Pfeiffersche Drüsenfieber.

 

 Studierende informiert sich über die Aufgabe, welche sie bei der Simulationspatientin zu erfüllen hat


Studierende informiert Simulationspatientin über die pflegerische Handlung, welche sie an ihr durchführt


Durchführen der Mundpflege an der Simulationspatientin


Durchführen der Mundpflege an der Simulationspatientin


Durchführen der Mundpflege an der Simulationspatientin


Simulationspatientin bereitet sich auf die Rückmeldung vor, welche sie der Studierenden geben wird


Rückmeldung an die Studierende. Lernen macht Spass!

 

Mundpflege
Je nach Pflegebedarf werden unterschieden:

Allgemeine Mundpflege: Unterstützung bei den täglichen Maßnahmen der Mundhygiene, die der Patient sonst selbst ausführen würde, z.B. Zähne putzen, Zahnprothese reinigen und Mund ausspülen (evtl. mit Munddusche)

Spezielle Mundpflege: Aufwendigere Mundpflege für Patienten, bei denen die allgemeine Mundpflege nicht ausreicht, um Erkrankungen vorzubeugen oder zu behandeln. Dies umfasst in der Regel die Soor- und Parotitisprophylaxe sowie je nach vorliegenden Erkrankungen der Mundhöhle weitere Pflegemaßnahmen.

 Eine zusätzliche Zahn- und Mundpflege ist beispielsweise nach Erbrechen angezeigt, um den unangenehm sauren Geschmack aus dem Mund zu entfernen, so dass sich der Patient wieder wohler fühlt.

Pflegemittel zur allgemeinen Mundpflege

Zahnbürste mit kurzem Bürstenkopf und abgerundeten Borsten (sonst drohen Verletzungen des Zahnfleisches). Naturborsten sind ein Bakterienreservoir und deshalb nicht empfehlenswert. Patienten mit hoher Blutungsgefahr sollten eine weiche Zahnbürste benutzen oder den Mund nur ausspülen

Zahnpasta zur mechanischen Reinigung der Zähne und als zusätzlicher Kariesschutz

Mundwasser. Es unterstützt die Wirkung des Zähneputzens (ersetzt es aber nicht), verhindert Zahnbelag und erfrischt. Medizinische Mundwasser werdeur auf Anordnung verwendet.

Zahnseide zum Entfernen der Zahnbeläge zwischen den Zähnen. Alternativ kann eine spezielle Zahnbürste, die Interdentalzahnbürste, eingesetzt werden, die wesentlich schmaler als eine normale Zahnbürste ist.


Zähneputzen

Den Patienten informieren und oben genannte Pflegemittel sowie einen Becher Wasser und eine Nierenschale richten. Bei selbständigen Patienten das Material in Reichweite stellen, so dass der Patient die Zähne selbst putzen kann.

Bei immobilen Patienten den Oberkörper hoch lagern (falls keine Kontraindikationen bestehen) und ein Handtuch auf den Hals-Brustbereich legen. Die Mundhöhle inspizieren. Den Mund mit Wasser ausspülen lassen. Den Patienten auffordern, die Schneidezähne aufeinanderzusetzen und die Lippen zu spreizen. Die Bürste unter leichtem Druck mit kleinen kreisenden Bewegungen über Zahnfleisch und Zähne führen; von “rot nach weiß” und von hinteach vorne putzen. Danach den Mund wie ein “brüllender Löwe” öffnen lassen und die Innenflächen vom Zahnfleisch zum Zahn hin putzen, wieder an den hinteren Zähnen beginnen. Die Kauflächen mit kräftigen Bewegungen bürsten. Richtiges Zähneputzen dauert drei Minuten. Zum Abschluss den Mund spülen lassen, dabei wird das Wasser durch die Zähne gepresst.

Zahnprothesen reinigen

Für den Patienten mit “dritten Zähnen” ist eine konsequente Reinigung der Zahnprothese notwendig, um die Funktion und das Aussehen der Zahnprothese zu erhalten sowie Plaquebildung und bakterielle Besiedelung der Prothese zu verhindern.

Manchen Patienten ist es unangenehmen, eine Zahnprothese zu tragen. Sie schämen sich ohne Prothese, weil dies die Gesichtszüge stark verändert und sie älter aussehen lässt. Deshalb den Patienten möglichst die Zahnprothese selbst reinigen lassen und die Prothese erst kurz vor Operationen und Untersuchungen entfernen (lassen).

Beim Reinigen der Zahnprothese beachten:

Prothese(n) zum Reinigen aus dem Mund nehmen (lassen) und in eine Prothesenschale legen. Die Prothesenschale verfügt über einen Einsatz, der beim Herausnehmen ein problemloses Abspülen der Prothese ermöglicht

Vor dem Reinigen der Zahnprothese das Waschbecken mit Wasser füllen, damit die Prothese beim versehentlichen Fallenlassen “weich” fällt und nicht zerbricht

Prothese unter fließendem Wasser mit Bürste reinigen, evtl. auf Wunsch des Patienten in Prothesenreinigungsmittel einlegen. Wurde ein zusätzliches Reinigungsmittel verwendet, muss die Prothese gründlich abgespült werden

Patienten vor Einsetzen der Zahnprothese spült den Mund mit Wasser ausspülen lassen

Hat der Patient noch eigene Zähne, diese vor dem Einsetzen putzen.

 

Um Verformungen des Kiefers vorzubeugen, wird empfohlen, die Prothese auch nachts zu tragen. Manche Patienten sind es aber gewohnt, sie nachts zu entfernen.

Protheseie in Zellstoff oder Papiertücher einwickeln, damit sie nicht versehentlich weggeworfen werden.
Bei verwirrten und immobilen Patienten die Prothesenschale beschriften, um Verwechslungen auszuschließen.

 
Mund ausspülen

Durch die Mundspülung mit Wasser oder Tee werden Speisereste aus der Mundhöhle entfernt und die Mundschleimhaut feucht gehalten (Lösungen zur Mundspülung.

Mundspülungeur bei Patienten mit vollem Bewusstsein und erhaltenem Husten- und Schutzreflex vornehmen.

Effektiver ermöglicht die Munddusche durch einen feinen, kräftigen Wasserstrahl die Reinigung der Zähne und die Massage des Zahnfleisches. Mundduschen sind aber schwierig zu reinigen und zu desinfizieren und werden daher selten im Krankenhaus eingesetzt.

Spezielle Mundpflege

Spezielle Mundpflege: Maßnahmen der Mundhygiene bei Patienten, bei denen die allgemeine Mundpflege nicht ausreicht.

Indikation

Die Indikationen für die spezielle Mundpflege werden eng gestellt, da sie für den Patienten unangenehm ist. Eine spezielle Mundpflege ist z.B. notwendig bei:

·                    Unwirksamer Mundhygiene

·                    Verminderter oder fehlender Speichelproduktion durch reduzierte Kautätigkeit

·                    Trockener Mundschleimhaut bei Mundatmung, Sauerstoffverabreichung, ungenügende Flüssigkeitszufuhr oder Nahrungskarenz

·                    Zerstörung der physiologischen Mundflora durch Medikamente wie Antibiotika und Zytostatika

·                    Erkrankungen der Mundhöhle

·                    Schlechtem Allgemeinzustand.

Bei diesen Patienten wird die Mundhöhle mindestens einmal täglich auf wunde Stellen, Läsionen, Blutungen und Wirksamkeit der Pflegemaßnahmen inspiziert, die Ergebnisse werden dokumentiert

Materialien

Ein Mundpflegeset besteht aus:

·                    Péan-Klemme oder Plastikklemme

·                    Kleine Kompressen oder Kugeltupfer in einem abgedeckten Behälter

·                    Becher mit Mundpflegelösung

·                    Nierenschale.

Zusätzlich evtl.:

·                    Zellstoff

·                    Holzspatel

·                    Taschenlampe

·                    Abwurfbeutel

·                    Salbe für die Lippen

·                    Handschuhe

·                    Zahnbürste.

Durchführung

·                    Patienten über Vorgehensweise informieren und zur Mithilfe auffordern

·                    Kleidung durch ein Handtuch schützen

·                    Mundhöhle mit Taschenlampe und Spatel inspizieren

·                    Beim bewusstseinsklaren Patienten vor der Mundpflege Zähne putzen

·                    Um Verletzungen der Mundschleimhaut und Zähne zu vermeiden, den Tupfer so in die Péan-Klemme einspannen, dass er die Greifbacken und die Spitze der Klemme umfasst

·                    Tupfer in die Mundpflegelösung tauchen und am Becherrand ausdrücken

·                    Patienten auffordern, den Mund zu öffnen

·                    Mundhöhle sorgfältig auswischen (Zähne, Wangeninnenfläche, Wangentaschen, harter Gaumen und Zunge, auch unter der Zunge)

·                    Immer von hinteach vorne wischen, um einer Keimverschleppung vorzubeugen

·                    Weichen Gaumen (wenn überhaupt) zuletzt auswischen, da Brechreizgefahr besteht

·                    Bei jedem Wischvorgang frischen Tupfer verwenden

·                    Falls keine Aspirationsgefahr besteht, Mund ausspülen (lassen)

·                    Lippen mit Salbe/Fettstift eincremen

·                    Maßnahme und Beobachtungen dokumentieren

·                    Mundpflegeset täglich erneuern.

Alternativ: Auswischen der Mundhöhle mit den Fingern

Der Finger passt sich besser der Mundhöhle an als Klemme und Tupfer, so dass keine Verletzungsgefahr des Patienten besteht, falls er nicht kooperativ ist. Vorher ist der Patient nach seinem Einverständnis zu fragen. Allerdings kann es bei dieser Methode zu Bissverletzungen des Fingers kommen.

Beim Auswischen der Mundhöhle beachten:
Bei bewusstlosen Patienten besteht die Gefahr, dass Flüssigkeiten in die Luftröhre gelangen (Aspiration).
Deshalb Absauggerät bereithalten

 

Bei Patienten mit einer Lysetherapie (gerinnungsauflösende Therapie) keine Klemmen benutzen, da Blutungsgefahr besteht
Bei Alkoholkranken keine alkoholhaltigen Mundpflegelösungen wie Hexoral® oder Doreperol® benutzen.

Pflegeplan für spezielle Mundpflege:

Pflege-
problem

Pflegeziel

Pflegemaßnahmen

Trockener Mund

Feuchte Mundschleimhaut

·                    Ausreichende Flüssigkeitszufuhr

·                    Mundspülung mit Wasser oder Tee nach Wunsch

·                    Auswischen der Mundhöhle mit geeigneten Lösungen (z.B. Kamille- oder Salbeitee) oder Zitrone-Glycerin-Sticks

·                    Einsatz von künstlichem Speichel (z.B. Glandosane®)

·                    Stimulation der Speichelproduktion

·                    Cave: chemische Mittel beeinflussen die Mundflora

·                    Erhöhung der Luftfeuchtigkeit mit Ultraschallvernebler

Trockene
Lippen, Rhagaden

Geschmeidige
Lippen

·                    Einfetten der Lippen mit Dexpanthenol-Salbe oder Fettstift

Schleimhautbeläge

Belagfreier Mund

·                    Bei Soor Abstrich auf Pilze und ggf. lokale Antimykotika

·                    Auswischen der Mundhöhle mit Kamille-Lsg., Salbeitee oder Wasserstoffsuperoxyd

Borkige
Zungenbeläge

Borkenfreie Zunge

·                    Behandlung mit Fett, Dexpanthenol-Salbe oder Butter

·                    Aufweichen von hartnäckigen Borken mit Glycerin

Zäher Speichel, Verminderte Speichelproduktion

Anregung der
Speichelproduktion

·                    Ausreichende Flüssigkeitszufuhr

·                    Salzhaltige Zahnpasta

·                    Massage der Ohr- und Kieferspeicheldrüse

·                    Mundspülung mit Zitronen- oder Traubensaft

·                    Stimulation über den Geruchssinn mit ätherischen Ölen (Pampelmusen-, Zitronen-, Orangenöl)

·                    Lutschen zerstoßener Eiswürfel mit wenigen Tropfen Zitrone

·                    Kauen von Kaugummi oder Brotrinde

Schmerzen, Brennen im Mund

Beschwerdefreiheit, Linderung der Schmerzen

·                    Meiden scharf gewürzter Nahrungsmittel

·                    Verabreichung von weicher oder pürierter Kost

·                    Kein Alkohol und Rauchen

·                    Gabe von anästhesierenden Lutschtabletten

Läsionen von Schleimhaut, Zahnfleisch und Zunge

Intakte Mundschleimhaut

·                    Bepinselung mit Myrrhetinktur

·                    Spülungen mit Kamille

 

Soor- und Parotitisprophylaxe

Soor– und Parotitisprophylaxe werden oft in einem Atemzug genannt, weil die Pflegemaßnahmen zur Vorbeugung beider Erkrankungen ähnlich sind. Dennoch handelt es sich um zwei verschiedene Erkrankungen mit unterschiedlichen Ursachen. Die Soorinfektion ist mit Abstand die häufigere der beiden.

Soorprophylaxe

Soorprophylaxe umfasst:
Die Gefahr einer Soorpilzinfektion der Mundhöhle einzuschätzen
Geeignete vorbeugende Maßnahmen zu planen
Entsprechend zu handeln und den Erfolg auszuwerten.

Normalerweise herrscht in der Mundhöhle ein Gleichgewicht verschiedenster Bakterien und Pilze (Mundflora), die sich gegenseitig so in ihrem Wachstum hemmen, dass keines überhand nimmt und das Anwachsen anderer Keime verhindert wird. Zusätzlich reinigt der Mundspeichel die Mundhöhle. Wird dieses Gleichgewicht gestört, kommt es leicht zur Soorpilz-Infektion. Candida albicans ist ein sehr verbreiteter Keim, der sich häufig auf einer vorgeschädigten Mundschleimhaut ansiedelt. Eine Soorpilzinfektion der Mundschleimhaut ist an sich harmlos. Falls die Ursache nicht beseitigt wird, sind jedoch ein chronischer Verlauf oder eine absteigende Soorinfektion der Speise- oder Atemwege möglich.

Welche Patienten sind gefährdet?

Die Gefahr einer Soorpilzinfektion in der Mundhöhle besteht bei folgenden Risikofaktoren:

·                    Mundtrockenheit: Bei Nahrungskarenz (mangelnder Speichfluß) oder pathologischer Atmung durch den offenen Mund (nasal eingeführte Sonden, Atemnot, Sterbende)

·                    Störung der Mundflora: Bei Antibiotikatherapie Abwehrschwäche, Vorerkrankungen der Mundhöhle oder einseitiger Ernährung (Zucker erhöht das Pilzrisiko).

Maßnahmen der Soorprophylaxe

Pflegemaßnahmen, welche die normalen Abwehrfunktionen der Mundhöhle fördern und stärken, sind:

·                    Regelmäßige Mundhygiene, um Speisereste zu entfernen

·                    Mundschleimhaut feucht halten

·                    Speichelfluss anregen

·                    (Auf Arztanordnung) prophylaktisch ein lokales Antimykotikum geben.

Die Soorprophylaxe war erfolgreich, wenn:
die Mundschleimhaut (wieder) feucht-rot
die Mundhöhle (wieder) frei von Schleim oder Speiseresten und
die Zunge (wieder) frei von Belägen ist.


Parotitisprophylaxe

Parotitisprophylaxe umfasst:
Die Gefahr einer Entzündung der Ohrspeicheldrüsen einzuschätzen
Geeignete vorbeugende Maßnahmen zu planen
Entsprechend zu handeln und den Erfolg auszuwerten.

Drei Speicheldrüsen(paare) bilden den Mundspeichel und geben ihn kontinuierlich an die Mundhöhle ab. Beim Essen wird der Speichelfluss deutlich gesteigert. Normalerweise können keine Bakterien in die Ausführungsgänge der Speicheldrüse eindringen und dort eine Entzündung verursachen, sie würden sofort herausgespült. Bei längerer Nahrungskarenz oder erheblichem Flüssigkeitsmangel können jedoch Bakterien in die Speicheldrüsen gelangen: Eine stark schmerzhafte Entzündung meistens der Ohrspeicheldrüse einer Seite (Parotitis) ist die Folge. Die Speicheldrüse schwillt dabei deutlich sichtbar an.

Maßnahmen der Parotitisprophylaxe

Um “das Übel an der Wurzel zu packen”, also den Grund für die Parotitisgefahr zu beseitigen, wird der Speichelfluss angeregt:

·                    Kaugummi oder Brotrinde kauen oder Zitronenscheiben lutschen lassen. Bei Patienten mit Nahrungskarenz Mundhöhle mit Glycerin-Lösung auswischen (Glycerin-Lösung einige Tropfen Zitronensaft zusetzen).

Die Parotitisprophylaxe war erfolgreich, wenn:
Der Speichel ohne Stau kontinuierlich fließen kann
Die Ohrspeicheldrüsen weder schmerzeoch geschwollen sind
Der Patient schmerzfrei kaut.


 

Mundpflege bei Schwerkranken

Wer liebevoll mit Schwerkranken umgeht, achtet auch auf eine angemessene Mundpflege.

Der Mund gehört zur Intimzone des Menschen und ist eine der wahrnehmungsstärksten Zonen des Körpers. Im Vergleich zur Haut am Rücken findet man im Mund–Nasen-Dreieck mehr als die hundertfache Anzahl von Tastkörperchen. Das Bewusstsein darüber ermöglicht einen behutsamen Umgang bei der notwendigen Pflege des Mundes. Ein einfühlsames Vorgehen, das nicht ausschließlich die pflegerische Indikation beinhaltet, sondern auch die Bedürfnisse, Wünsche und Ängste eines Patienten mit einbezieht, ist notwendig.

Die Mundpflege hat in der Pflege von schwerkranken und sterbenden Menschen eine große Bedeutung. Die Übernahme der Mundpflege wird notwendig, da Patienten in dieser Phase der Erkrankung oft nicht mehr essen und trinken können oder wollen. Sie sind meist auch nicht mehr in der Lage, die Mundpflege selbständig durchzuführen.

Aus medizinischer und pflegerischer Sicht ist Mundpflege nötig zur Symptomkontrolle bei Soor, Mukositis (Entzündung der Schleimheit, zum Beispiel nach Chemotherapie), Aphten, Mundtrockenheit (zum Beispiel durch Medikamente und fehlendes Kauen), Druckstellen durch Prothesen, vermehrte Mundatmung und in der Regel bei Sterbenden. Ziel der Mundpflege ist es, die physiologische Mundflora aufrechtzuerhalten und die Mundschleimhaut und die Lippen sauber, feucht, weich und intakt zu erhalten.

Durch die Integration der Angehörigen erhalten wir kostbare Informationen, um eine individuelle Mundpflege durchführen zu können. Wir erfragen bei den Angehörigen Geschmacksvorlieben des Patienten. Zur Mundpflege verwenden wir neben medizinischen Lösungen deshalb auch Lieblingsgetränke wie zum Beipiel Cola, Saft, Tee, Sekt oder Bier.

Eine Herausforderung für die Pflegenden ist die Sensibilisierung der Angehörigen. Diese wollen dem Schwerkranken Gutes tun und ihm „lebensnotwendige” Nahrung geben. Aufgabe der Pflege ist dann, Angehörigen andere Arten der Zuwendung zu zeigen, zum Beispiel in Form von Mundpflege.

Wird dies alles bedacht, kann die Mundpflege zu einer angenehmen Erfahrung für den schwerkranken Menschen werden.

Zahnzwischenräume

Stand: 10. September 2012Autor: Onmeda-Redaktion

Als Zahnzwischenräume bezeichnet man die Bereiche zwischen zwei nebeneinanderstehenden Zähnen – und die sind eine Problemzone. Denn im Normalfall stehen die Zähne so dicht nebeneinander, dass sie mit normalem Zähneputzeicht zu erreichen sind. Mögliche Folgen: Zwischenraumkaries oder Parodontitis. Eine spezielle Reinigung der Zahnzwischenräume mit Zahnseide oder Interdentalbürstchen sollte deshalb zur täglichen Zahnpflege dazugehören.

Zahnseide

Zahnseide ist ein sinnvolles Hilfsmittel zur Reinigung der Zähne: Mit Zahnseide können Sie auch die Zahnzwischenräume säubern, die für die Zahnbürste nicht erreichbar sind.

Ob fluoridiert, gewachst oder flauschig – Zahnseide gibt es in ganz unterschiedlichen Ausführungen: Welche die richtige ist, hängt vor allem von den individuellen Zahnverhältnissen ab. Zahnseide eignet sich insbesondere für Zwischenräume mit normalem Zahnabstand – also weder sehr eng, noch sehr weit. Engere Zahnzwischenräume reinigen sich oft leichter mit gewachster Zahnseide. Bei etwas weiteren Zahnabständen ist flauschige Zahnseide zu empfehlen – oder auch eine spezielles Zahnzwischenraumbürstchen.

Die Anwendung von Zahnseide ist anfangs nicht ganz einfach und erfordert etwas Übung. Dennoch lohnt sich der Aufwand und wird mit einer deutlich verringerten Zahl von Kariesschäden belohnt. Erschrecken Sie dabei nicht, wenn es bei den ersten Versuchen möglicherweise zu Zahnfleischbluten kommt, das ist durchaus normal und bessert sich bei regelmäßiger Anwendung rasch.

Zahnseide richtig anwenden

1.                Ca. 40 Zentimeter Zahnseide abreißen und ein Ende ein paar Mal um den rechten Mittelfinger wickeln.

2.                Das andere Ende der Zahnseide um den linken Mittelfinger wickeln.

3.                10 Zentimeter Faden verbleiben zwischen den Händen.

4.                Zahnseide spannen, beide Daumen auf den Faden pressen. Dazwischen bleiben etwa 2 Zentimeter frei.

5.                Zahnseide vorsichtig mit einer sägeartigen Zick-Zack-Bewegung zwischen den Zähnen einziehen. Achtung: Zahnfleisch dabei nicht verletzen.

6.                Faden V-förmig um den Zahn legen, gegen die Zahnfläche drücken und etwa sieben Mal auf und ab bewegen.

7.                Nach jedem Zwischenraum die Zahnseide um eine (Finger-)Umwicklung weiterrollen und mit einem frischen Abschnitt der Zahnseide weitermachen.

8.                Bei der Reinigung der unteren Zähne sollte der Faden mit den Zeigefingern statt mit dem Daumen gespannt werden.

Gerade am Anfang kann es noch zu leichten Blutungen in den Zahnzwischenräumen kommen. Schoach wenigen Anwendungen treten diese aber nicht mehr auf.

Zahnseidenhalter

Ein Zahnseidenhalter ist eine kleine Plastikhalterung, in der Zahnseide bereits eingespannt ist. Für manche Menschen erleichtert der Zahnseidenhalter die Reinigung der Zahnzwischenräume. Wer mit der Fingertechnik Probleme hat, sollte einen Versuch hiermit wagen.

Interdentalbürste (Zahnzwischenraumbürste)

Die Interdentalbürste (Zahnzwischenraumbürste) ist eine Art mit kurzen Borsten besetzter, gedrehter Draht an einer Halterung und ähnelt einem kurzen Pfeifen- oder Flaschenreiniger. Eine Interdentalbürste macht vor allem bei größeren Zahnzwischenräumen Sinn und kann hier eine große Hilfe sein. Schieben Sie das Bürstchen immer vollständig durch den Zwischenraum und insgesamt etwa 5-mal hin und her.

Aber auch bei Zahnzwischenräumen, die zur Zahnkrone hin eng, aber zum Zahnfleisch hin weiter sind, kann sie gute Dienste leisten. Hier kann die Interdentalbürste durch den weiteren Bereich des Zwischenraums mit der Spitze voran durch die “Lücke” geführt werden.

Zahnpasta kommt bei der Interdentalbürste nicht zum Einsatz. Nach dem Gebrauch wird sie einfach mit Wasser ausgespült. Bei erstmaliger Anwendung kann es (ähnlich wie bei Zahnseide) unter Umständen zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. Dies bessert sich jedoch rasch bei regelmäßiger Anwendung und ist normalerweise nicht bedenklich.

 

Zahnpflege: Putzen leicht gemacht 

Gesunde und gepflegte Zähne sind nicht eine Frage der Ästhetik, sondern helfen auch schädliche Einflüsse und Krankheiten wie Parodontitis vom Körper fernzuhalten.

Neben der täglichen Zahnpflege zu Hause ergänzen der halbjährliche Zahnsarztbesuch und eine professionelle Zahnreinigung das Programm zur effektiven Vorsorge.

 

So putzen Sie Ihre Zähne richtig

 

Um Ihre Zähne zu schützen und bis ins hohe Alter zu behalten, sollten die Zähne zweimal am Tag gereinigt werden, die Zwischenräume einmal am Tag. Und auch die Zunge sollte bei der Zahnpflege nicht vernachlässigt werden, denn Belag ist entgegen mancher Vermutung der Hauptgrund für unangenehmen Mundgeruch.

Eine einzig richtige Putztechnik gibt es nicht. Wichtig ist es jedoch, systematisch vorzugehen, damit keine Stelle vergessen wird. Keinesfalls sollten Sie zu stark aufdrücken und die Zähne scheuern, um deatürlichen Schutzschild der Zähne nicht zu zerstören.

Folgende Methode des Putzens hat sich als unkompliziert und wirksam bewährt: Der Bürstenkopf wird schräg im 45° Winkel auf den Zahnhalsbereich aufgesetzt. Ein Teil der Borsten liegt dabei auf dem Zahnfleisch, der andere Teil auf dem Rand der Zahnkrone, ein Teil der Borsten wird dabei unter das Zahnfleisch eindringen. Sind einige leichte horizontale Rüttelbewegungen ausgeführt, wird die Bürste unter Beibehaltung der Rüttelbewegungen zum Ende der Zahnkrone bewegt. Die Zähne werden mindestens drei Minuten geputzt.
 

Описание: cb_zahnpflege01

 

So verwenden Sie Zahnseide für die Zahnpflege

So simpel es klingt. Bei der Zahnpflege sollten Sie nie vergessen, dass Zähne vier und nicht nur zwei Seiten haben. Deshalb empfiehlt sich neben Zahnzwischenraumbürsten vor allem die Anwendung von Zahnseide. Und so funktioniert es: Nehmen Sie ein etwa 40 cm langes Stück Zahnseide und wickeln es um Ihre beiden Mittelfinger; lassen Sie noch etwa 2 bis 3 cm zwischen den beiden Fingern stehen und ziehen Sie die Fäden leicht vor und zurück. Nach etwa fünf Zahnzwischenräumen, sollte die Zahnseide weiter aufgewickelt werden, um die nötige Hygiene und Reinigungskraft beizubehalten.
 

Описание: cb_zahnpflege02

 

Worauf Sie bei der Wahl der Zahnpasta achten sollten

Schon selbstverständlich und sehr wichtig ist der Inhaltsstoff Fluorid, der die Mineralisierung des Zahnes fördert und ihn so vor schädlichen Einflüssen von Säuren schützt. Besonders wer sich mit Zahnfleischentzündungen plagt, greift auf antibakterielle Wirkstoffe wie Triclosan zurück. Allgemein ist es von Vorteil, wenn die Zahnpasta etwas stärker schäumt, denn im Schaum verfangen sich übrig gebliebene Essensreste, die so leichter entfernt werden können.

 

Welche Zahnbürste ist die beste für die Zahnpflege?

Wie schon bei der Putztechnik gibt es auch im Bereich der Zahnbürsten keinen Königsweg. Ob Sie sich für eine elektronische oder eine Handzahnbürste entscheiden hat auf die Reinigungskraft keine Auswirkungen und hängt von der entsprechenden Vorliebe ab. Nur der Einsatz von sehr harten und abrasiven, also abreibenden, Bürsten ist mit Vorsicht zu genießen. Aber auch hier heißt es: Die Technik macht’s. Wer zu stark drückt und scheuert kann auch mit weichen Borsten Schaden anrichten.
Nicht nur Sie selbst können etwas für die Gesunderhaltung Ihrer Zähne tun. Der Zahnarzt bietet Ihnen zahlreiche Möglichkeiten zur Prävention und Pflege, z.B. mit einer professionellen Zahnreinigung. Sie möchten mehr über Angebote und Leistungen erfahren? Ihr Versicherer steht Ihnen gern zur Seite.

 

Muss das sein ?
Nach dem Zahnwechsel hat jeder Hund ein blen- dend weißes starkes Gebiss. Allerdings verliert der überwiegende Teil aller Klein- und Zwerg- hunde im Laufe seines Lebens nach einer langen Folge von chronischen Zahnfleischentzündungen eine mehr oder minder große Anzahl seiner Zähne. Demgegenüber sind großwüchsige Hunderassen in aller Regel bis ins hohe Alter vollzahnig und zahn- fleischgesund.

Woran liegt das ?

Alle Hunde stammen von Wölfen ab. Wölfe haben der Kiefergröße entsprechende perfekt aufeinander abgestimmte und weit auseinander stehende Raubtierzähne.
Futterreste als Basis für Bakterienwachstum können zwischen den Zähneicht gut hängen bleiben.

Wölfe verschlingen zumeist kleine Beutetiere ohne sie zu kauen und erbeuten größeres Wild, dessen Überreste nach der Mahlzeit zwischen den Zähnen hängen bleiben könnten, eher unregelmäßig. Sie sind Lauftiere mit einem sehr großen Bewegungsdrang. Beim schnellen Laufen wird durch Zunge und Lefze eine ständige Reibe- /Waschbewegung auf die Zähne ausgeübt. Auf diese Weise werden evtl. doch noch vorhandene Futterreste oder beginnender Plaque von den Zähnen entfernt.

Die Schädel großwüchsiger Hunderassen wie etwa Schäfer- oder Jagdhund- rassen entsprechen in ihrer Form weitestgehend noch der ursprünglichen Wolfs- form mit den Vorteilen der ursprünglichen Gebissform und der Möglichkeit zur Selbstreinigung. Auch ent- spricht der Lebensstil groß- wüchsiger Rasseoch eher dem der Wildform. Die Lefzen und die Zunge verrichten beim Laufen ihre Arbeit an den Zähnen. Die Hundehalter größerer Hun- de füttern meist 1-2x /Tag, so dass zwischen den Mahlzeiten Zeit zur Selbst- reinigung bleibt. 

Ganz anders ist die Situation bei kleinwüchsigen und möglichst noch stumpfnasigen Rassen.
Schädel- und Zahnform sind gegenüber dem Wolf nicht 1:1 verkleinert.
Während die Kiefer schma- ler und kürzer als bei einer 1:1-Verkleinerung sind, gilt für die Zähne das Gegen- teil, sie sind zumeist größer als bei einer 1:1-Verklei- nerung. Hierdurch stehen relativ zu große Zähne in einem relativ zu kleinen Kiefer. Die Zähne stehen deutlich enger, zum Teil verschieben sie sich thea- terkulissenartig gegen- einander oder sie drehen sich um ihre Längsachse, um noch irgendwie in die Zahnreihe zu passen.
Folglich können bei jeder Nahrungsaufnahme Futter- reste in den Nischen zwischen den eng anein- ander stehenden Zähnen hängen bleiben. Die Be- sitzer kleiner Hunde- und Zwergrassen füttern ihre Lieblinge außerdem sehr oft vielfach am Tag mit extra zubereiteten kleinen Leckerbissen, was durch die Futtermittelindustrie auch noch gefördert wird, die den Zwerghund als besonderen Feinschmecker umwirbt.

Häufig sind die Bewegungsmöglichkeiten der kleinen Rassen auch deutlich geringer. Die täglichen Aktivitäten sind zeitlich meist kürzer und/oder in der Intensität geringer ausgeprägt. Eine nur 1-2-malige Nahrungsaufnahme pro Tag und eine regelmäßige und ausdauernde wilde Jagd mit wehender Zunge und wehenden Lefzen (Zähneputzen durch Mutter Natur) stellen eher die Ausnahme dar. Die Hunde gewöhnen sich sehr schnell an den kleineren Aktionsradius und sind mit Ihrem Leben zwischen Sofa, dem kurzen Ballspiel im Wohnzimmer und dem Gang zum Kaufmann an der Leine durchaus zufrieden. Nur Futterreste und Plaque werden so ebeicht entfernt.

Was kann man tun ?

Als Besitzer eines kleinwüchsigen Hundes sollten Sie Ihr Tier unbedingt nach dem Zahnwechsel, also im Alter von 6-7 Monaten, Ihrer Tierärztin / Ihrem Tierarzt zur Gebisskontrolle vorstellen.
Schwere Zahnfehlstellungen müssen erkannt werden und sollten kieferorthopädisch oder zahnmedizinisch versorgt werden.
Unabhängig davon haben die Forschungslabors der Industrie inzwischen viele Präparate entwickelt, um auch die Zähne Ihres Hundes länger gesund zu erhalten.

·                    Es gibt speziell entwickelte (und auch noch wohlschmeckende) Kaustreifen oder Trockenfutter, die durch die Form ihrer Bruch-/Bisskanten den Plaqueabrieb verbessern.

·                    Es wurden Zahnbürsten und Zahnpasten für Hunde entwickelt. Die Zahnbürsten passen auf den Finger des Besitzers und werdeach jeder Mahlzeit zur Reinigung der Zähne und Zahnzwischenräume benutzt. Die Hunde tolerieren das gut, wenn sie frühzeitig daran gewöhnt werden. Die Zahnpasten haben Hühnchen- oder Rindgeschmack und entfernen  über enthaltene Schleifkörper beginnende Plaques.

·                    In den meisten Fällen wird Ihre Tierärztin / Ihr Tierarzt bei Ihrem Hund zumindest 1 x jährlich eine Zahnsteinentfernung und eine gründliche Reinigung der Zahntaschen durchführen.
Nur so lässt sich eine chronische Entzündung des Zahnbettes verhindern oder zumindest aufhalten. Der Zahnhalteapparat bleibt hierdurch länger intakt und kann seine Aufgabe länger erfüllen. Auch wenn hierzu jedes Mal eine Narkose nötig ist, überwiegt doch der Nutzen dieser Aktion das Risiko, denn Zähne falleicht einfach so aus. Voraus geht eine jahrelange chronische, schmerz- hafte und oft eitrige / stinkende Entzündung des Zahnbettes. Diese wird verursacht durch gefährliche Bakterien, die sich in den Zahnzwischenräumen und in den Zahntaschen zwischen Plaque und Futterresten wohl fühlen. Diese Bakterien können auch andere Krankheiten im Hundekörper verursachen (z.B. Herzkrankheiten) oder über die stark bakterienhaltige abgegebene Atemluft des Hundes Kinder oder chronisch kranke Menschen gefährden.

Auch wenn Sie an der Zahn- und Kieferform Ihres Hundes nichts ändern können, so können Sie aber in Zusammenarbeit mit Ihrer Tierärztin / Ihrem Tierarzt dazu beitragen, Zähne und Zahnfleisch Ihres Tieres gesund zu erhalten und so Zahn- verlust und schlimmeren Krankheiten vorbeugen.

 

Im Alltag von Kindern zwischen drei und sieben Jahren taucht das wichtige Thema Zahnpflege kaum auf.
Eine Produktfamilie rund um die Zahnpflege macht Kindern das Thema vertrauter. Verschiedene Gegenstände lassen für Kinder begreifbar den Zusammenhang der drei Bereiche, an denen Zahnpflege stattfindet, erkennen. Die Zahnpflege zu Hause, im Kindergarten und beim Zahnarzt wird spielerisch miteinander verbunden. Um einen Wiedererkennungswert für Kinder zu gestalten, habe ich Charaktere definiert. Sie basieren auf einer Analogie zu den Hauptuntersuchungsinstrumenten und bilden den »Roten Faden« in der Produktfamilie.

Zu Hause

Um Kinder spielerisch zur Zahnpflege zu motivieren, bekommen sie im Bad einen eigenen Prophylaxebereich. Kindgerechte Hilfsmittel greifen das Design der Zahnarztinstrumente auf und stellen einen Bezug zur professionellen Zahnreinigung her. So können Kinder im Spiel alles genau kennenlernen.

 

Im Kindergarten

Es muss möglich sein, dass Kinder sich auch ohne Hilfe von Erziehern eine Vorstellung der Zahnarztwelt erspielen können. Der vergrößerte Gebisswürfel und die Instrumente, verbinden Prophylaxeerziehung und Kinderspiel, sie liefern die Anregung zum Zahnarztrollenspiel. Als Sitz- und Spielgegenstände können Schaumstoffobjekte wunderbar in den Kindergartenalltag integriert werden.

 

Beim Zahnarzt

In der Zahnarztpraxis ist es wichtig das Vertrauen der kleinen Patienten zu erlangen. Der Zahnarzt kann über die Tieraufsätze die Instrumente vorstellen und die Behandlung besser in eine Geschichte einbauen. Der Zahnarztbesuch wird so angenehmer gestalten.

 

Allgemeines

Für dauerhaft gesunde Zähne ist eine tägliche Zahnpflege und Mundhygiene unerlässlich. Nur so lassen sich Folgeerkrankungen wie Karies oder Zahnfleischprobleme verhindern.

Dabei kommt es allerdings nicht allein auf Häufigkeit und Dauer des Zähneputzens an, sondern bei der Handzahnbürste vor allem auch auf die richtige Putztechnik. Alternativ kann eine elektrische Zahnbürste gute Dienste leisten. Sie ist einfach zu handhaben und hat den Vorteil, dass sie Fehler in der Putztechnik ausgleichen kann.

Für welche Zahnbürste Sie sich letztlich entscheiden, oberstes Ziel bei der Zahnpflege ist es, den Zahnbelag gründlich zu entfernen. Denn er ist die Ursache von Karies, aber auch von Zahnfleischentzündungen (Gingivitis) oder Entzündungen des Zahnbetts (Parodontitis).

Denken Sie deshalb bei der täglichen Zahnpflege unbedingt auch an die Zahnzwischenräume, denn diese erreichen Sie durch einfaches Zähneputzeicht. Zahnbelag sammelt sich hier jedoch genauso an. Am besten eignet sich Zahnseide, um die Zahnzwischenräume zu reinigen, bei etwas weiteren Zahnabständen leisten Interdentalbürste gute Dienste.

Das richtige Zähneputzen

Häufigkeit und Dauer

“Morgens, mittags, abends, nach jedem Essen, Zähneputzeicht vergessen!” Der bekannte Merkspruch beschreibt das Ideal der Putzhäufigkeit. Als Minimum sollten Sie wenigstens einmal morgens und abends die Zähne zu putzen. Die Putzzeit sollte mindestens zwei bis drei Minuten betragen.

Putzen Sie die Zähne am besteach dem Essen, jedoch nicht sofort. Denn säurehaltige Speisen (z.B. Salate mit Essigdressing, Früchte) oder säurehaltige Getränke (z.B. Fruchtsäfte, Limonaden) können den Zahnschmelz für kurze Zeit aufweichen. Als Folge kann das Zähneputzen den Zahnschmelz beschädigen. Warten Sie deshalb am besten wenigstens 30 Minuten, bevor Sie nach dem Essen mit der Zahnpflege beginnen.

 

Zahnpflege-Test:
Pflegen Sie Ihre Zähne ausreichend? Wie es um Ihre Zahngesundheit steht, verrät Ihnen unser Test

Putzvorgang

Das Zähneputzen erfolgt am besteach einem festen Schema. So ist gewährleistet, dass Sie keine Zahnflächen beim Zähneputzen vergessen. Zum Beispiel können Sie zunächst alle Außenflächen der Zähne putzen, angefangen am Oberkiefer rechts hinten über vorach links hinten. Danach verfahren Sie mit dem Unterkiefer genauso. Nach dem gleichen System reinigen Sie als nächstes die Innenflächen und als letztes die Kauflächen der Zähne.

Hinsichtlich des Drucks darf es beim Zähneputzen ruhig etwas sanfter sein: Drücken Sie die Zahnbürste beim Zähneputzeicht zu fest auf die Zähne, da Sie ansonsten Zahnfleisch und Zahnschmelz schädigen können. Zum Entfernen der weichen Plaque reicht bereits leichter Druck aus. Er sollte nicht mehr als 150 Gramm betragen.

Diphtherie

Die Mandeln und die Rachenschleimhaut sind auch bei der häufigsten Form der Diphtherie, der Rachendiphtherie, zunächst gerötet und geschwollen, dann bilden sich weiße Beläge mit entzündlichen Wucherungen. Typisch ist hier ein faulig-süßlicher Mundgeruch. Dazu kommen ein ausgeprägtes Krankheitsgefühl und geschwollene Lymphknoten. Die Erkrankung mit möglichen schweren und tödlichen Verläufen kommt dank der konsequenten Impfung in Deutschland und Mitteleuropa kaum mehr vor. Hier erfahren Sie mehr über die Diphtherie.

 

Описание: Katheter-Set-ISK-Mini

 

 

 

 

 

 

 

Munderkrankungen durch Syphilis (Lues)

Diese bakterielle Infektionskrankheit gehört zu den sexuell übertragbaren Krankheiten. Aufgrund der erfolgreichen Behandlungsmöglichkeiten ist sie vor allem in Westeuropa sehr zurückgegangen. Allerdings kommt Lues weltweit noch häufig vor, und in den letzten Jahrzehnten sind die Krankheitsfälle, vor allem bei Männern mit gleichgeschlechtlichem Sexualverkehr, wieder angestiegen. Die Erkrankung verläuft in drei Stadien. Sie führt unter anderem zu Schleimhautveränderungen, die auch Mund- und Rachenraum betreffen. Im zweiten Stadium, Lues II, bilden sich neben anderen Symptomen entzündliche, gerötete Wundflecken an Gaumen und Wangen. Typisch ist ein süßlicher Mundgeruch. Ebenfalls häufig sind beidseitige Mandelentzündungen. Hier erfahren Sie Weiteres über Syphilis.

Описание: PEG-SetTumore im Mund-Rachen-Raum

Gewebswucherungen, Tumoren, können sich an vielen Stellen im Mund und im Rachenraum bilden. Sie können gutartig oder bösartig sein und sind insgesamt eher selten. Ursache von bösartigen Tumoren, medizinisch Karzinome oder Malignome, im Mund-Rachen-Raum ist zumeist starkes Rauchen über lange Jahre und Alkoholmissbrauch. Betroffen sind vorwiegend Männer ab 50.


 

Описание: Katheter-Set-M%C3%A4nnerSymptome: Anfänglich verursachen viele dieser Tumore noch keine Beschwerden. Je nachdem, an welcher Stelle im Mund oder Rachen sie sich entwickeln, haben die Betroffenen dann Schmerzen und Probleme beim Schlucken, blutigen Speichel und Mundgeruch. Der schlechte Atem ist besonders auffallend, wenn die Tumore aufbrechen. Dringt der Tumor bis ins Muskelgewebe vor, können die Kiefer in ihrer Beweglichkeit blockiert sein. Heiserkeit, Atemnot und Schmerzen, die bis in die Ohren ausstrahlen, sind mitunter ein spätes Symptom für einen Tumor im unteren Rachenbereich. Dabei können auch andere Symptome wie etwa ungewollte Gewichtsabnahme auftreten.

Описание: Wundhygiene-Set Описание: Mundpflege-SetDiagnose und Therapie: Eine Haut- und/oder HNO-ärztliche Untersuchung, Röntgenaufnahmen und weitere bildgebende Verfahren wie Computertomografie und Kernspintomografie (Magnetresonanztomografie) sind neben feingeweblichen Untersuchungen die wichtigsten Instrumente, um die Diagnose zu sichern. Dazu kommen Laboranalysen des Blutes. Die Therapie richtet sich nach dem Stadium der Krebserkrankung und der Lage sowie Ausbreitung des Tumors. Sie kann je nach Erfordernis aus operativen Eingriffen, Strahlen- und Chemotherapie bestehen.

 Описание: Katheter-Set-DK-offen Описание: Katheter-Set-Frauen Home

Die richtige

Zahnpflege

Tägliche Zahnpflege

Regelmässige Zahnpflege mit Zahnbürste und Zahnseide ist die wirksamste Methode um die Zähne und das Zahnfleisch gesund zu halten. Optimal ist es wenn Sie sich nach jeder Mahlzeit die Zähne putzen. 2x täglich Zähneputzen führt schon zu mehr Zahngesundheit. Durch das regelmässige Zähneputzen können sich schädliche Zahnbeläge erst gar nicht bilden.

Vor dem Zähneputzen sollten Sie die Zahnzwischenräume mit Zahnseide oder einer Interdentalbürste reinigen. Zahnseide und Interdental-Sets erhalten Sie in der Apotheke. Das Putzen der Zähne erfolgt in leicht kreisenden Bewegungen von Rot nach Weiss. Jeder Zahn sollte einzeln geputzt werden. Eine Mundspüllösung (Meridol) zur Prophylaxe gegen Plaque und Zahnsteinbildung sollten Sie 1x täglich nehmen.

 

Описание: Katheter-Set-M%C3%A4nner

 

 

 

 

 

Die Zahnbürste

Fast jeder besitzt eine, aber leider nur wenige benutzen sie richtig: die Zahnbürste. Sie sollte einen kleinen Kopf mit mehreren Büscheln aus Kunsthaar haben. Die Borsten sollteicht zu hart sein, um das Zahnfleisch nicht zu verletzen. Weitere Entwicklungen der Industrie wie unterschiedlich hohe Borsten, bewegliche Köpfe oder Federungen sind nicht unbedingt notwendig. Dennoch sollte maicht vergessen, dass ein angenehmes Gefühl bei der Zahnpflege ein vorzeitiges Ermüden und Aufhören verhindert, so dass sich jeder die Bürste heraussuchen sollte, die einem dieses gute Putzgefühl gibt. Die Zahnbürste sollte im Abstand von 3 Monaten gewechselt werden, weil die Borsteach dieser Zeit ausfransen. Da Bakterien die Zahnbürste besiedeln, ist ein Wechsel ebenfalls aus rein hygienischen Gründeotwendig. Aus diesem Grund sollte die Zahnbürste auch immer trocken gelagert werden.

 

Die Zahnputztechnik

 

Tipps zu Zahnschutz und Zahnpflege

Gesunde Zähne von Anfang an

Neben einer „zahnfreundlichen Ernährung“  mit wenig Zucker und Säuren ist die richtige Zahnpflege die zweite entscheidende Säule für die Zahngesundheit. Die ersten Zähnchen sollen möglichst lange gesund und schön bleiben, denn gesunde Milchzähne sind auch für die Gesundheit der nachfolgenden Erwachsenenzähne sehr wichtig. Deshalb kann mit dem Schutz der Zähne gar nicht früh genug begonnen werden. Wichtige Tipps haben wir folgend für Sie zusammengestellt. Lassen Sie sich aber auch von Ihrem Zahnarzt beraten.

HiPP-Tipp 1 – Zähnchen putzen

 

Sobald sich die ersten Zähnchen zeigen, sollte auch mit dem Zähneputzen begonnen werden. Für den Beginn ist ein feuchtes Wattestäbchen, mit dem Sie die Zähnchen einfach abreiben, völlig ausreichend. Wenn mehrere Zähne vorhanden sind, können Sie diese 1 bis 2x täglich mit einer Säuglingszahnbürste putzen.

Zahnpasta ist für die ersten Zähnchen  nicht notwendig. Es ist sicherer darauf zu verzichten, denn Ihrem Liebling gelingt es noch nicht die Zahnpasta wieder auszuspucken. Sprechen Sie mit Ihrem Kinderarzt über die Verwendung von Zahnpasta. Er kann Sie über den Zeitpunkt und über die Wahl der richten Zahnpasta informieren.

Über die Gabe von  Fluorid für den Aufbau starker Zähnchen sprechen Sie bitte ebenfalls mit Ihrem Kinderarzt, er kennt die Bedürfnisse Ihres Kindes am besten.

HiPP-Tipp 2 – Zähnchen schützen

Übrigens können auch Sie als Eltern Karies an Ihr Kind weitergeben. Ein von Ihnen abgeleckter Löffel oder Schnuller kann die Bakterien aus Ihrem Mund leicht an Ihr Baby übertragen. Verwenden Sie deshalb immer eineeuen Löffel und Schnuller für Ihren Liebling.

HiPP-Tipp 3 – Dauernuckeln vermeiden

 

Jedes Getränk kann durch häufiges oder andauerndes Nuckeln aus der Flasche Zahnschäden (Karies) verursachen – auch Wasser.

Deshalb:

·                    Kind zügig trinken lassen – bis der Durst gestillt ist.

·                    Flasche dem Baby nicht zum Dauernuckeln, als Beruhigungssauger oder Einschlafhilfe überlassen.

·                    Fläschchen immer selber halten und nicht dem Kind überlassen.

·                    Baby ab dem 8. Monat an das Trinken aus der Tasse gewöhnen.

Was tun bei einer Zahnfleischentzündung?

Zahnfleischentzündungen entstehen meist durch mangelnde Mundhygiene und sind nicht auf die leichte Schulter zu nehmen. Sobald sich eine dauerhafte Rötung im Mund abzeichnet, sollten Sie bestimmte Tipps beachten. Wenn Sie zudem noch Zahnfleischbluten haben, könnte eine Parodontitis dahinterstecken, die im schlimmsten Fall zu Zahnausfall führen kann.

Wie entsteht eine Zahnfleischentzündung?

Wenn sich Zahnschmerzen als eine Zahnfleischentzündung, auch Gingivitis genannt, entlarven, ist der Grund dafür meist Bakterien in der Mundhöhle. Diese können sich vor allem dann ausbreiten, wenn Sie Ihre Mundhygiene vernachlässigen. Mangelnde Zahnpflege führt zu vermehrtem Zahnbelag (Plaque) auf der Zahnoberfläche und am Zahnfleischrand. Als klassische Symptome gelten gerötetes und leicht blutendes Zahnfleisch sowie Schwellungen im Kieferbereich. (Fotoshow: So beugen Sie einer Zahnfleischentzündung vor)

Blut beim Zähneputzen deutet auf eine Zahnfleischentzündung hin (Quelle: imago)

Mögliche Ursachen

Neben einer mangelnden Zahnhygiene gibt es weitere Faktoren, die die Entstehung einer Zahnfleischentzündung begünstigen können. Hierzu zählen Krankheiten wie Diabetes oder Leukämie. Aber auch vorübergehende Schwankungen des Hormonspiegels während der Schwangerschaft oder der Pubertät können Auslöser einer Zahnfleischentzündung sein. Bestimmte Medikamente gegen Bluthochdruck, eine mangelhafte Ernährung oder Vitamin-C-Mangel begünstigen ebenfalls die Ausbildung einer Zahnfleischentzündung. Zudem haben Raucher laut onmeda.de ein erhöhtes Risiko, eine Zahnfleischentzündung auszubilden.

Mehr zum Thema Gesundheit

·                   

 

In manchen Fällen sind auch mechanische Reizungen, wie Zähneputzen mit einer zu harten Bürste, die Ursache. Beobachten Sie, ob die Zahnfleischreizungen mit einer sanfteren Bürste zurückgehen. Falls sich das Problem nicht löst, sollte unbedingt ärztlicher Rat konsultiert werden. Im Falle einer akuten Zahnfleischentzündung sollten Sie unbedingt eine Abklärung mithilfe Ihres Zahnarztes vornehmen lassen, um abzuklären, worin diese genau gründet.

Aus Plaque entsteht Zahnstein

Die eingangs beschriebene Ablagerung eines feinen Bakterienfilms auf dem Zahn (Plaque) verfestigt sich bei mangelnder Mundhygiene und lässt sich nicht mehr wegputzen oder ausspülen. Die Folge: Mineralstoffe aus dem Speichel lagern sich in den Zahnbelag ein – Zahnstein entsteht. Auf dessen rauer Oberfläche können sich Bakterien umso leichter ansiedeln und vermehren.

Die Plaque breitet sich noch weiter aus und dringt immer tiefer in den Spalt zwischen Zahnfleisch und Zahn hinein. Im schlimmsten Fall wird aus der Gingivitis eine Paradontitis, eine weitgehend unheilbare Entzündung des Zahnhalteapparates. Die Folge kann der Verlust einzelner Zähne sein. (Zahnseide richtig anwenden: So geht´s)

Mit den richtigen Tipps Zahnfleischentzündungen bekämpfen

Dabei ist es gar nicht so schwer, eine gesunde Mundhygiene aufzubauen. Werden die Probleme rechtzeitig erkannt, gelingt die Heilung meist innerhalb von wenigen Wochen. Regelmäßiges Zähneputzen beugt Zahnfleischentzündungen vor. Achten Sie darauf, mindestens zweimal täglich für jeweils drei Minuten Ihre Zähne zu reinigen. Falls möglich, sogar 30 Minuteach jeder Mahlzeit. Das beseitigt Zahnbelag und bekämpft Bakterien effektiv. Wer es gern komfortabel mag, kann zu einer elektrischen Zahnbürste greifen. Der Vorteil: Die Reinigung der Zähne erfolgt durch die stete Bewegung des Bürstenkopfes wesentlich besser als mit einer Handzahnbürste. Studien belegen sogar, dass Plaque durch elektrische Zahnbürsten deutlich besser entfernt werden kann. (Angst vorm Zahnarzt überwinden)

Hinter Mundgeruch kann Parodontose stecken

Die professionelle Zahnreinigung

Eine professionelle Zahnreinigung beim Zahnarzt und eine damit verbundene Zahnsteinentfernung sollten Sie zweimal im Jahr durchführen lassen, um eine gesunde Mundhygiene aufrechtzuerhalten. Ihre Zähne werden dabei von einer Fachkraft mithilfe spezieller Bürsten und Pasten gereinigt. Anschließend werden die Zahnoberflächen glatt poliert und mit fluoridhaltigem Lack versiegelt. Auf diesen glatten Oberflächen bleibeeue Beläge nicht mehr so schnell haften und das Risiko einer Bakterieninfektion wird gemindert. (Professionelle Zahnreinigung hilft Zahnschmerzen vorzubeugen)

Zucker und Säure vermeiden

Neben einer gründlichen Reinigung der Zähne und der Pflege des Zahnfleischs sollten Sie zudem darauf achten, möglichst selten zuckerhaltige Getränke oder Speisen zu sich zu nehmen. Der Zucker greift den Zahnschmelz an und bietet Bakterien so eine gute Grundlage, um sich festzusetzen. Auch säurehaltige Getränke wie Wein oder Fruchtsaft greifen den Zahnschmelz an, weshalb Sie diese in Maßen genießen sollten. (Mangelnde Mundhygiene: Zahnschmerzen sind die Folgen)

Erektionsstörungen durch mangelnde Zahnhygiene

 

Erektionsprobleme: Für Männer lohnt es sich, auf Mundhygiene zu achten. (Quelle: Thinkstock by Getty-Images)

Nicht alle Männer nehmen es mit der Mundhygiene so genau. Sollten sie aber. Eine Studie der Inönü Universität, in der Provinzhauptstadt Malatya in Ostanatolien, hat gezeigt, dass Männer, die nicht regelmäßig ihre Zähne putzen, vermehrt unter Erektionsstörungen leiden.

Mehr zum Thema Erektionsstörungen

Erektionsprobleme durch Zahnfleischentzündungen

Für ihre Studie verglichen die Forscher zwei Gruppen: Die eine Gruppe setzte sich aus 80 Männern im Alter zwischen 30 bis 40 Jahren mit Erektionsstörungen zusammen. In der anderen Gruppe befanden sich 82 Männer ohne Probleme beim Sex. Auffallend war, dass 53 Prozent der Männer aus der ersten Gruppe Zahnfleischentzündungen hatten. In der Kontrollgruppe waren es nur 23 Prozent. Das Ergebnis der Wissenschaftler: Bei Männern mit entzündetem Zahnfleisch ist die Wahrscheinlichkeit, unter Erektionsstörungen zu leiden, drei Mal höher als bei Männern ohne Entzündungen im Mundraum.

Ein entzündetes Zahnfleisch kann zu Durchblutungsstörungen führen

“Starke Parodontitis wirkt sich, wie Rauchen und Alkohol, auf koronare Erkrankungen aus, die wiederum Durchblutungsstörungen verursachen und somit zu Erektionsproblemen führen”, erklärt Sexualtherapeut Bernhard Moritz gegenüber pressetext. “Wenn eine Erektionsstörung medizinisch bedingt ist, kann sie aber auch vielfach durch medizinisch-technische Maßnahmen wieder gelöst werden”, so der Experte.

 

Lust und Frust liegen im Schlafzimmer manchmal nah beieinander. Doch gibt es Mittel und Lösungen für unfreiwillige Sex-Muffel. zum Video

Häufige Auslöser für Erektionsstörungen

Rund 150 Millionen Männer leiden weltweit an Erektionsschwierigkeiten. In zwei Dritteln der Fälle sind körperliche Faktoren wie Bluthochdruck, Arteriosklerose oder Diabetes die Ursache. Doch auch psychische Beschwerden wie Stress, Depression und Leistungsdruck können Auslöser sein. Dann ist es oft schwierig, die Störungen zu behandeln: “Grundsätzlich gehen die Menschen von einer Zielorientierung beim Sex aus. Dabei auftretende Erektionsprobleme würden häufig als “technisches Problem” gesehen, sagt Moritz. Dabei liege diesem Nicht-Können oftmals ein Nicht-Wollen zugrunde.

Geänderte Erwartungshaltung wichtig

Um den Druck zu lösen, sollen Paare vermehrt auf Sinnlichkeit und Erotik setzen.”Die gegenseitige Erwartungshaltung, also das, was vom Partner beim Sex verlangt wird, kann geändert und der Vollzugsdruck entlastet werden. Das Ziel soll nicht der Höhepunkt, sondern das Gestalten einer lustvollen Zeit miteinander sein. Der Höhepunkt ist wirklich ein Höhepunkt des Zusammenseins und nicht das Ziel, dem alles unterworfen wird”, führt der Fachmann gegenüber pressetext weiter aus.

Nicht einfach Potenzmittel schlucken

Doch wann kann man von einer Erektionsstörung sprechen? Nach Angaben der Deutschen Gesellschaft für Urologie spricht man von einer Erektionsstörung, wenn in den vergangenen sechs Monaten mehr als 70 Prozent der versuchten Geschlechtsakte nicht stattfinden konnten, weil sich der Penis nicht ausreichend oder nicht lang genug versteifte.

Auch wenn Erektionsprobleme vielen Männern peinlich sind: Halten Erektionsstörungen länger an, sollten Betroffene auf jeden Fall zum Arzt gehen. Nur Potenzmittel zu schlucken, bringt nichts, da diese zwar das Symptom lindern, nicht aber die Ursache des Problems behandeln. Wichtig ist, dass abgeklärt wird, ob ernste organische Krankheiten hinter den Problemen stecken.

Milchzähne: Zahnpflege von Anfang an

 

Das Milchzahngebiss besteht aus 20 Milchzähnen, die nach und nach etwa ab dem sechsten Lebensmonat beim Säugling durchbrechen. Es kann bis zum dritten Lebensjahr dauern, bis alle Zähnchen erscheinen. Auch wenn sie noch nicht sichtbar sind, die ersten Zähne sind bereits während der Schwangerschaft im Kiefer des Kindes angelegt.

Hinweis Jedes Kind hat seinen eigenen „Fahrplan“. Es kann durchaus sein, dass Kinder entweder früh „zahnen“ oder umgekehrt die ersten Zähnchen sehr lange auf sich warten lassen. Das Milchzahngebiss besteht aus:

·                    Vier Schneidezähnen im Oberkiefer

·                    Vier Schneidezähnen im Unterkiefer

·                    Zwei Eckzähnen im Oberkiefer

·                    Zwei Eckzähnen im Unterkiefer

·                    Vier Mahlzähnen im Oberkiefer

·                    Vier Mahlzähnen im Unterkiefer

Die Reihenfolge, in der die Milchzähne durchbrechen, ist vorgegeben. Die ersten Zähne sind die unteren Schneidezähne. Danach zeigen sich die Milchbackenzähne gefolgt von den Eckzähnen.

Wann fallen die Milchzähne aus?

Durch das Nachschieben der zweiten Zähne kommt es zum Ausfallen der Milchzähne. Die ersten Milchzähne (die Schneidezähne) fallen in der Regel zwischen dem fünften und siebten Lebensjahr, die letzten zwischen dem elften und zwölften Lebensjahr aus.

  Hinweis Bei den Altersangaben handelt es sich um Durchschnittswerte. Bei manchen Kindern geschieht der Zahnwechsel früher, bei anderen kann es wiederum etwas länger dauern.

Funktionen der Milchzähne

Die Aufgaben der Milchzähne sind vor allem das Zerkleinern der Nahrung, die Platzhalterfunktion für die bleibenden Zähne, aber ebenso sind die kleinen Zähnchen für die Sprachentwicklung wichtig. Viele Laute werden durch ein Zusammenspiel von Zunge und Zähnen gebildet.

Die Milchzähne haben einen entscheidenden Einfluss auf die richtige Stellung der bleibenden Zähne. Sie sind Platzhalter für die bleibenden „Zweiten“. Geht ein Milchzahn zu früh verloren, kann er die Platzhalterfunktioicht mehr übernehmen und die benachbarten Zähne können in die Lücke kippen. Der bleibende Zahn kann sich danicht in den vorgesehenen Platz in der Zahnreihe einordnen – Fehlstellungen können die Folge sein. Daher muss oft im jugendlichen Alter eine Zahnregulierung durchgeführt werden, die man bei richtiger Pflege, regelmäßigem Zahnarztbesuch und entsprechender Versorgung der Milchzähne vermeiden könnte.

Zahnpflege ab dem ersten Zahn

Milchzähne brauchen sorgfältige Pflege, denn sie haben einen weicheren und eineoch nicht ausreichend ausgereiften Zahnschmelz. Daher benötigen sie besonderen Schutz vor Karies. Denn auch wenn die kleinen Zähnchen wieder ausfallen, besteht Gefahr, dass vorhandene Kariesbakterien auf die bleibenden Zähne übertragen werden. Gesunde Milchzähne sind Voraussetzung für gesunde zweite Zähne. Außerdem können auch schon kleine Zähne große Schmerzen verursachen.

Sobald der erste Zahn durchgebrochen ist, muss mit der sorgfältigen Pflege begonnen werden. Im ersten Lebensjahr empfehlen Expertinnen und Experten, einmal täglich – am besten vor dem Schlafengehen – die Milchzähne zu reinigen. Zu Beginn reicht ein weiches Tuch oder Wattestäbchen, um die Zähnchen zu reinigen. Wer bereits zu der babygeeigneten Zahnbürste greifen möchte, sollte darauf achten, dass das Zahnfleisch durch das Bürsteicht verletzt wird. Ab dem zweiten Lebensjahr sollten die Zähne zweimal täglich mit einer fluoridhaltigen Kinderzahnpasta gereinigt werden.

Um Zahnschäden von Anfang an vorzubeugen, spielt auch eine gesunde Ernährung eine wichtige Rolle. Zuckerhaltige Getränke und Speisen sind nicht nur „Dickmacher“, sondern schädigen auch die Zähne.

Hier finden Sie weitere Informationen zum Thema Zahnpflege für Säuglinge und Kinder.

Hinweis Kariesbakterien sind übertragbar! Eltern, die Löffeln oder Schnuller abschlecken und dann ihren Kindern geben, laufen Gefahr, Kariesbakterien an ihre Kinder weiterzugeben!

Die richtige Zahnbürste

Es ist wichtig, dass jedes Kind von Anfang an seine eigene Kinderzahnbürste hat. Beim Kauf sollte auf folgende Punkte geachtet werden:

·                    Der Bürstenkopf soll weich und klein sein.

·                    Die Borsten sollen abgerundet und aus Kunststoff sein.

·                    Die Zahnbürste sollte einen dicken Griff haben, damit Ihr Kind sie gut festhalten kann.


Hinweis Da kleine Kinder motorisch dazu noch nicht in der Lage sind, sollten jedoch in den ersten Lebensjahren des Kindes die Eltern die Zahnreinigung durchführen. Hier finden Sie weitere Informationen zur richtigen
Putztechnik im Kindesalter.

Ab welchem Alter zum Zahnarzt?

Die erste Kontrolle bei der Zahnärztin/beim Zahnarzt wird im ersten Lebensjahr empfohlen – kann jedoch auch schon mit dem Durchbruch der ersten Milchzähne erfolgen. Der erste Zahnarzttermin dient vor allem der Aufklärung. Während des Zahnarztbesuches informiert die Zahnärztin/der Zahnarzt die Eltern über Zahnpflege, Ernährung, Schnuller etc. Ein weiterer Vorteil: Sollte eine Behandlung notwendig sein, ist den Kindern die Zahnpraxis bereits vertraut.

Gesunde Zähne beginnen mit täglicher Zahnpflege.

Putzen Sie Ihre Zähne 2-3 mal pro Tag, jeweils mehrere Minuten lang. Besonders wichtig ist das Zähneputzeach den Mahlzeiten, da die Säurekonzentration im Mund nach dem Essen ansteigt.

Die optimale Zahnbürste

Sie können eine elektrische Zahnbürste oder eine Handzahnbürste verwenden – das bleibt ganz Ihrem persönlichen Geschmack überlassen.

Achten Sie darauf, dass die Zahnbürste folgende Merkmale hat:

·                    Kunststoff-Borsten die weich bis maximal mittelhart sind

·                    gerundete Borstenenden

·                    kleiner Kopf, um alle Winkel zu erreichen

·                    angewinkelter Bürstenkopf

·                    regelmäßig langes Borstenfeld

Wechseln Sie Ihre Zahnbürste mindestens alle drei Monate gegen eine Neue aus!

Die richtige Zahnputztechnik

·                    Putzen Sie die Außen- und Innenseiten der Zähne immer vom Zahnfleisch zum Zahn – also von Rot nach Weiß

·                    Die Kauflächen können Sie mit kleinen kreisenden Bewegungen reinigen

·                    Sie müsseicht fest andrücken, es reicht völlig aus, wenn die Borsten die Zähne sanft berühren

In unserer Praxis zeigen wir Ihnen gerne die optimale Zahnputztechnik, abgestimmt auf Ihre individuellen Bedürfnisse.

Zahnpflege für unterwegs

Zuckerfreie Zahnpflege-Kaugummis gleichen den pH-Wert im Mund auch während des Tages aus und neutralisieren so die Karies verursachenden Säuren.

Zahnseide für die Zwischenräume

Benutzen Sie nach dem Zähneputzen Zahnseide oder Zahnzwischenraumbürsten um all jene Bereiche zu reinigen, die Sie mit der Zahnbürste nicht erreichen können. Danach spülen Sie Ihren Mund mit viel Wasser aus.

Mundhygiene

Für weiße, gesunde Zähne ist es ratsam, ergänzend zur persönlichen Zahnpflege, jährlich eine professionelle Zahnreinigung durchführen zu lassen. Die Mundhygiene entfernt die Zahnbeläge und reinigt selbst die Zahnzwischenräumen und die Zahnfleischtaschen.

Vereinbaren Sie einen Termin mit unserer diplomierten Mundhygiene-Spezialistin.

Zahnarztbesuch

Vorbeugen ist besser als Nachbehandeln! Mindestens zweimal jährlich sollten Sie daher zu uns in die Praxis zur Kontrolluntersuchung kommen. So können wir eventuelle Schäden an den Zähnen oder am Zahnfleisch rechtzeitig erkennen und behandeln.

Auf Wunsch erinnern wir Sie gerne an Ihre regelmäßigen Kontrolltermine.

Die 7 größten Fehler bei der Zahnpflege

 

 


Bild 1 von 9

Wenn es um die eigenen Zähne geht, hat jeder Mensch in der Regel ein paar gute Tipps parat. Wie man die Zähne am besten putzen oder wie häufig man den Zahnarzt besuchen sollte oder welche Lebensmittel besonders heftig Karies hervorrufen. Schluss mit dem gefährlichen Halbwissen: Das sind die größten Fehler bei der Zahnpflege.

 

           

Kontrolle beim Zahnarzt

Kontroll-Untersuchungen durch den Zahnarzt sollte je nach Behandlungsrisiko Halbjährlich oder Jährlich erfolgen.

Описание: Zahnprophylaxe für Zähne, Kontrolle Zahnarzt

Mindestens einmal pro Jahr sollte eine Zahnkontrolle erfolgen resp. eine Inspektion der Zähne, Zahnfleisch und der übrigen Mundschleimhaut durch den Zahnarzt.

Eine Regelmässige Kontrolle beim Zahnarzt oder Dentalhygieniker bzw. Dentalhygienikerin ist wichtig und gehört zur Zahnprophylaxe, denn das grosse Problem ist der bakterielle Zahnbelag bzw. Plaque.

Unter einer Prophylaxe werden Massnahmen zur Vorbeugung von Krankheiten verstanden und so beim Zahnarzt Massnahmen gegen Zahnkrankheiten. Die Prävention zielt auf die Vermeidung von Zahnkrankheiten und somit auf die Eindämmung von Verbreitung sowie die Reduktion von Auswirkungen, denn vielfach ist der Zahnbelag zusammen mit den Kariesbakterien verantwortlich für Karies und auch für Parodontitis. Die Plaque wird von den in jedem Mund vorhandenen Bakterien innerhalb von wenigen Stunden gebildet und ist kaum sichtbar, denn Plaque haftet hartnäckig an den Zähnen. Plaque die zum Zahnbelag wird ist eine Anhäufung verschiedener Bakterien auf dem Zahn, durchsetzt mit Speiseresten und Mineralien aus dem Speichel. Die Bakterien können sich dank dem gleichmässig feuchten Mund mit gleichmässiger Temperatur ungehindert sehr gut vermehren, denn es entwickeln sich bis zu 200 Millionen Mikroorganismen in einem Milliliter Speichel. Zahnplaque fördert die Entstehung von Karies und Parodontalerkrankungen, ist kaum sichtbar als klebriger Zahnbelag, der auch zu den Problemen führen kann wie Mundgeruch und Zahnverfärbung.  

 

Prophylaxe beim Zahnarzt

Unter Prophylaxe beim Zahnarzt versteht man die professionelle Zahnreinigung und Themen wie Dentalhygiene, Prophylaxen-Leistungen, Zungenreinigung, Mundduschen, Zahnseide und Zahnzwischenraumbürstchen oder Zahnversiegelung bzw. Fissurenversiegelung etc.

Описание: Zahnprohylaxe Prophylaxe Zahnbelag Zahnstein

Durch die Prophylaxe beim Zahnarzt erfolgt eine wirksame Früherkennung von Karies und Parodontitis, bevor bleibende Schäden entstehen.

Vorbeugen durch Zahnprohylaxe ist besser als heilen.

Zähne soll man mindestens einmal morgens und einmal abends putzen, doch um die Zähne ein Leben lang gesund zu erhalten, bedarf es einiger Aufmerksamkeit mehr. So legt der Zahnarzt allen Patienten die Prophylaxen nahe und erklärt dies vielfach mit Zahnerkrankungen sowie Erkrankungen vom Zahnfleisch die auf bakterielle Beläge zurückgehen. Zahnbeläge bestehen zur Hauptsache aus den Bakterien und ihren Stoffwechselprodukten z.B. Säure und ihre Nahrungsstoffe wie der hauptsächliche Zucker. Ein Zahnbelag kann durch das tägliche Zähneputzen vielfach nie gründlich genug beseitigt werden und kann so über Jahre erhebliche Schäden anrichten, denn dieser Zahnbelag geht mit dem Speichel in die kleinsten Spalten und setzt sich dort fest, sodass alle Mundbakterien geschützt sind und sich ungehindert vermehren können. Zahnbelag lässt sich nur mechanisch mit Zahnbürste oder Zahnseide entfernen, da Zahnstein anfänglich aus dem weichen Zahnbelag und den Mineralien vom Mundspeichel entsteht. Der Zahnstein kann dann das Zahnfleisch zurückschieben und verstärkt damit auch eine Zahnfleischentzündung.

Zahnstein lässt sich nur mechanisch vom Zahnarzt entfernen und die Zähne werden danach auf Hochglanz poliert.

Описание: Vorbeugen, Zahnprohylaxe, Prophylaxe, Zahnarzt

Gefährlicher und auch hartnäckiger sind Konkremente, eine Steinablagerung aus Blutmineralien, die sich unter dem Zahnfleisch im Rahmen einer chronischen Zahnfleischentzündung bildet.

Bevor der Zahnpatient die Zahnreinigung und Prophylaxebehandlung erhält, werden vielfach zuerst die Mundsituation und darauf folgende Behandlungsschritte genauestens theoretisch besprochen.

Die Zahnfleischentzündung als häufigste Ursache für den Verlust der Zähne entsteht häufig durch Konkremente die mit einer Parodontitisbehandlung beseitigt werden und die Zähne mechanisch von Zahnstein gereinigt werden müssen. Unbehandelt greifen Plaquebakterien und die durch sie ausgelösten Immunreaktionen vom Körper den schützenden Kieferknochen und die Haltefasern der Zähne an, sodass die Zähne nicht mehr fest sitzen und ausfallen können. Der Zahnpatient erhält nach der Zahnbehandlung eine Aufklärung für eine prophylaktische Pflege zu Hause wie die Anwendung der “Stillmann-Bass-Technik“.

Prophylaxe an den Zähnen

Der Weg zum Erhalt der eigenen Zähne ein ganzes Leben lang führt über eine systematische konsequente Prophylaxe, Behandlung und vorbeugende Betreuung beim Zahnarzt, denn die Prophylaxe ist eine wichtige Prävention.

Описание: Prophylaxe an den Zähnen, Zahnprophylaxe

Prophylaxe ist ein Wort aus dem griechischen und steht für Vorbeugung vor Krankheiten und so entstand die Bezeichnung Zahnprohylaxe für Vorbeugung vor Zahnkrankheiten, aber auch für Vorsorge bzw. Prophylaxe für Mundkrankheiten.

Zur Prophylaxe bzw. Vorsorge beim Zahnarzt zählen:

Professionelle Zahnreinigungen
 Regelmässige Kontrolle beim Zahnarzt
 Diagnostik Kariesrisiko
 Diagnostik Parodontitis-Risiko
 Mundhygiene, Informationen und Instruktion

Zahnprophylaxe bedeutet, vorbeugen statt reparieren und ist ein Schwerpunkt in der Zahnheilkunde.

Kariesprävention bzw. Schutz vor Kariesbefall und Zahnerhaltung haben in den letzten Jahren an Bedeutung erheblich gewonnen. Die Wissenschaft unterstützt diese Entwicklung, indem sie Mittel bereitstellt, mit deren Hilfe Karies und parodontale Erkrankungen resp. Erkrankungen vom Zahnhalteapparat frühzeitig erkannt werden können.

Der Zahnarzt kann dadurch eine individuelle Diagnose stellen um anschliessend eine gezielte Prophylaxebehandlung durchführen.

Описание: Prophylaxe, Zähne, Zahnprophylaxe, Kariesbefall

Eine wirksame Zahnprophylaxe beim Zahnarzt ist immer individuell.

Welches Programm beim Zahnarztbesuch das richtige ist, lässt sich nicht allgemeingültig formulieren, denn zunächst werden im Beratungsgespräch, der Untersuchung der Mundhöhle sowie unterschiedliche Tests, Informationen und Daten gesammelt. Zu diesen gehören Frageach Zahnerkrankungen, Allgemeinerkrankungen, nach Ernährungsgewohnheiten und Zahnpflegegewohnheiten sowie der zahnärztlichen Betreuung in der Vergangenheit. Bei der Untersuchung durch den Zahnarzt wird neben dem Zustand der Zähne das Zahnfleisch mit einer Sonde auf Zahnfleischentzündungen untersucht.

 

Prophylaxen / Prävention

Dentalhygiene und Prophylaxe sind wichtig, denur eine regelmässige professionelle Zahnreinigung gewährleistet eine optimale Kontrolle als Prävention der Zähne, Zahnfleisch und Parodont.

Описание: Zahnprophylaxe Parodontalprophylaxen Zahnseide

Schöne, gesunde Zähne und der Erhalt der eigenen Zähne ist der Wunsch von jedem Menschen, ein ganzes Leben lang.

Man unterscheidet primäre Prävention, sekundäre Prävention und tertiäre Prävention.

Unter Prophylaxe versteht man vorbeugende Massnahmen zur Verhütung von Krankheiten, was gleichbedeutend ist wie der Begriff Prävention. Prophylaxe ist mehr als nur zahnärztliche Vorsorge und ist ein Ansatz, der viele Verbindungen zur Medizin aufweist. Dabei unterscheidet man primäre, sekundäre und tertiäre Prävention. Eine wichtige Massnahme im Rahmen der primären Prävention ist die Ausschaltung von Risikofaktoren. Bluthochdruck, erhöhte Blutfettwerte, Zuckerkrankheit, Rauchen, Übergewicht, Bewegungsmangel und Stress sind Risikofaktoren für chronische Herz- Kreislauf- Krankheiten. Eine gesunde Lebensweise mit vollwertiger Ernährung und regelmässiger sportlicher Betätigung ist daher eine wesentliche Grundlage zur Erhaltung der Gesundheit. Die Grundlage für eine Optimale Zahngesundheit, ist eine gute Prophylaxe (Prävention).

Primäre Prävention

Primäre Prävention (Prophylaxe) sind alle Massnahmen zur Erhaltung und Festigung der Gesundheit. Vorbeugung von Karies und Parodontalerkrankungen durch gesunde Ernährung, sorgfältige Mundhygiene und regelmässige Fluoridierung.

Sekundäre Prävention

Sekundäre Prävention (Prophylaxe) sind Massnahmen zur Früherkennung und Frühbehandlung von Krankheiten. Frühzeitige Kariesdiagnostik und Parodontaldiagnostik, Massnahmen zur Remineralisation von initialen Schmelzveränderungen und Kieferorthopädische Frühbehandlung.

Tertiäre Prävention

Tertiäre Prävention (Prophylaxe) sind Massnahmen zur Behandlung einer Krankheit, um eine Verschlimmerung zu verhindern und Krankheitsfolgenauszugleichen. Dazu gehört die Wiederherstellung resp. Rehabilitation von Form und Funktion des Kauorgans durch Füllungen, Kronen, Brücken und Prothesen. Bei der Zahnmedizinischen Prophylaxe unterscheidet man drei Teilbereiche: Dass sind Kariesprophylaxe, Parodontalprophylaxe und Kieferorthopädische Prophylaxe.

Kariesprophylaxen

Kariesprophylaxen sind Massnahmen zur Vorbeugung von Karies durch gesunde Ernährung, sorgfältige Mundhygiene, regelmässige Fluoridierung und Fissurenversiegelung.

Parodontalprophylaxen

Parodontalprophylaxen sind Massnahmen zur Vorbeugung von Parodontalerkrankungen durch allgemeine Massnahmen wie gesunde Ernährung, nicht Rauchen, Behandlung von Allgemeinerkrankungen wie z.B. Diabetes mellitus oder auch lokale Massnahmen wie sorgfältige Mundhygiene, professionelle Zahnreinigung, korrekte Ausformung von Füllungsränder und Kronenränder und funktionelle Massnahmen wie Beseitigung von Okklusionsszörungen und Artikulationsstörungen.

Kieferorthopädische Prophylaxe

Kieferorthopädische Prophylaxen sind Massnahmen zur Vorbeugung von Gebissfehlentwicklungen durch ausreichende Vitaminstoffzufuhr und Mineralstoffzufuhr, Ausschalten von Habits bzw. schädliche Angewohnheiten wie z.B. Daumenlutschen und Erhaltung der Milchzähne als Platzhalter für die bleibenden Zähne sowie Entfernung bleibender Zähne, die zu einem Engstand führen können.

Zielgruppen der Prophylaxe:

Individualprophylaxe vorbeugende Massnahmen beim einzelnen Patienten
Prophylaxe individuell durch den Zahnarzt und seine qualifizierten Mitarbeiter in der Zahnarztpraxis
Gruppenprophylaxe vorbeugende Massnahmen bei bestimmten Bevölkerungsgruppen

Gruppenprophylaxen gibt es in Kindergärten, Schulen und anderen Einrichtungen ausserhalb der Zahnarztpraxis. Kollektivprophylaxe sind vorbeugende Massnahmen für grosse Teile der Bevölkerung z.B. durch Salzfluoridierung, Trinkwasserfluoridierung. Karies und Parodontalerkrankungen sind die häufigsten Krankheiten in unserer Wohlstandsgesellschaft. Zahnschäden sind jedoch vermeidbar. Man muss diese Zivilisationskrankheiteicht bekommen, wenn man ihnen entsprechend vorbeugt. Karies und Parodontalerkrankungen werden durch Plaque verursacht.

Das Geschlecht der Substantive. Рід іменників

До чоловічого роду належать:

1. Слова, що означають:
1) Осіб чоловічої статі — der Mann (чоловік), der Junge (юнак)
2) Тварин чоловічої статі — der Bär (ведмідь), der Löwe (лев)
але: die Gans (гусак), das Pferd (кінь), das Schaf (вівця), das Schwein (свиня)
2. Назви:
1) Пір року — der Winter (зима), der Sommer (літо)
2) Місяців — der Januar (січень), der Mai (травень)
3) Днів тижня — der Montag (понеділок), der Dienstag (вівторок)
4) Частин доби — der Tag (день), der Abend (вечір).
але: die Nacht (ніч)
3. Назви небесних світил: der Mond (Місяць), der Mars (Марс)
але: die Venus (Венера)
4. Назви сторін світу: der Norden (північ), der Süden (південь)
5. Назви більшої частини гір: der Harz (Гарц), der Olymp (Олімп)
Примітка. Назви деяких гірських масивів уживаються тільки в множині: die Alpen (Альпи), die Karpaten (Карпати)
6. Назви опадів: der Schnee (сніг), der Hagel (град)
7. Назви грошових одиниць: 
der Euro (євро), der Dollar (долар) 
8. Назви машин: der Mercedec (мерседес), der VW (Фольксваген), der Fiat (Фіат)

1. Більша частина іменників, утворених від дієслівних основ:
1) Найчастіше зі зміною кореневого голосного — der Gang (gehen) (хід), der Schritt (schreiten) (крок)
2) Без зміни кореневого голосного — der Beginn (beginnen) (початок), der Lauf (laufen) (біг)
2. Іменники із суфіксами:
-er (der Lehrer — учитель)
-el (der Flügel — крило)
-ner (der Redner — промовець)
-ler (der Sportler — спортсмен)
-ling (der Lehrling — учень (на фабриці)
-ig (der König — король)
3. Запозичені іменники із суфіксами:
-at (der Soldat — солдат)
-et (der Athlet — атлет)
-ant (der Aspirant — аспірант)
-ent (der Student — студент)
-är (der Sekretär — секретар)
-eur (der Ingenieur — інженер)
-ier (der Offizier — офіцер)
-ist (der Sozialist — соціаліст)
-ismus (der Demokratismus — демократизм)
-or (der Professor — професор)
-log(e) (der Psyhologe — психолог)
-soph (der Philosoph — філософ)

9. Назви напоїв: der Wein (вино), der Sekt (шампанське),
але: das Bier (пиво)

 


До середнього роду належать:

за значенням

за формою

1. Назва дітей і молодих тварин: das Kind (дитина), das Kalb (теля)
2. Назви більшості країн: (das) Deutschland (Німеччина), (das) Russland (Росія), das Österreich (Австрія)
але: die Ukraine (Україна), die Schweiz (Швейцарія), die Türkei (Туреччина), die Arktis (Арктика), die Antarktis (Антарктика), der Sudan (Судан), der Iran (Іран), der Irak (Ірак)
3. Назви міст: (das) Kyjiw (Київ), (das) Berlin (Берлін)
але: der Haag (Гаага)
4. Назви металів та інших хімічних елементів:
das Gold (золото), das Jod (йод), 
але: der Stahl (сталь)
5. Назви готелів: das “Kosmos” («Космос»), das “Metropol” («Метрополь»)
6. Назви літер і звуків, прийменників: das “A” (а), das Für (за)

1. Іменники, утворені від дієслів у Infinitiv: das Gehen (ходьба), das Treffen (зустріч)
2. Іменники з префіксом Ge-: das Gebäude (будівля), das Gebirge (гори)
3. Із
суфіксами:
-chen (das Mädchen —
дівчина),
-lein (das Tischlein —
столик)
-tel (das Drittel —
третина)
4.
Із запозиченими суфіксами:
-um (das Studium —
навчання)
-ment (das Dokument —
документ)
та суфіксами:
-sal (das Schicksal —
доля)
-sel (das Rätsel —
загадка)
-nis (das Ereignis —
подія)
але: die Kenntnis (знання), die Erlaubnis (дозвіл), die Finsternis (морок)
-tum (das Altertum —
давність, старовина)
але: der Irrtum (помилка)


До жіночого роду належать:

за значенням

за формою

1. Слова, що означають:
1) Осіб жіночої статі — die Frau (жінка), die Mutter (мати)
але: das Mädchen (дівчина)
2) Тварин жіночої статі — die Kuh (корова), die Katze (кішка)
але: das Huhn (курка), das Schaf (вівця)
2. Назви більшості дерев і квітів: die Linde (липа), die Birke (береза), die Rose (троянда)
але: der Ahorn (клен)
3. Назви багатьох плодів і ягід:
die Birne (груша), die Nuss (горіх)
але: der Apfel (яблуко), der Pfirsich (персик)

1. Іменники із суфіксами:
-in (die Lehrerin —учителька)
-ung (die Bildung —освіта)
-heit (die Freiheit —свобода)
-keit (die Tapferkeit — хоробрість)
-schaft (die Gesellschaft —суспільство)
-ei (die Bäckerei —булочна)
-t (die Fahrt —поїздка)
2. Запозичені суфікси:
-ie (die Poesie —поезія)
-ik (die Politik —політика)
-ion (die Union —спілка)

4. Назви літаків, пароплавів:
die TU (ТУ), die Nautilus (Наутілус)
5. Назвинімецькихрік:
die Elbe (Ельба), die Oder (Одер)
але: der Main (Майн), der Rhein (Рейн)

-tion (die Organisation —організація)
-tät (die Universität — 
університет)
-ur (die Zensur —
оцінка)

Der artikel. Артикль

Allgemeines (Загальні відомості)

У німецькій мові іменник вживається зі службовим словом, яке називається артиклем. Артикль буває двох видів: означений (der bestimmte Artikel) і неозначений (der unbestimmte Artikel).

Особа

Означений артикль

Неозначений артикль

Singular (однина)

der — ч. рід.
die —
ж. рід
das —
с. рід.

ein — ч. рід.
eine —
ж. рідein — с. рід.

Plural (множина)

die

множини немає


Артиклі означений і неозначений відмінюються так:

Вживання означеного артикля

Означений артикль вживається в таких випадках:
1. Якщо іменник означає не окремий предмет, а всю категорію таких предметів.
Das Flugzeug ist das schnellste Verkehrsmittel des 20. Jahrhunderts. (Літак — найшвидший засіб сполучення 20 століття.)
2.
Якщо іменник був названий раніше.
Wir lesen ein Buch. Das Buch ist interessant.
(Ми читаємо книжку. Книжка цікава.)
3. Коли говорять про єдині у своєму роді предмети.
Die Sonne scheint. (Світить сонце.)
Die Venus ist ein Planet. (
Венерапланета.)
Berlin liegt an der Spree. (
Берлін розташований на Шпреє.)
Im Herbst beginnt das Schuljahr. (
Восени починається шкільний рік.)
Viele Touristen besuchen die Karpaten. (
Багато туристів відвідують Карпати.)
4.
Якщо перед іменником стоїть прикметник у найвищому ступені.
die beste Schülerin (
краща учениця)
der längste Fluss (
найдовша ріка)
5.
Якщо перед іменником стоїть порядковий числівник.
der achte Tag (
восьмий день)
die erste Schülerin (
перша учениця)
6.
Якщо іменник вживається з означенням у формі іменника в родовому відмінку. 
Das ist das Buch meines Freundes. (Це книга мого друга.)
7. Якщо іменник вживається з прийменником, що означає місце й час.
Die Bücher aus unserer Bibliothek. (Книги з нашої бібліотеки.)
Die heutige Zeitung.
(Сьогоднішня газета.)
8. Якщо співрозмовнику й слухачу відомо, про який предмет ідеться.
Der Kopf tut mir weh. (У мене болить голова.)
Öffne dir Tür!
(Відчини двері!)
9. Якщо при запереченні іменника з означеним артиклем і прикметником вживається nicht.
Das ist die heutige Zeitung. (Це сьогоднішня газета.)
Das ist nicht die heutige Zeitung.
(Це не сьогоднішня газета.)

Вживання неозначеного артикля

Неозначений артикль вживається у таких випадках:
1. Після дієслова haben і виразу es gibt.
Ich habe einen Bruder. (У мене є брат.)
Hier gibt es einen Tiergarten. (
Тут є зоопарк.)
2.
В іменному присудку.
Kyjiw ist eine Großstadt. (
Київвелике місто.)
3.
Якщо іменник згадується вперше.
Auf dem Tisch liegt eine Zeitung.
(На столі лежить газета.)
Wir brauchen ein Wörterbuch. (Нам потрібен словник.)
4. Перед іменником, який стоїть у порівнянні.
Er schwimmt wie ein Fisch. (Він плаває як риба.)

Відсутність артикля

Артикль не ставиться в таких випадках:
1. Якщо перед іменником стоїть займенник або кількісний числівник:
meine Tasche (моя сумка); zwei Hefte (два зошити); dieses Buch (ця книга).
2. У множині, якщо в однині іменник вживається з неозначеним артиклем.
Hier steht ein Tisch. Hier stehen Tische. (Тут стоїть стіл. Тут стоять столи.)
3. У зверненнях.
Kinder, hört zu! (Діти, слухайте!)
4. Якщо перед іменником стоїть означення в родовому відмінку (Genitiv).
Annas Heft liegt auf dem Tisch. (Книга Анни лежить на столі.)
5. Перед назвами міст і країн середнього роду.
Kyjiw ist die Hauptstadt der Ukraine. (Київстолиця України.)
Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands.
(Берлін — столиця Німеччини.)
6. Перед професіями, національностями та приналежністю до партії в іменному складному присудку. 
Sie ist Programmiererin. (Вонапрограміст.)
Er ist Deutsche. (
Віннімець.)
Але: якщо перед іменником стоїть прикметник, вживається неозначений артикль.
Sie ist eine gute Lehrerin. (
Вонагарна вчителька.)
7.
Перед власними іменами.
Johann Wolfgang Goethe ist ein großer deutscher Dichter.
(Йоган Вольфґанґ Ґете — великий німецький поет.)
8. Перед іменниками, що означають речовини, та абстрактними іменниками.
Ich trinke gern Tee. (Я люблю пити чай.)
Überall herrscht Stille. (
Скрізь панувала тиша.)
9.
У заголовках, оголошеннях.
Diktat (
Диктант)
Post (
Пошта)
Sportwaren (
Спортивні товари)
10.
У словосполученнях, прислівях, приказках.
zu Hause (
вдома)
nach Hause (
додому)
auf Schritt und Tritt (
на кожному кроці)
Wissen ist Macht. (
Знаннясила.)
Meine Schwester spielt Klavier. (
Моя сестра грає на піаніно.) 

Deklination der substantive. Відмінювання іменників

У німецькій мові, як і в українській, іменник змінюється за відмінками, однак у більшості з них закінчення відсутні. На відмінок іменника вказують головним чином артиклі та займенники, що його супроводжують. Типи відмінків визначаються за одниною, оскільки у множині всі іменники відмінюються за одним типом.
В однині розрізняють сильну, слабку та жіночу відміну (die starke Deklination, die schwache Deklination, die weibliche Deklination).

Сильна відміна

1. До сильної відміни належить більша частина іменників чоловічого роду і всі іменники середнього роду (крім das Herz — серце).
2. Ознака сильної відміни — закінчення -s або -es у родовому відмінку однини (Genitiv). 
3. При відмінюванні іменників середнього роду називний відмінок співпадає зі знахідним:
Nom.— das Glas, das Kind; 
Akk.— das Glas, das Kind.
4. Відмінки іменників відповідають на такі запитання: 

Kasus (Відмінок)

Fragen (Запитання відмінків)

Nominativ (називний)

wer? was? (хто? що?)

Genitiv (родовий)

wessen? (чий? чия? чиє?)

Dativ (давальний)

wem? wo? (кому?/чому? де?)

Akkusativ (знахідний)

wen? was? wohin? (кого? що? куди?)


5.
Закінчення -s мають у Genitiv багатоскладові іменники:
des Lehrers (
вчителя), des Fensters (вікна).
6.
Закінчення -es мають у Genitiv:
а) односкладові іменники:
des Volkes (
народу), 
des Mannes (
чоловіка);
б) іменники на -s, -ß, -x, -z, -tz, -ck, -pf, -st, -sch: 
das Glas — des Glases (
стаканстакана); 
das Gesetz — des Gesetzes (
законзакону), 
der Stock — des Stockes (
палкапалки).
7.
Іменники на -us, -ismus, -os не мають закінчення в Genitiv: 
der Kosmos (
космос), 
der Globus (
глобус), 
der Humanismus (
гуманізм).

Kasus (Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

 

maskulin

neutral

Nom.

der Lehrer, ein Lehrer

das Kind, ein Kind

Gen.

des Lehrers, eines Lehrers

des Kindes, eines Kindes

Dat.

dem Lehrer, einem Lehrer

dem Kind, einem Kind

Akk.

den Lehrer, einen Lehrer

das Kind, ein Kind

 

Слабка відміна

Ознака слабкої відміни іменників — закінчення -(e)n у всіх відмінках, крім називного.
До слабкої відміни належать іменники тільки чоловічого роду. Вони майже завжди означають істоти (осіб або тварин).
1. Іменники, що закінчуються на -е:
der Junge (юнак), der Löwe (лев), der Hase (заєць), der Kollege (колега).
2. Односкладові іменники, що мають у множині суфікс -en:
der Held — die Helden (герой — герої), der Mensch — die Menschen (людина — люди), der Herr — die Herren (чоловік — чоловіки).
3. Слова іншомовного походження із суфіксами -ist, -ent, -at, -ant, -and, -nom, -ot, -loge, -graf, -ik, -arch:
der Polizist (поліцейський), der Student (студент), der Aspirant (аспірант), der Agronom (агроном), der Pilot (пілот), der Fotograf (фотограф), der Biologe (біолог), der Monarch (монарх), der Katholik (католик).
4. Деякі іменники, що означають неістот: der Automat (автомат), der Planet (планета), der Komet (комета), der Paragraf (параграф).
5. Деякі іменники, що утворюють Genitiv однини з додатковою літерою -s:
der Buchstabe (літера), der Gedanke (думка), der Frieden (мир), der Name (ім’я), der Same (насіння), der Funk (радіо), der Haufen (куча), der Wille (воля), der Glaube (віра) та іменник das Herz (серце).

Kasus (Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Nom.

der Kollege, ein Kollege

der Nachbar, ein Nachbar

Gen.

des Kollegen, eines Kollegen

des Nachbarn, eines Nachbarn

Dat.

dem Kollegen, einem Kollegen

dem Nachbarn, einem Nachbarn

Akk.

den Kollegen, einen Kollegen

den Nachbarn, einen Nachbarn

 

Kasus (Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Nom.

der Buchstabe

das Herz

Gen.

des Buchstabens

des Herzens

Dat.

dem Buchstaben

dem Herzen

Akk.

den Buchstaben

das Herz

 

Жіноча відміна

Ознака жіночої відміни — відсутність закінчення, відмінок іменника можна визначати тільки за артиклем.
До жіночої відміни належать всі іменники жіночого роду.
У жіночій відміні називний відмінок співпадає зі знахідним (Nom. — die Lehrerin, Akk. — die Lehrerin), родовий — з давальним (Gen. — der Lehrerin, Dat. — der Lehrerin).

Kasus (Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Nom.

die Lehrerin

die Universität, die Prüfung

Gen.

der Lehrerin

der Universität, der Prüfung

Dat.

der Lehrerin

der Universität, der Prüfung

Akk.

die Lehrerin

die Universität, die Prüfung

 

Відмінювання іменників у множині

У множині іменники відмінюються однаково. Вони приймають закінчення -(e)n тільки у давальному відмінку (Dativ):
Якщо суфікс множини -s, то в Dativ немає закінчення -(e)n.
Якщо суфікс іменника в множині -en, у давальному відмінку він не має ніякого закінчення: 
Nom. — die Frauen, Dat. — den Frauen.

Kasus (Відмінок)

Plural
(Множина)

Nom.

die Freunde, die Lehrer, die Kinder, die Bücher, die Frauen, die Kinos

Gen.

der Freunde, der Lehrer, der Kinder, der Bücher, der Frauen, der Kinos

Dat.

den Freunden, den Lehrern, den Kindern, den Büchern, den Frauen, den Kinos

Akk.

die Freunde, die Lehrer, die Kinder, die Bücher, die Frauen, die Kinos

 Die Pluralbildung der Substantive. Множина іменників

У німецькій мові є п’ять типів утворення множини залежно від суфіксів множини.

Тип

Суфікси

Суфікси

Суфікси

Типовий для роду

Приклади

Приклади

 

ч. р.

ж. р.

с. р.

 

однина

множина

I

(¨-)-e

¨-e

-e

більшість іменників ч. р.; декілька — ж. р.

der Berg 
die Stadt
das Jahr

die Berge
die Städte
die Jahre

II

-(e)n

-(e)n

-(e)n

більшість іменників ж. р.; усі — ч. р. слабкої відміни; декілька — с. р.

der Junge
die Tür
das Ende

die Jungen
die Türen
die Enden

III

¨-er

 

¨-er

більшість іменників с. р.; декілька — ч. р.

der Wald
das Dorf

die Wälder
die Dörfer

IV

(¨-)

¨-

 

іменники ч. р. та с. р. на -er, el, -en та с. р. на -chen, -lein; 2 ім. ж. р.

der Vater
das Fenster
die Mutter
die Tochter

die Väter
die Fenster
die Mütter
die Töchter

V

-s

 

-s

запозичені ч. р. і с. р.

der Chef
das Hotel

die Chefs
die Hotels

 

Die Deklination der Adjektive. Відмінювання прикметників

Відмінювання прикметників залежить від того, чи є перед іменником артикль або займенник. Якщо супровідне слово ясно визначає відмінок, рід або число, то прикметник приймає закінчення -е або -en:
Der letzte Roman dieses berühmten Schriftstellers hatte einen großen Erfolg. (Останній роман цього видатного письменника мав великий успіх.)
Якщо супровідного слова немає чи воно не досить чітко визначає відмінок, рід або число, то сам прикметник приймає закінчення, які вказують на відмінок, рід і число визначеного ним іменника:
Wir besuchen dieses Museum mit großem Vergnügen. (Ми відвідуємо музей з великим задоволенням.)
Розрізняють три види відміни: слабка, сильна та відміна з неозначеним артиклем, присвійними і заперечним займенником kein в однині.

Слабка відміна прикметників

Прикметник відмінюється за слабкою відміною, якщо перед ним стоїть:
1. Означений
артикль: der, die, das, die.
2.
Займенники: dieser, jeder, jener, welcher, mancher, solcher, derselbe, derjenige.
3.
Займенники: alle, sämtliche, beide, keine.
4.
Присвійні займенники: meine, deine у множині.


Сильна відміна прикметників

Прикметники відмінюються за сильною відміною, якщо перед ними:
1. Не стоїть супровідне слово (займенник, артикль).
2. Стоять неозначені займенники: viele, einige, mehrere, wenige, після слів folgende, verschiedene у множині.
3. Стоять неозначені числівники: etwas, genug, mehr, viel, wenig, nichts. Після etwas та nichts прикметники пишуться з великої літери:
Ich habe etwas Neues erfahren.
(Я взнав щось нове.)
4.
Стоять кількісні числівники (zwei, drei).
Zwei neue Röcke habe ich mir in der vorigen Woche gekauft.
(Минулого тижня я купила дві нові спідниці.)

Kasus
(Відмінок)

Singular 
(Однина)

Singular 
(Однина

Singular 
(Однина

Plural
(Множина)

 

maskulin
(ч. р.)

neutral
(с. р.)

feminin
(ж. р.)

 

Nom.

großer Erfolg
(великий успіх)

blaues Heft
(синій зошит)

schöne Blume
(гарна квітка)

große Ereignisse
(великі події)

Gen.

großen Erfolges

blauen Heftes

schöner Blume

großer Ereignisse

Dat.

großem Erfolg

blauem Heft

schöner Blume

großen Ereignissen

Akk.

großen Erfolg

blaues Heft

schöne Blume

große Ereignisse


Der Teller ist aus reinem Gold. (
Тарілка з чистого золота.)
Heute trinkt man häufiger schwarzen Tee. (
Тепер частіше пють чорний чай.)
Frische Milch trinkt man gern.
(Люблять пити свіже молоко.)

Відмінювання прикметників із неозначеним артиклем, заперечним займенником kein та присвійними займенниками в однині

Прикметники у сполученні з іменниками чоловічого, жіночого та середнього родів, що відмінюються з неозначеним артиклем, заперечним займенником kein і присвійними займенниками, мають такі закінчення: 



Ich habe mir ein neues Fahrrad gekauft. (Я купив собі новий велосипед.)
Ich brachte meinen kranken Hund in die Tierklinik. (Я привіз свого хворого собаку у ветеринарну клініку.)
Du sollst kein trockenes Brot essen. (
Ти не повинен їсти сухий хліб.)

Відмінювання субстантивованих прикметників

Прикметники можна вживати як іменники. Субстантивовані прикметники вживаются з артиклями der, die, ein, eine. Якщо субстантивований іменник позначає особу, то він може бути чоловічого чи жіночого роду. Субстантивовані прикметники середнього роду здебільшого абстрактні (das Äußere — зовнішність, das Neue —нове). 

Kasus
(Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Plural
(Множина)

 

maskulin
(ч. р.)

neutral
(с. р.)

feminin
(ж. р.)

 

Nom.

der Alte

dein Äußeres

die Alte

die Kranke

Gen.

des Alten

deines Äußeren

der Alten

der Kranker

Dat.

dem Alten

deinem Äußeren

der Alten

den Kranken

Akk.

den Alten

dein Äußeres

die Alte

die Kranke


Прикметники, які вживаються у значенні іменників, відмінюються, як прикметники, за тими самими типами відміни:
In unserem Klub sind einige Jugendliche.
(У нашому клубі кілька підлітків.)
Die jungen Leute diskutieren mit den Reisenden. (
Молоді люди сперечаються з пасажирами.)
Ein alter Beamter gab dem alten Mann einen Brief. (
Старий службовець дав старому чоловікові листа.) 

Die Komparationsstufen der Adjektive. Cтупені порівняння прикметників

У німецьких прикметниках є дві форми — повна та коротка. Прикметники в повній формі в реченні є означенням, відмінюються за родами й часами. Вони стоять перед іменником, який визначають, і узгоджуються з ним у роді, числі та відмінку:
Dieser Schüler hat große Erfolge. (У цього учня великі успіхи.)
Прикметники у короткій формі часто бувають іменною частиною присудка. Вони
не відмінюються:
Der Berg ist hoch. (
Гора висока.)
Das Gebäude ist modern. (
Будинок сучасний.)
Якщо як означення прикметник стоїть перед іншими прикметниками, він не змінюється.
Mein bunt karriertes Kleid. (
Строката у клітинку сукня.)
Деякі прикметники, що означають колір і виступають як означення, не отримують закінчень:
lila (
ліловий)
rosa (
рожевий)
beige [be:6] (
бежевий)
ein rosa Kleid, ein beige Rock (
рожева сукня, бежева спідниця).

Разом з основною формою (Positiv), якісні прикметники мають два ступені порівняння: вищий (der Komparativ) і найвищий (der Superlativ).
Якщо після прикметника в основній формі йде порівняння, то вживається сполучник wie:
Dieses Modell ist ebenso interessant wie das andere. (
Ця модель така ж цікава, як і інша.)

Вищий ступінь

Komparativ утворюється за допомогою суфікса -er, при цьому кореневі голосні в односкладових прикметниках a, o, u приймають умлаут: kalt — kälter (холоднийхолодніший); warm — wärmer (теплийтепліший); kurz — kürzer (короткийкоротший

Найвищий ступінь

Superlativ утворюється за допомогою суфіксу -st, при цьому після приголосних d, t, s, z, sch додається -e (-est): kurz — der/die/das kürzeste (найкоротший/а/е); warm — der/die/das wärmste (найтепліший/а/е); kalt — der/die/das kälteste (найхолодніший/а/е)
Є ще одна форма Superlativ — з am. Вона є в реченні частиною прикметника або членом речення:
Dieser Weg ist am kürzesten. (
Ця дорога найкоротша.)
Am schnellsten mache ich die Matheaufgabe. (
Швидше за все я роблю завдання з математики.)


Винятком є такі прикметники та прислівники:

gut (добрий)

besser (кращий)

der/die/das beste (найкращий)

am besten (кращий за всіх)

hoch (високий)

höher (вищий)

der/die/das höchste
(
найвищий)

am höchsten (вищий за всіх)

nah (близький)

näher (ближчий)

der/die/das nächste (найближчий)

am nächsten (ближчий за всіх)

gern (охоче)

lieber
(охочіше)

der/die/das liebste (найохочіший)

am liebsten (охочіше за все)

viel (багато)

mehr (більше)

die meisten (найбільше)

am meisten (більше за все)

bald (скоро)

eher (скоріше)

der/die/das eheste (якнайскоріше)

am ehesten (скоріше за все)



Das pronomen. Займенник

Arten von Pronomen. Типи займенників

Особові займенники
ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie (
я, ти, він, вона, воно, ми, ви, вони, Ви)

Присвійні займенники
mein, dein, sein, ihr, unser, euch, sein, Ihr (
мій, твій, його, її, наш, ваш, їх, Ваш)

Зворотний займенник sich (-ся)

Безособовий займенник es (не перекладається)

Вказівні займенники
dieser, diese, dieses; jener, jene, jenes (цей, ця, це; той, та, те)

Неозначені (man (не перекладається), jemand — хтось) й заперечні займенники kein (ніякий), niemand (ніхто) та ін.

Відносні займенники 
der, die, das (який, яка, яке)

Питальні займенники
wer? was? (хто? що?) та ін.

 

 Personalpronomen. Особові займенники

Відмінювання особових займенників

Possessivpronomen. Присвійні займенники

До присвійних займенників належать:

Mein Vater ist Arzt und meine Mutter ist Lehrerin. (Мій батько лікар, а моя мати вчителька.)
Ihr Heft ist immer sauber. (Її зошит завжди чистий.)

Відмінювання присвійних займенників

Присвійні займенники відмінюються в однині як неозначений артикль, а в множині — як означений.

Kasus
(Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Plural
(Множина)

Nom.

mein Malkasten

dein Buch

seine Tasche

unsere Hefte

Gen.

meines Malkastens

deines Buches

seiner Tasche

unserer Hefte

Dat.

meinem Malkasten

deinem Buch

seiner Tasche

unseren Heften

Akk.

meinen Malkasten

dein Buch

seine Tasche

unsere Hefte


Ich nehme mein Vokabelheft. (
Я беру свій словник.)
Er schreibt mit seinem Kuli. (
Він пише своєю ручкою.)
Die Mutter ruft ihre Tochter. (
Мати кличе свою доньку.)
У німецькій мові присвійні займенники вживаються частіше, ніж в українській.
Die Frau kämmt sich ihre Haare und zieht ihre Jacke an. (Жінка причісує волосся та одягає куртку.)

Вказівні займенники

Вказівні займенники вказують на певну особу або певний предмет:
dieser, dieses, diese (
цей, це, ця)
jener, jenes, jene (
той, те, та)
solcher, solches, solche (
такий, таке, така)
das (
те, це)
es (
те, це)
Dieser, jener, solcher
відмінюються, як означений артикль; вживаються як прикметник.

Kasus
(Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина

Singular
(Однина

Plural
(Множина)

 

maskulin
(ч. р.)

neutral
(с. р.)

feminin
(ж. р.)

 

Nom.

dieser Tag

jenes Buch

solche Stadt

diese Hefte

Gen.

dieses Tages

jenes Buches

solcher Stadt

dieser Hefte

Dat.

diesem Tag

jenem Buch

solcher Stadt

diesen Heften

Akk.

diesen Tag

jenes Buch

solche Stadt

diese Hefte


Займенник solcher, solches, solchе (Singular), solche (Plural) — такий, таке, така, такі, вживається зазвичай в однині з неозначеним артиклем і відмінюється, як прикметник, після неозначеного артикля:
In diesem Winter herrschte eine solche Kälte, dass viele Obstbäume erfroren. (Цієї зими був такий холод, що багато плодових дерев замерзло.)
Solch eine Kälte, bei solch einer Kälte — не відмінюється.
У займенниках derselbe, dieselbe, dasselbe (Singular), dieselben (Plural) — той самий, та сама, те саме, відмінюються обидві частини: артикль (der, die, das) та прикметник.
Ich studiere an derselben Uni wie mein Freund. (Я навчаюсь у тому самому університеті, що й мій друг.)
У займенниках derjenige, diejenige, dasjenige (Singular), diejenigen (Plural) (той, та, тете) відмінюються обидві частини: der, die, das, die та прикметник:
Man hat denjenigen Schüler ausgewählt, der Deutsch gut spricht. (Вибрали того учня, що добре розмовляє німецькою.)

Kasus
(Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Plural
(Множина)

 

maskulin
(ч. р.)

neutral
(с. р.)

feminin
(ж. р.)

 

Nom.

derselbe

dasselbe

dieselbe

dieselben

Gen.

desselben

desselben

derselben

derselben

Dat.

demselben

demselben

derselben

denselben

Akk.

denselben

dasselbe

dieselbe

dieselben


У мові часто вживаються вказівні займенники das, es.
Wer ist das? Das ist Direktorin. (Хто це? Це наша директор.)
Was ist das? Das ist das Schewtschenko-Denkmal. (
Що це? Це памятник Шевченку.)
Ich besuchte Deutschland. Weißt du das? — Ja, ich weiß es.
(Я відвідав Німеччину. Ти знаєш це? — Так, я це знаю.) 

Fragepronomen. Питальні займенники

До питальних займенників належать:
wer?
(хто?), was? (що?), welcher? welches? welche? (який? яке? яка?), was für ein? was für eine? (який? яка?)

Відмінювання питальних займенників хто?, що?


Wer antwortet? (
Хто відповідає?) Der Schüler antwortet. (Учень відповідає.) Was steht an der Ecke? (Що стоїть у кутку?) Der Fernseher steht da. (Там стоїть телевізор.) Was ist deine Mutter von Beruf? (Хто твоя мати за професією?) Sie ist Programmiererin. (Вона програміст.) Wessen Buch ist das? (Чия це книга?) Wem gehört das Heft? (Кому належить зошит?)
Питальний займенник welcher? welches? welche? вживають, якщо вибирають один предмет із кількох. 
Welchen Bleistift nehmen Sie, den roten oder den blauen? (Який олівець Ви берете, червоний чи синій?) Welcher Wagen gehört Ihnen? — Der schwarze. (Яка машина належить Вам? — Чорна.)
Займенник was für ein? (що за..?) вживається, якщо хочуть довідатися про характеристику предмета, його якості. Відмінюється тільки ein, як неозначений артикль. У множині залишається тільки was für?
Was für ein Mensch ist er? — Ein sehr schwieriger. (Що він за людина? — Дуже важка.) Was für eine Kamera haben Sie? — Eine ganz einfache. (Яка у Вас камера? — Дуже проста.) 

Relativpronomen. Відносні займенники

Відносними займенниками є:




Відносні займенники виконують роль сполучного слова, вони вводять підрядні означальні речення (Attributsätze, Relativsätze) і водночас є членами речення.
Відносний займенник узгоджується з іменником, до якого належить, у роді та числі. Він приймає ознаку відмінка, відповідного функції цього іменника.
Відносний займенник welcher, welches, welche вживається тільки для того, щоб уникнути повторення одних і тих самих займенників.
Erika ist das die, welche wir letzte Woche getroffen haben. (Ерікаце таяку ми зустріли минулого тижня.)




Der letzte Roman von Theodor Fontane, den ich vor kurzem gelesen habe, gefällt mir sehr.
(Останній роман Теодора Фонтане, який я нещодавно читав, мені дуже подобається.)

Indefinitpronomen und Negationspronomen. Неозначені й заперечні займенники

Неозначені займенники вказують на те, що особи або предмети не визначені, невідомі або малознайомі: man (не перекладається); jemand (хтось, хто-небудь); jeder, -s, -e (кожний, всякий; кожне, всяке; кожна, всяка); sämtliche, alle (всі). einige (деякі); viele (багато хто); mancher, manche, manches, manche (інші, інша, інше, багато хто); beide (обидва, обидві); wenige (мало хто); etwas (щось, що-небудь).
До заперечних займенників належать: kein, keine (ніякий, ніяке, ніяка); niemand (ніхто); nichts (ніщо).
Займенник man не відмінюється. Він є завжди підметом неозначено-особового речення:
1. Man вживається тільки в називному відмінку, в інших відмінках вживається займенник einer. Man означає багато незнайомих осіб або невизначену спільність.
Man spielt.
(Грають.) In der Zeitung kann man viele Artikel lesen. (У газеті можна прочитати багато статей.) Diese Fernsehsendung kann einem gefallen. (Ця телепередача може комусь сподобатися.)
2.
Займенники jemand (хтось) та niemand (ніхто) означають у позитивному та негативному реченні одну особу або групу незнайомих осіб, що вживаються тільки в однині та не мають закінчень у давальному і знахідному відмінках:
Haben Sie jemand gesehen? (
Ви бачили когонебудь?) Ich habe mit niemand gesprochen. (Я ні з ким не розмовляла.)
3.
Займенник jeder змінюється, як означений артикль.
Jedes Kind muss mit sechs Jahren zur Schule gehen. (
Кожна дитина в шість років повинна відвідувати школу.)
Jeder
не має множини, у множині замість нього вживається займенник alle.
Alle Kinder müssen mit sechs Jahren zur Schule gehen. (
Усі діти повинні з шести років відвідувати школу.)
4.
Займенники alle, einige, viele, beide, wenige вживаються тільки у множині і відмінюються, як означений артикль.



5. Займенник etwas вказує не на неозначену особу, а на неозначений предмет. Він не змінюється.
Ich habe dich etwas gefragt! (Я в тебе щось запитав.)
6. Займенники kein, keine заперечують тільки іменник і стоять перед ним, змінюються, як неозначений артикль, в однині і, як означений, у множині.
Ich habe keinen Kuli. (У мене немає ручки.)
7.
Займенник nichts не змінюється.
Sie hat nichts geantwortet. (
Вона нічого не відповіла.)
8.
Займенник irgend указує на щось неозначене: irgendwelcher (якийсь), irgendwer (хтось), irgendwann (колись), irgendjemand (дехто).
Irgendwer hat mir das gesagt. (
Хтось мені це казав.)
9.
Займенник mancher, manches, manche у множині означає особу або групу осіб, а також один або декілька предметів.
Wir haben schon manches erlebt. (
Ми уже дещо пережили.)
Manche (Menschen) gehen oft ins Theater.
(Деякі (багато хто) (люди) часто ходять у театр.) 

Das unpersönliche Pronomen es. Безособовий займенник es

Безособовий займенник es вживається як підмет у безособових реченнях. Він не змінюється.
Es ist kühl. (
Прохолодно.)
Es regnet/donnert/blitzt.
(Іде дощ/гримить/блискає блискавка.

Die präposition. Прийменник

Präpositionen mit dem Dativ und dem Akkusativ. Прийменники з давальним і знахідним відмінками

Прийменники, які керують Dativ та Akkusativ (відповідають на запитання wo?), вимагають давального відмінка (на запитання wohin? — знахідного): an — на, в, до, за, біля; auf — на, до, в; hinter — за, позаду; neben — біля, поруч, близько, поряд; in — в, через (якийсь час), на; über — над, про, через, більш, понад; unter — під, серед, між; vor — перед, до, від; zwischen — між
Die Frau stellt die Vase (wohin?) auf den Tisch.
(Жінка ставить вазу (куди?) на стіл.)
Meine Freundin studiert (wo?) an der Universität. (
Моя подруга навчається (де?) в університеті.)
Die Vase steht (wo?) auf dem Tisch. (
Ваза стоїть (де?) на столі.)
Das Bild hängt (wo?) über dem Tisch. (
Картина висить (де?) над столом.)
Деякі прийменники, що вимагають давального і знахідного відмінків, можуть зливатися з означеним артиклем:
am → an + dem (am Gebäude —
біля будівлі)
im → in + dem (im Zimmer —
у кімнаті)
ans → an + das (ans Gebäude —
до будівлі)
ins → in + das (ins Zimmer —
у кімнату)
aufs → auf + das (aufs Feld —
у поле) 

Präpositionen mit dem Akkusativ. Прийменники зі знахідним відмінком

Знахідного відмінка вимагають такі прийменники:
durch — через, по, за допомогою; für — для, за; ohne — без; um — навколо, в, на; entlang — уздовж; gegen — проти, біля; wider — проти; bis — до.
Wir gingen durch den Wald. (Ми йшли через ліс.)
Ich brauche einen Rucksack für die Wanderung. (
Для мандрівки мені потрібен рюкзак.)
Ich übersetze den Text ohne Wörterbuch.
(Я перекладаю текст без словника.)
Ich stehe um 7 Uhr auf.
(Я встаю о сьомій годині.)
Sie protestieren gegen den Bau dieses Gebäudes. (
Вони протестують проти зведення цієї будівлі.) 

Präpositionen mit dem Dativ. Прийменники з давальним відмінком

Давального відмінка вимагають такі прийменники: mit — з, на; nach — після, по, через, в, на; aus — з; zu — для, до; von — від, з, про; bei — у, при; seit — з (часу); entgegen — проти, всупереч, назустріч; außer — крім; gegenüber — напроти, проти.
Mit dem Lehrer gehen wir ins Museum. (
З учителем ми йдемо в музей.)
Nach der Stunde haben wir Pause. (
Після уроку у нас перерва.)
Aus der Schule gehe ich nach Hause. (
Зі школи я йду додому.)
Ich gehe heute zum Arzt. (
Я йду сьогодні до лікаря.)
Meine Oma wohnt nicht weit von der Bushaltestelle. (
Моя бабуся живе неподалік від автобусної зупинки.)
In Deutschland wohnte ich bei meinem Freund. (
У Німеччині я жив у мого друга.)
Seit einem Monat besuche ich den Sprachkurs. (
Уже місяць я відвідую мовні курси.)
Außer diesem Schüler kann ihm niemand helfen. (
Крім цього учня йому ніхто не може допомогти.)
Прийменники zu, von, bei можуть зливатися з означеним артиклем.

zu + dem = zum
zum Bruder
zum Haus

zu + der = zur
zur Schwester

von + dem = vom
vom Vater
vom Kind

bei + dem = beim
beim Arzt
beim Essen


Прийменники
nach та gegenüber можуть стояти як перед іменником, так і після нього.
Nach der Schule treibt er Sport. (Після школи він займається спортом.)
Meiner Meinung nach müssen wir unsere Natur schützen. (
На мою думку, ми повинні захищати природу.)
Dem Haus gegenüber befindet sich der Markt. (
Напроти будинку знаходиться базар.)
Gegenüber der Post befindet sich das Reisebüro. (
Напроти пошти знаходиться туристичне бюро.)
Прийменник entgegen також стоїть після іменника.
Das Kind läuft der Mutter entgegen.
(Дитина біжить назустріч матері.)

Прийменники з родовим відмінком

Прийменники, що вимагають родового відмінка: statt (anstatt) — замість; infolge — внаслідок, через; während — протягом, під час; unweit — недалеко від; wegen — через, із-за; längs — уздовж; laut — згідно, відповідно; trotz — незважаючи на.
Statt des Buches nahm der Schüler ein Heft mit. (Замість книги учень узяв зошит.)
Während der Stunde muss man dem Lehrer zuhören. (
Протягом уроку слід слухати вчителя.)
Прийменник wegen стоїть як перед іменником, так і після нього.
Wegen des schlechten Wetters kam ich in die Schule nicht. Або: Des schlechten Wetters wegen kam ich in die Schule nicht. (Через погану погоду я не прийшов до школи.)
Längs des Baches wachsen Tannen.
(Уздовж струмка ростуть ялини.)
Unweit des Dorfes lag ein tiefer See. (
Недалеко від села знаходилося глибоке озеро.)
Infolge seines Rechenfehlers hat er eine Drei in Mathematik bekommen.
(Через свої помилки в розрахунках він отримав трійку з математики.)
Прийменники trotz та laut вживаються як з родовим, так і з давальним відмінками. 
Trotz seines hohen Alters ging er schneller als ich. (Незважаючи на свій похилий вік він ішов швидше за мене.)
Laut Gesetz hat jeder Bürger der Ukraine das Recht auf Bildung. (Згідно із законом кожен громадянин України має право на освіту.) 

Das zahlwort. Числівник

Allgemeines. Загальні відомості

У німецькій мові є такі групи числівників:
1.
Grundzahlwörter (кількісні): ein, zwei, dreizwei Schüler (два учні), drei Tage (три дні).
2.
Ordnungszahlwörter (порядкові), що відповідають на запитання welche? (які?):
der 23. August (двадцять третє серпня).
3. Bruchzahlen (дробові):
1/3 (ein Drittel (третина), 1/20 (ein Zwanzigstel (одна двадцята). 

Grundzahlwörter. Кількісні числівники

1. Кількісні числівники від 1 до 12 за своїм словотвором прості:
1 (eins), 2 (zwei), 3 (drei), 4 (vier), 5 (fünf), 6 (sechs), 7 (sieben), 8 (acht), 9 (neun), 10 (zehn), 11 (elf), 12 (zwölf).
Числівник «один» має форму “eins”, якщо за ним не йде іменник.
Ich komme morgen um eins. (Я прийду завтра о першій.)
Якщо після числівника «один» стоїть іменник, то вживається форма ein, eine, ein і він відмінюється, як неозначений артикль.
Er hat nur ein Buch und eine Zeitschrift genommen. (
Він узяв тільки одну книжку і один журнал.)
2.
Числівники від 13 до 19 утворюються шляхом додавання до назв одиниць числівника zehn: 
13 (dreizehn), 15 (fünfzehn), 16 (sechzehn,
корінь втрачає -s), 17 (siebzehn, корінь втрачає -en).
3.
Числівники від 20 до 90 утворюються шляхом додавання до назви одиниць суфікса -zig: 
20 (zwanzig (
змінюється корінь)), 30 (dreißig (змінюється суфікс)), 40 (vierzig), 60 (sechzig (корінь втрачає -s)), 70 (siebzig (корінь втрачає -en)).
4.
Назви сотень утворюються шляхом додавання до назв одиниць числівника hundert: 
100 ((ein)hundert), 200 (zweihundert).
5.
Назви тисяч утворюються шляхом додавання до назв одиниць числівника tausend: 
1000 (eintausend), 2000 (zweitausend), 6000 (sechstausend).
6.
Числівники від 21 до 99 утворюються так: спочатку називаються одиниці, потім вживається сполучник und, потімдесятки
25 (fünfundzwanzig), 68 (achtundsechzig).
7.
Числівники від 101 до 200 і далі читаються так
101 (hunderteins), 350 (dreihundertfünfzig), 2561 (zweitausendfünfhunderteinundsechzig).
8.
Дати читаються так: 1991 (neunzehnhunderteinundneunzig), 2005 (zweitausendfünf); im Jahr 33 vor Chr. — dreiunddreißig vor Christus (у тридцять третьому році до Різдва Христового).
Числівники пишуться як одне слово. Окрема назва мільйонів і мільярдів — з великої літери. 

Ordnungszahlwörter. Порядкові числівники

Порядкові числівники утворюються від кількісних таким чином:

Від 2 до 19:
кількісний числівник + суфікс -te

Від 20:
кількісний числівник + суфікс -st

Винятки

der zweite
der vierte
der sechste
der siebente
der sechzehnte
der siebzehnte

der zwanzigste
der hundertste
der tausendste
der achthundertzweiundneunzigste

der erste
der dritte
der siebte
der achte


Порядкові числівники вживаються з означеним артиклем і відмінюються, як прикметники.
Der 24. August ist der Tag der Unabhängigkeit der Ukraine. (24 серпняДень незалежності України.)
Зазвичай порядкові числівники при зазначенні дат позначаються на письмі цифрами. У цьому випадку після цифри ставиться крапка, яка замінює суфікс і закінчення відмінку: der 28. Juni (двадцять восьме червня).
У листах дата пишеться так: Charkiw, den 24. Mai 2005 (den vierundzwanzigsten Mai zweitausendfünf) (Харків, 24 травня 2005 року).
У римських числах, наприклад при зазначенні королів, порядковий числівник також відмінюється. 
Ludwig II. — Ludwig der Zweite (Людовік Другий)
Unter Karl V. (unter Karl dem Fünften) waren Deutschland und Spanien vereint. (
При королі Карлі Пятому Німеччина та Іспанія були обєднані.) 

Der Satz. Речення

Der einfache satz. Просте речення

Allgemeines. Загальні відомості

Для німецького речення типові три властивості:
1. Двочленність (підмет і присудок):
 (Іде сніг.)
Man singt. (Співають.)
 erst gegen Abend. (Я прийду тільки під вечір.)
2. Вербальний характер (присудок завжди має у своєму складі дієслово):
Er 
 Schüler. (Він учень.)
Sein Vater 
 Arzt. (Його тато лікар.)
3. Постійне місце присудка (друге місце у розповідному, та перше — у питальному й наказовому):
Wir 
 gerne ins Freie. (Ми охоче їдемо на природу.) (Aussagesatz.)
 du im Sommer in die Karpaten? (
Чи їдеш ти влітку в Карпати?) (Fragesatz.)
 lauter! (
Читай голосніше!) (Aufforderungssatz.)


Розповідне речення 

1. При прямому порядку слів підмет стоїть перед присудком:

Ich helfe immer meinen Freunden. (Я завжди допомагаю своїм друзям.)
У розповідному реченні може бути прямий чи зворотний порядок слів.
2. При зворотному порядку слів підмет стоїть після присудка:

Im Sommer verbringen viele Kinder ihre Sommerferien im Ferienlager. (Улітку багато дітей проводять літні канікули в літньому таборі.)


Питальне речення

Існують кілька видів питальних речень.
1. Загальне питальне речення

Schreibt ihr heute einen Aufsatz? (Ви пишете сьогодні твір?)
2.
Спеціальне питальне речення:

Welche Sehenswürdigkeiten der Stadt Kyjiw kennst du? (Які визначні місця міста Києва ти знаєш?)
3.
Альтернативне питальне речення:

Gehst du in den Park oder bleibst du zu Hause? (Ти йдеш у парк чи залишаєшься вдома?) 

Die satzreihe. Складносурядне речення

Речення, що входять до складу складносурядного речення, з’єднуються за допомогою сполучників: und (і, а), aber (але, а), oder (або), sondern (а, але), denn (тому що, бо), doch (все-таки, все ж), trotzdem (незважаючи на), dann (потім), deshalb (тому), darum (тому), deswegen (тому, з цієї причини). Парні сполучники: entwederoder (або … або), sowohlals auch (як … так і), nicht nursondern auch (не тільки … але й), baldbald (то … то), teilsteils (частково … частково), wedernoch (ані … ані).

Порядок слів у складносурядному реченні

Сполучники und, aber, oder, denn, entweder … oder, sowohl … als auch, sondern; nicht nur … sondern auch не впливають на порядок слів:

Heute bin ich sehr beschäftigt, denn morgen reise ich ab. (Сьогодні я дуже зайнятий, тому що завтра їду.)

Heute bin ich sehr beschäftigt, denn ich reise morgen ab. (Сьогодні я дуже зайнятий, тому що завтра їду.)

Після сполучників deshalb, darum, deswegen, dann, trotzdem, teils … teils, bald … bald, weder … noch вживається зворотний порядок слів.
Bald regnet es, bald scheint die Sonne. (
То дощить, то світить сонце.)

Das Buch ist interessant, darum will ich es lesen. (Книга цікава, тому я хочу її прочитати.)

Er hatte sich sehr beeilt, trotzdem kam er zu spät. (Він дуже поспішав, незважаючи на це він запізнився.)
Bald ist die Patientin optimistisch, bald ist sie verzweifelt. (
Пацієнтка то оптимістична, то у відчаї.)
Er war weder zu Hause, noch konnten wir ihn in seinem Büro erreichen.
(Його не було ані вдома, ані в бюро ми його не могли застати.) 

Das satzgefüge. Складнопідрядне речення

Складнопідрядне речення — це складне речення, яке складається з головного та підрядного (підрядних, залежних від головного) речень. Підрядне речення може вживатися як після, так і перед головним.


Побудова складнопідрядного речення



Wir gehen heute in den Wald nicht, weil das Wetter schlecht ist. (
Ми сьогодні не підемо в ліс, оскільки погода погана.)

Wenn ich Zeit habe, treibe ich Sport. (Якщо у мене є час, я займатимуся спортом.)

Objektsätze (Додаткові підрядні речення)

Додаткові підрядні речення виконують у складнопідрядному реченні функцію об’єкта і вводяться сполучниками dass, ob, wer, was, wie, wann, wofür, woher, wohin тощо.
Ich weiß, dass wir morgen eine Kontrollarbeit schreiben. (Я знаю, що ми завтра пишемо контрольну роботу.) Ich möchte wissen, wofür du dich interessierst. (Я хотів би знати, чим ти цікавишся.) Sage, was du in den Ferien gelesen hast. (Скажи, що ти прочитав на канікулах.) Kannst du mir sagen, wann du zu mir kommst? (Чи можеш ти мені сказати, коли ти до мене прийдеш?)

Підрядні речення причини

Підрядні речення причини відповідають на питання warum? aus welchem Grunde? (чому? з якої причини?) і вводяться сполучниками weil, da, denn.
Побудова
речення



Ich habe du Jacke mitgenommen, weil es abends kühl wird.
(Я взяв із собою куртку, тому що ввечері стає прохолодно.)

Da (weil) das Geschäft renowiert wird, bleibt es geschlossen. (Оскільки магазин ремонтується, він залишається зачиненим.)

Ich komme später, denn ich habe noch etwas zu erledigen. (Я прийду пізніше, тому що мені потрібно дещо зробити.)

Підрядні речення часу

Підрядні речення часу відповідають на питання wann? (коли?), seit wann? (з якого часу?), wie lange? (як довго?);
als, wenn (
коли), nachdem (після того як), während (у той час, коли), sobald (як тільки), seitdem (відтоді як), bis (доти, доки не), bevor (перш ніж), ehe (перш ніж), golange (доки).


Вживання сполучників als та wenn:

 

Vergangenheit (минулий час)

Gegenwart (теперішній час)

Zukunft
(майбутній час)

einmalige Handlung
(одноразова дія)

als

wenn

wenn

mehrmalige Handlung
(багаторазова дія)

wenn

wenn

wenn


Сполучник als виражає завжди одноразову дію в минулому.
Als ich voriges Jahr in Weimar war, war das Goethe-Haus geschlossen. (Коли я був минулого року у Веймарі, будинок Ґете був зачинений.)
Сполучник wenn виражає повторювану дію як у минулому, так і в майбутньому, а також одноразову в теперішньому.
Wenn ich in diesem Jahr wieder nach Hause komme, besuche ich unbedingt das Goethe-Haus. (Коли я цього року знову приїду додому, я обов’язково відвідаю будинок Ґете.)
Wenn ich nach Weimar fahre, besuche ich (jedesmal, meistens) auch das Goethe-Haus. (Коли я їду у Веймар, я відвідую (щоразу, найчастіше) також будинок Ґете.)
Сполучник während означає одночасність дій в головному та підрядному реченнях.
Während die Mutter das Essen zubereitete, spielte ihr Kind im Hof. (У той час, коли мати готувала їжу, її дитина гралася у дворі.)
Сполучник solange показує часові рамки, в яких відбуваються обидві події.
Solange es regnete, bleiben wir zu Hause. (Доки йшов дощ, ми залишалися вдома.)
Сполучник bis показує, що дія в головному реченні триває до початку дії в підрядному реченні.
Bis der erste Schnee fiel, musste das Haus fertig sein. (Доки не випав перший сніг, дім повинен бути готовим.)
Сполучник bevor показує, що дія в підрядному реченні відбудеться тільки після дії в головному.
Bevor er den Text übersetzen konnte, musste er neue Wörter lernen. (Перш ніж перекласти текст, він повинен був вивчити нові слова.)
Сполучник sobald виражає кінець події, що відбувається в підрядному реченні.
Sobald wir das Haus verließen, begann es zu regnen. (Тількино ми вийшли з будинку, почався дощ.)
Сполучник seitdem означає початок дії та її наявність у той момент, коли відбувається дія в головному реченні.
Seitdem ich im Gymnasium lerne, lerne ich Deutsch. (Відтоді як я навчаюся в гімназії, я вчу німецьку.)
Сполучник nachdem вказує на те, що подія в головному реченні відбудеться тільки після події в підрядному. 
Nachdem ich mich ausgeruht hatte, machte ich mich wieder an die Arbeit. (Після того як я відпочив, я знову став до роботи.)
Nachdem ich die Prüfungen abgelegt habe, fahre ich ans Meer. (Після того як я складу іспити, я поїду до моря.)
Сполучник вказує на те, що подія в підрядному реченні відбулася раніше, ніж подія в головному реченні. Тому дії слід виражати відповідно такими часовими формами:


Підрядні речення мети

Підрядні речення мети відповідають на запитання wozu? (для чого?) zu welchem Zweck? (з якою метою?).
Der Lehrer schreibt die Regeln an die Tafel, damit die Scüler sie abschreiben.
(Учитель пише правила на дошці, щоб учні їх списали.)
Якщо підмети в двох частинах складнопідрядного речення співпадають, то підрядні речення замінюються інфінітивною конструкцією
um + zu +

Infinitiv.



Означальні підрядні речення

Означальні підрядні речення відповідають на запитання welcher? (який?), was für ein? (щоза?).
Роль сполучного слова виконують відносні займенники der, die, das, die (множина).

Відмінювання відносних займенників

Kasus
(Відмінок)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Singular
(Однина)

Plural
(Множина)

 

maskulin
(ч. р.)

neutral
(с. р.)

feminin
(ж. р.)

 

Nom.

der

das

die

die

Gen.

dessen

dessen

deren

deren

Dat.

dem

dem

der

denen

Akk.

den

das

die

die


Das Buch, das auf dem Tisch liegt, habe ich geschenkt bekommen. (
Книжку, яка лежить на столі, я одержав у подарунок.)
Wie alt ist dein Mitschüler geworden, dessen Geburtstag ihr gestern gefeiert habt?
(Скільки років виповнилось твоєму однокласнику, день народження якого ви святкували вчора?)
Die Feiren, auf die ich mich freue, werde ich am Meer verbringen. (Канікули, яким я радію, я проведу біля моря.)

Підрядні умовні речення

Підрядні умовні речення відповідають на запитання unter welcher Bedingung? (за якої умови?). Підрядні умовні речення вводяться сполучниками wenn або falls.
Wenn du ein Lehrbuch brauchst, leihe es in der Schulbibliothek aus. (Якщо тобі потрібен підручник, візьми його в шкільній бібліотеці.)
Falls man sich das Bein verletzt, wendet man sich an den Arzt. (
Якщо пошкодиш ногу, звертаєшся до лікаря.)
Якщо умова виконання дії нереальна, то вживається Konjunktiv II. 
Wenn ich morgen Zeit hätte, würde ich zu dir kommen.
(Якщо б у мене завтра був час, я прийшла б до тебе.)
Wenn das Wetter gestern besser gewesen wäre, wären wir in den Park gegangen. (Якщо б погода була вчора кращою, ми пішли б у парк.)

Допустові підрядні речення

Підрядне речення відповідає на запитання: незважаючи на що? Сполучник — obwohl.
Obwohl das Wetter schlecht ist, gehen wir sowieso spazieren.
(Не дивлячись на те, що погода погана, ми все одно йдемо гуляти.)

Порівняльні підрядні речення

Порівняльні підрядні речення вводяться сполучниками je … desto.
Je mehr der Sportler trainiert, desto besser sind seine Sportleistungen. (Чим більше спортсмен тренується, тим кращі його спортивні досягнення.)

 

Literatur

A. Die Materiale des Lehrstuhls.

B. Ergänzungen:

1. Бушина Л. М., Елисеева Л. Н., Яцковская В. Я. Пособие по обучению на немецкомязыке для медицинскихвузов. – М., Высшая школа. – 1990.

2. Бушина Л. М., Елисеева Л. Н., Яцковская В. Я. Учебник неметкого язика для медицинских вузов. – М., Высшая школа. – 1990.

3. Криворук Т. Б., Шамрай Н. С., Гутнікевич Ю. В.</span> Deuthsch-Німецька мова: Підручник для медичних ВНЗ І—ІІІ рівнів акредитації. – Київ: Медицина, 2012. – 400 с.

4. Зернова В.К. Deutscher Lehrkomplex. – Полтава. Дивосвіт. – 2003.

5. Петров В.И., Чупятова В.С., Цветова М.В. Русско-немецкий словарь-разговорник медицинских терминов и словосочетаний. – М., Русский язык. – 2002.

6. OMR Dr. Med. Dolf Kunzel Der menschliche Organismus gesund und krank. – VEB Verlag Vlk uns Gesundheit. – Berlin. – 1986.

7. Prof. Dr. Klaus – Ulrich Benner Der Körper des Menschen. – Weltbildverlag GmbH. – Augsburg – 1990.

8. Helbig H., Buscha J. Deutsche Grammatik. – Leipzig. – 1992.

9. Stalb H. Deutsch für Studenten. Text und Übungsbuch. Neubearbeitung. – München, 1991.

10. http://www.gesundheit.de/lexika/medizinlexikon

11. http://medizingeschichte.charite.de/fileadmin/user_upload/microsites/m_cc01/medizingeschichte/kopfbilder/TerminologieSkriptinklUebungenAufl10.pdf

12. http://www.rsf.unigreifswald.de/fileadmin/mediapool/lehrstuehle/flessa/Terminologie_I_-_Einf_hrung_Grundlagen_Krankheit_slehre.pdf

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Приєднуйся до нас!
Підписатись на новини:
Наші соц мережі