THE FOURTH DECLENSION OF NOUNS.

June 28, 2024
0
0
Зміст

THE FOURTH DECLENSION OF NOUNS.

THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS.

         The masculine nouns which have the ending –us in Nom. et Gen. Sing., and three neuter nouns which have the ending –u in Nom. Sing. and –us in Gen. Sing.belong to the fourth declension.

E.g.:

arcus, us m – arch,

processus, us m – process,

sinus, us – sinus,

genu, us n –knee,

cornu, us n – horn,

 gelu, us n – ice, cold

The last word can have the form gelum, i and gelus, us m

 

 Exceptions to the rule

         Some fourth declension nouns are feminine. Among them acus, us (needle), bolus, us f (bole), manus, us f (hand), Quercus, us f (oak) are most frequently used in medical and pharmaceutical terminology.

 

 

CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING

TO FIVE DECLENSIONS

 

Declension

І

ІІ

ІІІ

ІV

V

Gender

F

M

N

mf

n

m

n

F

Singularis

Sing.Nom.

-a

-us,-er

Um,on

Different

-us

-u

-es

Gen.

-ae

-i

-i

-is

-us

-us

-ei(-ei)

Dat.

-ae

-o

-o

-i

-ui

-u(ui)

-ei(-ei)

Acc.

-am

-um

=Nom

em(im,in)

=Nom

-um

=Nom

-em

Abl.

-o

-o

-e(-i)

-e(-i)

-u

-u

-e

Voc.

=Nom

-e

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

 

Pluralis

Plur.Nom.

-ae

-i

-a

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Gen.

-ārum

-ōrum

ōrum

-um(-ium)

-uum

-erum

Dat.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Acc.

-as

-os

=Nom

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Abl.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Voc.

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

Examples

IV declension

Cases

 

Singulāris

m

Plurālis

m

Nom.

Spirĭtus

sripĭt-us

Gen.

spirĭt-us

spirit-uum

Dat.

spirit-ui

spirit-ĭbus

Acc.

spirĭt-um

spirĭt-us

Abl.

spirĭt-u 

spirit-ĭbus

 

 

IV declension

Cases

 

Singulāris

n

Plurālis

N

Nom.

corn-u 

corn-ua 

Gen.

corn-us  

corn-uum

Dat.

corn-u

corn-ĭbus 

Acc.

corn-u

corn-ua 

Abl.

corn-u  

corn-ĭbus

 

                   ductus, us m duct                         genu, us knee

                   Singularis                            Pluralis

Nom. duct-us         gen-u                        duct-us       gen-ua

Gen.   duct-us         gen-us                      duct-uum   gen-uum

Dat.    duct-ui          gen-u                       duct-ibus    gen-ibus

Acc.    duct-us         gen-u                       duct-us       gen-ua

Abl.     duct-u          gen-u                        duct-ibus    gen-ibus 

 Note: The Fourth declensioouns had ending –ubus in Dat. et Abl. Plur. which later changed into –ibus under the influence of the third declension. Only some fourth declensioouns still have the ending –ubus. Arcus, us (arch), partus, us m (delivery, child-birth, labo(u)r), Quercus, us (oak) are among them.

 

 

Greek equivalents of the Latin fourth declensioouns

 

Latin word          Greek equivalent and its stem                Meaning

appetitus, us m            orexis        orex-ia                           appetite

auditus, us m               acusis,        acu-, acus-ia                 hearing

fetus, us m                   embryon     embry-                          f(o)etus

gustus, us m                 geusis         geus-                             taste

manus, us m                 cheir           chir-                              hand

motus, us m                 kinesis         kines-                            movement

olfactus, us m               osme           osm-ia                           smell

partus, us m                 tokos           toc-                                delivery

pulsus, us m                 sphygmos    sphygm-                        pulse

sensus, us m                 aesthesis      aesthes-                         sense

textus, us m                  histos           hist-                               texture

visus, us m                    opsis            ops-ia                   acuteness of vision, vision  

cornu, us n                    keras           kerat-                             horn

gelu, us n                     cryos            cry-                   cold, ice

genu, us n                    gony             gon-                  knee

 

Word terminations

acusia                              

-hearing

-osmia                                    

-smell

-sphygmia                      

-pulse

-kinesia                                  

Movement, activation

-orexia                                

-hunger

-geusia                                   

-taste

 

Vocabulary

аppetītus, us m   appetite

bolus, us f           clay

decubĭtus, us m   bedsore

 

exĭtusus m                   exit

fructus, us m       fruit

gustus, us m        taste

manus, us f                  hand

Опис : http://fc05.deviantart.net/fs23/f/2007/337/d/4/Hand_Stock_1_by_lindowyn_stock.jpg

Quercus, us f       oak

Опис : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Quercus_robur.jpg/220px-Quercus_robur.jpg

spirĭtus, us m      spirit

status, us m                   condition

usus, us m           use

cornu, us n          horn

apparātus, us m apparates

arcus, us m          arch

complexus, us m           complex

ductus, us m        duct

defectus, us m     defect

genu, us n  knee

meātus, us m       meatus

plexus, us m        plexus

processus, us m   process

sinus, us m          sinus

sensus, us m        sense

textus, us m         tissue

visus, us m vision

ad usum externum       for external use

ad usum internum       for internal use

pro usu externo for external use  

pro usu interno   for internal use

abortus, us m      abortion

abscessus, us m   abscess

collapsus, us m    collapse

cursus, us m        course

cursus morbi       course of the disease

gradus, us m       stage

infarctus, us m    infarction

vomĭtus, us m     vomiting

 Exercises

Exercise I

Decline the word combinations in singularis et pluralis:

meatus acusticus – acoustic (auditory) meatus

manus sinistra – left hand

genu sinistrum – left knee

sinus frontalis – frontal sinus

 

Exercise II

Translate the terms into English:

Anatomical

organum visus, arcus venosus palmaris, ductus hepaticus sinister, articulations manus, meatus acusticus externus, cornu minus ossis hyoidei

Histological

ductus secretorius; textus connectives elasticus, sinus ductus, recessus infundibuli

 

Exercise III

Translate the terms into Latin:

Anatomical

plantar arch, external cartilaginous acoustic meatus, cartilage of the acoustic meatus, fingers of the right hand, hepatic duct

Histological

respiratory apparatus, sinuses of the ducts, nervous plexus, organs of senses

Determine the gender and declension of the nouns:

arcus, acus, alvus, corpus, nervus, vulnus, meātus, virus, sinus, sulcus, fructus, bolus, periŏdus.

 

Decline the following word combinations:

meātus acustĭcus

pulsus frequens

sinus frontālis

manus sinistra

genu dextrum

 

Translate into English:

orgănum visus

plexus thyroideus impar

arcus venōsus palmāris profundus

ductus hepatĭcus sinister

ductus sublinguāles minōres

arteria genus inferior laterālis

sulcus sinus sigmodei

articulatiōnes manus

processus clinoideus posterior

meātus acustĭcus externus

cornu minus ossis hyoidei

orgăna sensuum

ductus secretorius

textus connectīvus elastĭcus

arcus secundus

plexus vasculāris submucōsus

 

ductus interlobulāris bilĭfer

complexus juxtaglomerulāris

defectus capĭtis

ductus defĕrens

ampulla ductus deferentis

status gemmālis

sinus ductus

recessus infundibŭli

cursus morbisitus inversus viscěrumabortus artificiālisexĭtus letāliscollapsus haemorrhagĭcuspartus praematūrusinfarctus myocardiiprolapsus rectistatuspraesens aegrōtiinsultus ischaemĭcusabscessus gangraenōsusvomĭtus felliōsushabĭtus aegrōti

1) Sarcoidōsis pulmōnum: phasis actīva, cursus progressīvus. Insufficientia respiratoria gradus II.

2) Vitium cordis congenĭtum;  ductus arterialis apertus; hypervolaemia circŭli sanguĭnis minōris, phasis compensatiōnis.

3)     Complexus tuberculōsus primarius,  phasis infiltratiōnis.

4)     Accessus glaucomătis posttraumatĭci secundarii ocŭli dextri acūtus.

Spirĭtus aethylĭcus rectificātussolutio Jodi ad usum internumsirŭpus ex fructĭbus RosaeSpirĭtus Acĭdi formicĭciSpirĭtus camphorātuscortex Quercusfructus Ribis nigri.

 

Latin sayings and aphorisms

 

 In statu nascendi.

– Iascent state

Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces.

– The roots of science are bitter, but fruit is sweetі.

Manus manum lavat.

– A hand washes another hand. You scratch my back and I’ll scratch yours

Usus optĭmus magister est.

– Experience is the best teacher.

Status praesens.

– Present state.

Manu propria. –

– With one’s own hand.

Domus propria domus optima.

 

East or West, home is best.

 

 

THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS

     The nouns which have the ending –es in Nom. Sing. and the ending –ei in Gen. Sing. belong to the fifth declension, e.g.:

facies, ei – surface, face; caries, ei f – caries.

 NBThe noun dies, ei (day) is masculine. But when certain period of time is meant then it is feminine, e.g.:

 Dies criticus morbi – the critical day of disease.

 But: dies constituta – the fixed day.

 Nulla dies –not even a day.

 If to compare with other declensions the fifth declensioouns are very few. In the process of the Latin language development a lot of them have become the first declensioouns. E.g. in ancient writings one can find the word materies, ei f (substance), which later changed into material, ae f. There are lots of such examples.

 Not all fifth declensioouns can be plural. The following noun have a plural form.

 dies, ei m(f) day, facies, ei f face, surface, res, rei thing, cause, species, ei species, tea.

 Onle the plural form of the noun species, ei is used in medical terminology, e.g.:

 Species cardiacae – cardiac species (tea)

        

          Singularis             Pluralis

Nom.  species                  species

Gen.   speciei                   specierum

Dat.    speciei                   speciebus

Acc.    speciem                 species

Abl.     specie                    speciebus

 

Note: Species is often called tea (thea) if the character of its action is meant.

 

CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING

TO FIVE DECLENSIONS

 

Declension

І

 

ІІ

 

ІІІ

 

ІV

 

V

 

Gender

F

M

N

mf

n

m

N

F

Singularis

Sing.Nom.

-a

-us,-er

Um,on

Different

-us

-u

-es

Gen.

-ae

-i

-i

-is

-us

-us

-ei(-ei)

Dat.

-ae

-o

-o

-i

-ui

-u(ui)

-ei(-ei)

Acc.

-am

-um

=Nom

em(im,in)

=Nom

-um

=Nom

-em

Abl.

-o

-o

-e(-i)

-e(-i)

-u

-u

-e

Voc.

=Nom

-e

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

 

Pluralis

Plur.Nom.

-ae

-i

-a

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Gen.

-ārum

-ōrum

ōrum

-um(-ium)

-uum

-erum

Dat.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Acc.

-as

-os

=Nom

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Abl.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Voc.

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

V declension

Cases

 

Singulāris

 

Plurālis

 

Nom.

faci – es

faci – es

Gen.

faci – ei

faci – erum

Dat.

faci – ei

faci – ebus

Acc.

 faci – em

faci – es

Abl.

faci – e

faci – ebus

 

Vocabulary

 caries, ēi f                           caries

Опис : http://www.esmaildental.com/wp-content/uploads/2009/04/caries21.jpg

dies, ēi f,m                    day

facies, ēi f                      face

facies Hippocratĭca      Hippocratic face

rabies, ēi f                     rabies

resrei f                        thing

scabies, ēi f                   scabies

series, ēi f                      series

species, ēi f                    species

superficies, ēi f              surface

 

Greek equivalents of the Latin fifth declensioouns

 

Latioun

Greek equivalent

and its stem

Meaning

dies, ei m(f)           

hemera         hemer-

Day

facies, ei f              

prosopon     prosop-                     

face, surface

rabies, ei f              

lyssa             lyss-       

Rabies

species, ei f            

Eidos           id-                        

species, tea

 

Exercise I

Translate the terms into English:

Anatomical

facies articularis, facies temporalis, facies anterior, facies Hippocratica

 

Histological

facies externa, facies superior, superficies plasmica

 

Exercise II

Translate the terms into Latin:

Anatomical

posterior surface, anterior surface of the maxilla, respiratory surface, nasal surface.

Pharmaceutical

Aromatic species; diuretic species; mix to get species.

 

Translate into English:

1. Res rudis plantārum. 2. Sumĭte medicamentum per diem. 3. Da speciērum antiasthmaticārum 100,0. 4. Species ex herbise cortĭcefoliisfructĭbusradicĭbus,rhizomătis variārum plantārum parantur. 5. Species sunt diuretĭcaelaxantesamāraepectorālescholagōgae et cetĕrae. 6. Infūsum herbae Absinthii ut amarities amedĭcis praescribĭtur7. Praepăra mixtūram pro die. 8. Species pectorāles ut thea coquuntur. 9. Serva species medicātas in loco frigĭdo. 10. Contra rabiem serum antirabĭcum habēmus. 11. Sacchărum amaritiem remedii corrĭgit.

Translate the prescriptions:

1. Recipe:   Cortĭcіs Frangŭlae 3,0

                   Foliōrum Urtīcae 2,0

                   Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5

                   Olei Foenicŭli guttas V

                   Miscefiant species.

                   Signa: По 1 столовій ложці тричі на день.

2. Recipe:   Speciērum pectorālium 50,0

DaSigna:

Samples of species

species aromatĭcae

species antiasthmatĭcae

species carminatīvae

species cholagōgae

species diaphoretĭcae

species diuretĭcae

species laxantes

species pectorāles

species sedatīvae

species stomachĭcae

 

Translate into English

facies lunāta

facies anterior partis petrōsae

facies temporālis

facies articulāris superior

facies anterolaterālis

facies plasmĭca (cytoplasmatis)

superficies plasmĭca

superficies extraplasmĭca

facies extraplasmĭca

facies externa (unguis)

mixtura pro die;

species e foliis, e radicĭbus, e florĭbus et e cortĭce plantārum;

species nervīnae;

speciērum cholagogārum 50,0;

species laxantes.

facies Hippocratĭca;

caries dentium;

 dies critĭcus;

caries sicca;

combustio faciēi;

 hemeralopia congenĭta;

diprosŏpus;

prosopalgia;

 lyssophobia;

rabies paralytĭca;

aprosopia;

caries dentis secundaria;

 hemiprosopoplegia.

Translate into English

oleum Terebinthĭnae, infusum foliōrum Cerăsi; unguentum Hydrargўri cinereum; in capsŭlis gelatinōsis duris; massae pilulārum quantum satis; in tabulettis obductis; extractum Viburni fluĭdum; Olei Menthae piperītae guttas III; emplastrum adhaesīvum bactericīdum; acĭdum hydrochlorĭcum dilūtum; extractum Aloёs fluĭdum; suppositoria cum extracto Opii; chole medicāta consrvāta; in ampullis.

 

Samples of prescriptions

 

Rp.:   Foliōrum Melissae 15,0

         Foliōrum Rosmarīni

         Foliōrum Chamomillae

Foliōrum Lavandŭlae ana 4,6

Foliōrum Lamii albi 2,0

Fructuum Carvi

Fructuum Foenicŭli ana 4,6

Herbae Callūnae

Herbae Passiflōrae

Radīcis Valeriānae

Strobulōrum Lupŭli ana 15,0

Misce, fiant species (nervīnae)

Da. Signa:

 

Rp.:   Speciērum pectorālium 100,0

DaSigna:

 Rp.:       Tabulettas Ephedrīni hydrochlorĭdi 0,025 numĕro 10.

           Da. Signa:

 Rp.:    Tabulettas Dimecolīni 0,025 obductas numĕro 50

              Da. Signa

 Rp.:    Amidopyrīni 0,25

           Coffeīninatrii benzoātis 0,1

              Da tales doses numĕro 10 in tabulettis

  Signa:

 

 Rp.:    Ephedrīni hydrochlorĭdi

           Dimedrōli ana 0,025

           Miscefiat pulvis

           Dentur tales doses numĕro 10

           Signa:

 

 Rp.:    Pulvĕris Xeroformii subtilissĭmi 10,0

           MisceDa. Signa:

 

Rp.:     Ferri reducti 1,0

           Dentur tales doses numĕro 15 in capsŭlis gelatinōsis

           Signa:

 

Rp.:     Cortĭcis Frangŭlae

           Foliōrum Menthae piperītae

           Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae ana 15,0

           misce, fiant species

           Detur in saccŭlo chartaceo

           Signētur:

 

 Rp.:    Speciērum antiasthmaticārum 100,0

           Da. Signa.

 

 Rp.:    Granulōrum Orāzi 100,0

           Da. Signa:

 

Rp.:     Granulōrum Aethazōli-natrii pro infantĭbus 60,0

           Da. Signa:

 

.Rp.:    Dragee Aminazīni 0,025 numĕro 12

           Da. Signa:

 

Rp.:        Membranŭlas ophthalmĭcas cum Neomycīni sulfate 0,0012 numĕro 30.

           Da. Signa:

Rp.:     Dragee “Hendevītum” numĕro 50

           Da. Signa:

Rp.:     Tabulettas Furadonīni 0,03 enterosolubĭles pro infantĭbus numĕro 20.

           Da. Sіgna:

Rp.:   Solutiōnis Proserīni 0,05 % – 1 ml

                            Dentur tales doses numĕro 6 in ampullis

                   Signa:

Rp.:   Extracti Polygōni hydropipĕris fluĭdi

                   Extracti Viburni fluĭdi ana 20 ml

Misce. Da.

Signa:

Rp.:   Infūsi flōrum Arnĭcae ex 10,0 – 200 ml

Da.

Signa:

Rp.:   Solutiōnis Pilocarpīni hydrochlorĭdi 0,1

Solutiōnis Adrenalīni hydrochlorĭdi 0,1 % 10 ml

Misce. Da. Signa:.

 

Rp.:   Menthōli 0,1

Olei Vaselīni 10 ml

MisceDa.

Signa:.

Rp.:   Olei Ricĭni 20,0

Xeroformii 1,2

Vinylīni 1,0

Misce, fiat linimentum

Da. Signa:

Rp.:   Succi Aloës 100 ml

Da.

Signa:

Rp.:   Unguenti Tetracyclīni ophthalmĭci 10,0

                   Da.

                   Sіgna.

 

Rp.:   Natrii fluorātis

Boli albae ana 1,0

Glycerīni 1,2

Misce, fiat pasta

Detur.

Signētur:

Rp.:   Chinosōli

Acĭdi borĭci ana 0,2

Butyri Cacao quantum satis, ut fiat globŭlus vaginālis.

Dentur tales doses numĕro 6.

Signa:.

Rp.:   Extracti Belladonnae 0,015

Novocaīni 0,2

Xeroformii 0,1

Ichthyōli 0,2

Butyri Cacao quantum satisut fiat suppositorium rectāle

Da tales doses numĕro 20

Signa:

Rp.:   Extracti Bursae pastōris sicci

    Extracti Secālis cornūti ana 3,0

    Pulvĕris radīcis Glycyrrhīzae quantum satis, ut fiant pilŭlae numĕro 30.

Da.

Signa:

Recipe:           Choles medicātae conservātae 250,0

                       Da. Signa.

Recipe: Tabulettas “Sedalgin” numěro 20

                       Da. Signa.

Recipe:           Unguenti Furacillīni 1 % – 25,0

Da. Signa.

Recipe:           Infūsi foliōrum BetŭTHE FOURTH DECLENSION OF NOUNS.

THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS.

         The masculine nouns which have the ending –us in Nom. et Gen. Sing., and three neuter nouns which have the ending –u in Nom. Sing. and –us in Gen. Sing.belong to the fourth declension.

E.g.:

arcus, us m – arch,

processus, us m – process,

sinus, us – sinus,

genu, us n –knee,

cornu, us n – horn,

 gelu, us n – ice, cold

The last word can have the form gelum, i and gelus, us m

 

 Exceptions to the rule

         Some fourth declension nouns are feminine. Among them acus, us (needle), bolus, us f (bole), manus, us f (hand), Quercus, us f (oak) are most frequently used in medical and pharmaceutical terminology.

 

 

CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING

TO FIVE DECLENSIONS

 

Declension

І

ІІ

ІІІ

ІV

V

Gender

F

M

N

mf

n

m

n

F

Singularis

Sing.Nom.

-a

-us,-er

Um,on

Different

-us

-u

-es

Gen.

-ae

-i

-i

-is

-us

-us

-ei(-ei)

Dat.

-ae

-o

-o

-i

-ui

-u(ui)

-ei(-ei)

Acc.

-am

-um

=Nom

em(im,in)

=Nom

-um

=Nom

-em

Abl.

-o

-o

-e(-i)

-e(-i)

-u

-u

-e

Voc.

=Nom

-e

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

 

Pluralis

Plur.Nom.

-ae

-i

-a

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Gen.

-ārum

-ōrum

ōrum

-um(-ium)

-uum

-erum

Dat.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Acc.

-as

-os

=Nom

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Abl.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Voc.

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

Examples

IV declension

Cases

 

Singulāris

m

Plurālis

m

Nom.

Spirĭtus

sripĭt-us

Gen.

spirĭt-us

spirit-uum

Dat.

spirit-ui

spirit-ĭbus

Acc.

spirĭt-um

spirĭt-us

Abl.

spirĭt-u 

spirit-ĭbus

 

 

IV declension

Cases

 

Singulāris

n

Plurālis

N

Nom.

corn-u 

corn-ua 

Gen.

corn-us  

corn-uum

Dat.

corn-u

corn-ĭbus 

Acc.

corn-u

corn-ua 

Abl.

corn-u  

corn-ĭbus

 

                   ductus, us m duct                         genu, us knee

                   Singularis                            Pluralis

Nom. duct-us         gen-u                        duct-us       gen-ua

Gen.   duct-us         gen-us                      duct-uum   gen-uum

Dat.    duct-ui          gen-u                       duct-ibus    gen-ibus

Acc.    duct-us         gen-u                       duct-us       gen-ua

Abl.     duct-u          gen-u                        duct-ibus    gen-ibus 

 Note: The Fourth declensioouns had ending –ubus in Dat. et Abl. Plur. which later changed into –ibus under the influence of the third declension. Only some fourth declensioouns still have the ending –ubus. Arcus, us (arch), partus, us m (delivery, child-birth, labo(u)r), Quercus, us (oak) are among them.

 

 

Greek equivalents of the Latin fourth declensioouns

 

Latin word          Greek equivalent and its stem                Meaning

appetitus, us m            orexis        orex-ia                           appetite

auditus, us m               acusis,        acu-, acus-ia                 hearing

fetus, us m                   embryon     embry-                          f(o)etus

gustus, us m                 geusis         geus-                             taste

manus, us m                 cheir           chir-                              hand

motus, us m                 kinesis         kines-                            movement

olfactus, us m               osme           osm-ia                           smell

partus, us m                 tokos           toc-                                delivery

pulsus, us m                 sphygmos    sphygm-                        pulse

sensus, us m                 aesthesis      aesthes-                         sense

textus, us m                  histos           hist-                               texture

visus, us m                    opsis            ops-ia                   acuteness of vision, vision  

cornu, us n                    keras           kerat-                             horn

gelu, us n                     cryos            cry-                   cold, ice

genu, us n                    gony             gon-                  knee

 

Word terminations

acusia                              

-hearing

-osmia                                    

-smell

-sphygmia                      

-pulse

-kinesia                                  

Movement, activation

-orexia                                

-hunger

-geusia                                   

-taste

 

Vocabulary

аppetītus, us m   appetite

bolus, us f           clay

decubĭtus, us m   bedsore

 

exĭtusus m                   exit

fructus, us m       fruit

gustus, us m        taste

manus, us f                  hand

Опис : http://fc05.deviantart.net/fs23/f/2007/337/d/4/Hand_Stock_1_by_lindowyn_stock.jpg

Quercus, us f       oak

Опис : http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/af/Quercus_robur.jpg/220px-Quercus_robur.jpg

spirĭtus, us m      spirit

status, us m                   condition

usus, us m           use

cornu, us n          horn

apparātus, us m apparates

arcus, us m          arch

complexus, us m           complex

ductus, us m        duct

defectus, us m     defect

genu, us n  knee

meātus, us m       meatus

plexus, us m        plexus

processus, us m   process

sinus, us m          sinus

sensus, us m        sense

textus, us m         tissue

visus, us m vision

ad usum externum       for external use

ad usum internum       for internal use

pro usu externo for external use  

pro usu interno   for internal use

abortus, us m      abortion

abscessus, us m   abscess

collapsus, us m    collapse

cursus, us m        course

cursus morbi       course of the disease

gradus, us m       stage

infarctus, us m    infarction

vomĭtus, us m     vomiting

 Exercises

Exercise I

Decline the word combinations in singularis et pluralis:

meatus acusticus – acoustic (auditory) meatus

manus sinistra – left hand

genu sinistrum – left knee

sinus frontalis – frontal sinus

 

Exercise II

Translate the terms into English:

Anatomical

organum visus, arcus venosus palmaris, ductus hepaticus sinister, articulations manus, meatus acusticus externus, cornu minus ossis hyoidei

Histological

ductus secretorius; textus connectives elasticus, sinus ductus, recessus infundibuli

 

Exercise III

Translate the terms into Latin:

Anatomical

plantar arch, external cartilaginous acoustic meatus, cartilage of the acoustic meatus, fingers of the right hand, hepatic duct

Histological

respiratory apparatus, sinuses of the ducts, nervous plexus, organs of senses

Determine the gender and declension of the nouns:

arcus, acus, alvus, corpus, nervus, vulnus, meātus, virus, sinus, sulcus, fructus, bolus, periŏdus.

 

Decline the following word combinations:

meātus acustĭcus

pulsus frequens

sinus frontālis

manus sinistra

genu dextrum

 

Translate into English:

orgănum visus

plexus thyroideus impar

arcus venōsus palmāris profundus

ductus hepatĭcus sinister

ductus sublinguāles minōres

arteria genus inferior laterālis

sulcus sinus sigmodei

articulatiōnes manus

processus clinoideus posterior

meātus acustĭcus externus

cornu minus ossis hyoidei

orgăna sensuum

ductus secretorius

textus connectīvus elastĭcus

arcus secundus

plexus vasculāris submucōsus

 

ductus interlobulāris bilĭfer

complexus juxtaglomerulāris

defectus capĭtis

ductus defĕrens

ampulla ductus deferentis

status gemmālis

sinus ductus

recessus infundibŭli

cursus morbisitus inversus viscěrumabortus artificiālisexĭtus letāliscollapsus haemorrhagĭcuspartus praematūrusinfarctus myocardiiprolapsus rectistatuspraesens aegrōtiinsultus ischaemĭcusabscessus gangraenōsusvomĭtus felliōsushabĭtus aegrōti

1) Sarcoidōsis pulmōnum: phasis actīva, cursus progressīvus. Insufficientia respiratoria gradus II.

2) Vitium cordis congenĭtum;  ductus arterialis apertus; hypervolaemia circŭli sanguĭnis minōris, phasis compensatiōnis.

3)     Complexus tuberculōsus primarius,  phasis infiltratiōnis.

4)     Accessus glaucomătis posttraumatĭci secundarii ocŭli dextri acūtus.

Spirĭtus aethylĭcus rectificātussolutio Jodi ad usum internumsirŭpus ex fructĭbus RosaeSpirĭtus Acĭdi formicĭciSpirĭtus camphorātuscortex Quercusfructus Ribis nigri.

 

Latin sayings and aphorisms

 

 In statu nascendi.

– Iascent state

Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces.

– The roots of science are bitter, but fruit is sweetі.

Manus manum lavat.

– A hand washes another hand. You scratch my back and I’ll scratch yours

Usus optĭmus magister est.

– Experience is the best teacher.

Status praesens.

– Present state.

Manu propria. –

– With one’s own hand.

Domus propria domus optima.

 

East or West, home is best.

 

 

THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS

     The nouns which have the ending –es in Nom. Sing. and the ending –ei in Gen. Sing. belong to the fifth declension, e.g.:

facies, ei – surface, face; caries, ei f – caries.

 NBThe noun dies, ei (day) is masculine. But when certain period of time is meant then it is feminine, e.g.:

 Dies criticus morbi – the critical day of disease.

 But: dies constituta – the fixed day.

 Nulla dies –not even a day.

 If to compare with other declensions the fifth declensioouns are very few. In the process of the Latin language development a lot of them have become the first declensioouns. E.g. in ancient writings one can find the word materies, ei f (substance), which later changed into material, ae f. There are lots of such examples.

 Not all fifth declensioouns can be plural. The following noun have a plural form.

 dies, ei m(f) day, facies, ei f face, surface, res, rei thing, cause, species, ei species, tea.

 Onle the plural form of the noun species, ei is used in medical terminology, e.g.:

 Species cardiacae – cardiac species (tea)

        

          Singularis             Pluralis

Nom.  species                  species

Gen.   speciei                   specierum

Dat.    speciei                   speciebus

Acc.    speciem                 species

Abl.     specie                    speciebus

 

Note: Species is often called tea (thea) if the character of its action is meant.

 

CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING

TO FIVE DECLENSIONS

 

Declension

І

 

ІІ

 

ІІІ

 

ІV

 

V

 

Gender

F

M

N

mf

n

m

N

F

Singularis

Sing.Nom.

-a

-us,-er

Um,on

Different

-us

-u

-es

Gen.

-ae

-i

-i

-is

-us

-us

-ei(-ei)

Dat.

-ae

-o

-o

-i

-ui

-u(ui)

-ei(-ei)

Acc.

-am

-um

=Nom

em(im,in)

=Nom

-um

=Nom

-em

Abl.

-o

-o

-e(-i)

-e(-i)

-u

-u

-e

Voc.

=Nom

-e

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

 

Pluralis

Plur.Nom.

-ae

-i

-a

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Gen.

-ārum

-ōrum

ōrum

-um(-ium)

-uum

-erum

Dat.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Acc.

-as

-os

=Nom

-es

-a(ia)

-us

-ua

-es

Abl.

-is

-is

-is

-ĭbus

-ĭbus(ŭbus)

-ēbus

Voc.

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

=Nom

 

V declension

Cases

 

Singulāris

 

Plurālis

 

Nom.

faci – es

faci – es

Gen.

faci – ei

faci – erum

Dat.

faci – ei

faci – ebus

Acc.

 faci – em

faci – es

Abl.

faci – e

faci – ebus

 

Vocabulary

 caries, ēi f                           caries

Опис : http://www.esmaildental.com/wp-content/uploads/2009/04/caries21.jpg

dies, ēi f,m                    day

facies, ēi f                      face

facies Hippocratĭca      Hippocratic face

rabies, ēi f                     rabies

resrei f                        thing

scabies, ēi f                   scabies

series, ēi f                      series

species, ēi f                    species

superficies, ēi f              surface

 

Greek equivalents of the Latin fifth declensioouns

 

Latioun

Greek equivalent

and its stem

Meaning

dies, ei m(f)           

hemera         hemer-

Day

facies, ei f              

prosopon     prosop-                     

face, surface

rabies, ei f              

lyssa             lyss-       

Rabies

species, ei f            

Eidos           id-                        

species, tea

 

Exercise I

Translate the terms into English:

Anatomical

facies articularis, facies temporalis, facies anterior, facies Hippocratica

 

Histological

facies externa, facies superior, superficies plasmica

 

Exercise II

Translate the terms into Latin:

Anatomical

posterior surface, anterior surface of the maxilla, respiratory surface, nasal surface.

Pharmaceutical

Aromatic species; diuretic species; mix to get species.

 

Translate into English:

1. Res rudis plantārum. 2. Sumĭte medicamentum per diem. 3. Da speciērum antiasthmaticārum 100,0. 4. Species ex herbise cortĭcefoliisfructĭbusradicĭbus,rhizomătis variārum plantārum parantur. 5. Species sunt diuretĭcaelaxantesamāraepectorālescholagōgae et cetĕrae. 6. Infūsum herbae Absinthii ut amarities amedĭcis praescribĭtur7. Praepăra mixtūram pro die. 8. Species pectorāles ut thea coquuntur. 9. Serva species medicātas in loco frigĭdo. 10. Contra rabiem serum antirabĭcum habēmus. 11. Sacchărum amaritiem remedii corrĭgit.

Translate the prescriptions:

1. Recipe:   Cortĭcіs Frangŭlae 3,0

                   Foliōrum Urtīcae 2,0

                   Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5

                   Olei Foenicŭli guttas V

                   Miscefiant species.

                   Signa: По 1 столовій ложці тричі на день.

2. Recipe:   Speciērum pectorālium 50,0

DaSigna:

Samples of species

species aromatĭcae

species antiasthmatĭcae

species carminatīvae

species cholagōgae

species diaphoretĭcae

species diuretĭcae

species laxantes

species pectorāles

species sedatīvae

species stomachĭcae

 

Translate into English

facies lunāta

facies anterior partis petrōsae

facies temporālis

facies articulāris superior

facies anterolaterālis

facies plasmĭca (cytoplasmatis)

superficies plasmĭca

superficies extraplasmĭca

facies extraplasmĭca

facies externa (unguis)

mixtura pro die;

species e foliis, e radicĭbus, e florĭbus et e cortĭce plantārum;

species nervīnae;

speciērum cholagogārum 50,0;

species laxantes.

facies Hippocratĭca;

caries dentium;

 dies critĭcus;

caries sicca;

combustio faciēi;

 hemeralopia congenĭta;

diprosŏpus;

prosopalgia;

 lyssophobia;

rabies paralytĭca;

aprosopia;

caries dentis secundaria;

 hemiprosopoplegia.

Translate into English

oleum Terebinthĭnae, infusum foliōrum Cerăsi; unguentum Hydrargўri cinereum; in capsŭlis gelatinōsis duris; massae pilulārum quantum satis; in tabulettis obductis; extractum Viburni fluĭdum; Olei Menthae piperītae guttas III; emplastrum adhaesīvum bactericīdum; acĭdum hydrochlorĭcum dilūtum; extractum Aloёs fluĭdum; suppositoria cum extracto Opii; chole medicāta consrvāta; in ampullis.

 

Samples of prescriptions

 

Rp.:   Foliōrum Melissae 15,0

         Foliōrum Rosmarīni

         Foliōrum Chamomillae

Foliōrum Lavandŭlae ana 4,6

Foliōrum Lamii albi 2,0

Fructuum Carvi

Fructuum Foenicŭli ana 4,6

Herbae Callūnae

Herbae Passiflōrae

Radīcis Valeriānae

Strobulōrum Lupŭli ana 15,0

Misce, fiant species (nervīnae)

Da. Signa:

 

Rp.:   Speciērum pectorālium 100,0

DaSigna:

 Rp.:       Tabulettas Ephedrīni hydrochlorĭdi 0,025 numĕro 10.

           Da. Signa:

 Rp.:    Tabulettas Dimecolīni 0,025 obductas numĕro 50

              Da. Signa

 Rp.:    Amidopyrīni 0,25

           Coffeīninatrii benzoātis 0,1

              Da tales doses numĕro 10 in tabulettis

  Signa:

 

 Rp.:    Ephedrīni hydrochlorĭdi

           Dimedrōli ana 0,025

           Miscefiat pulvis

           Dentur tales doses numĕro 10

           Signa:

 

 Rp.:    Pulvĕris Xeroformii subtilissĭmi 10,0

           MisceDa. Signa:

 

Rp.:     Ferri reducti 1,0

           Dentur tales doses numĕro 15 in capsŭlis gelatinōsis

           Signa:

 

Rp.:     Cortĭcis Frangŭlae

           Foliōrum Menthae piperītae

           Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae ana 15,0

           misce, fiant species

           Detur in saccŭlo chartaceo

           Signētur:

 

 Rp.:    Speciērum antiasthmaticārum 100,0

           Da. Signa.

 

 Rp.:    Granulōrum Orāzi 100,0

           Da. Signa:

 

Rp.:     Granulōrum Aethazōli-natrii pro infantĭbus 60,0

           Da. Signa:

 

.Rp.:    Dragee Aminazīni 0,025 numĕro 12

           Da. Signa:

 

Rp.:        Membranŭlas ophthalmĭcas cum Neomycīni sulfate 0,0012 numĕro 30.

           Da. Signa:

Rp.:     Dragee “Hendevītum” numĕro 50

           Da. Signa:

Rp.:     Tabulettas Furadonīni 0,03 enterosolubĭles pro infantĭbus numĕro 20.

           Da. Sіgna:

Rp.:   Solutiōnis Proserīni 0,05 % – 1 ml

                            Dentur tales doses numĕro 6 in ampullis

                   Signa:

Rp.:   Extracti Polygōni hydropipĕris fluĭdi

                   Extracti Viburni fluĭdi ana 20 ml

Misce. Da.

Signa:

Rp.:   Infūsi flōrum Arnĭcae ex 10,0 – 200 ml

Da.

Signa:

Rp.:   Solutiōnis Pilocarpīni hydrochlorĭdi 0,1

Solutiōnis Adrenalīni hydrochlorĭdi 0,1 % 10 ml

Misce. Da. Signa:.

 

Rp.:   Menthōli 0,1

Olei Vaselīni 10 ml

MisceDa.

Signa:.

Rp.:   Olei Ricĭni 20,0

Xeroformii 1,2

Vinylīni 1,0

Misce, fiat linimentum

Da. Signa:

Rp.:   Succi Aloës 100 ml

Da.

Signa:

Rp.:   Unguenti Tetracyclīni ophthalmĭci 10,0

                   Da.

                   Sіgna.

 

Rp.:   Natrii fluorātis

Boli albae ana 1,0

Glycerīni 1,2

Misce, fiat pasta

Detur.

Signētur:

Rp.:   Chinosōli

Acĭdi borĭci ana 0,2

Butyri Cacao quantum satis, ut fiat globŭlus vaginālis.

Dentur tales doses numĕro 6.

Signa:.

Rp.:   Extracti Belladonnae 0,015

Novocaīni 0,2

Xeroformii 0,1

Ichthyōli 0,2

Butyri Cacao quantum satisut fiat suppositorium rectāle

Da tales doses numĕro 20

Signa:

Rp.:   Extracti Bursae pastōris sicci

    Extracti Secālis cornūti ana 3,0

    Pulvĕris radīcis Glycyrrhīzae quantum satis, ut fiant pilŭlae numĕro 30.

Da.

Signa:

Recipe:           Choles medicātae conservātae 250,0

                       Da. Signa.

Recipe: Tabulettas “Sedalgin” numěro 20

                       Da. Signa.

Recipe:           Unguenti Furacillīni 1 % – 25,0

Da. Signa.

Recipe:           Infūsi foliōrum Betŭlae 15,0

                       et foliōrum Sambūci 10,0: 250,0

                       Olei Menthae piparītae guttas II

                       Misce. Da. Signa.

Recipe:           Acĭdi hydrochlorĭci dilūti 5 ml

                       Pepsīni 2 ml

                       Aquae destillātae 180 ml

                       Sirŭpi Cerăsi 200 ml

                       Misce. Da. Signa.

Recipe:           Extracti Frangŭlae fluĭdi 0,15

                       Extracti Viburni fluĭdi

                       Herbae Thymi ana 20 ml

                       Misce. Da. Signa.

Recipe:           Mycosolōni 30,0

Da. Signa.

 

Abbreviations used in prescriptions

Abbreviation

Full form

Āā

ac., acid.

add.

aq., dest.

aq., purif.

aq. pro inject.

bol.

but.

comp. cps.

concentr.

concis.

consp.

contus.

cort.

crystall.

D.

deс.dct.

dep.

dil.

div.

div.in p. aeq,

D.S.

D.t.d. №

 

empl.

em., emuls.

ext.s.lint.

extr.

f.

fl., flor.

fluid.

fol.

fr., fruct.

gel.

glob.

glob.vagin.

gran.

gttm., gtts.

hb., herb.

inf.

in amp.,

in ampull.

in caps.amyl.

in caps.gel.

in caps.operc.

in ch.cer.

in ch.paraff.

in lag.origin.

in obl.

in oll.

in scat.

in sacc.chart.

 

in tab.

in tab.obd.

in tub.

in vitr.fusc.

in vitr.nigr.

l.a.

lat.

linim.

liq.

long.

M.

m.pil.

ml.

mixt.

mucil.

OD

O.D.

O.S.

O.utro

ol.

olleos.

past.

pil.

M.f.m.pil.,

e qua form.pil. №.

 

pct., praec.

pro infant.

pro inject.

pulv.

pulver.

q.s.

r.,rad.

rect., rectif.

Rep.

rhiz., rh.

Rp.:

S.

sem.

sicc.

simpl.

sir.

sol.

spec.

spir.

spiss.

Steril.

 

succ.

supp.

susp.

tab.

t-ra, tct.

tr.

ung.

us.ext.

us.int.

vagin.

V.!

Vitr.

ana

acĭdum

adde

aqua destillāta

aqua purificāta

aqua pro injectionĭbus

bolus

butyrum

composĭtus, a, um

concentrātus, a, um

concīsus, a, um

consperge

contūsus, a, um

cortex

crystallisātus, a, um

Da або Detur  Dentur

Decoctum

depurātus, a, um

dilūtus, a, um

divĭde

divĭde in partes aequāles Da. Signa. Detur. Signĕtur

Da (Dentur) tales doses numĕro

emplastrum

emulsum

extende supra linteum

extractum

fiatfiant

flos

fluĭdusaum

folium

fructus

gelatinōsusaum

globŭlus

globulus vaginālis

granŭlum

guttam, guttas

herba

infūsum

in ampullis

 

in capsŭlis amylaceis

in capsŭlis gelatinōsis

in capsŭlis operculātis

in charta cerata

in charta paraffināta

in lagēna origināli

in oblātis

in olla

in scatŭla

in saccŭlo chartaceo

in saccŭlis chartaceis

in tabulettis

in tabulettis obductis

in tuba, in tubis

in vitro fusco

in vitro nigro

lege artis

latitudĭne

linimentum

liquor

longitudĭne

MisceMisceātur

massa pilulārum

millilitrum

mixtūra

mucilāgo

 

ocŭlo dextro

ocŭlo sinistro

ocŭlo utro

oleum

oleōsus, a, um

pasta

pilŭla

Miscefiat massa pilulārum,e qua formentur pilŭlaenumĕro

praecipitātus, a, um

pro infantĭbus

pro injectionĭbus

pulvis

pulverātus, a, um

quantum satis

radix

rectificātus, a, um

Repĕte! Repetātur!

rhizōma

Recipe:

Signa. Signētur

semen

siccus, a, um

simplex

sirŭpus

solutio

species

spirĭtus

spissus

Sterilĭsa!

Sterilisētur!

succus

suppositorium

suspensio

tabuletta

tinctūra

tritus, a, um

unguentum

usus externus

usus internus

vaginālis, e

Verte!

Vitrum

 

Latin sayings and aphorisms

Carpe diem.

– Catch a day.

Dies diem docet.

– A day teaches another day.

Est modus in rebus.

– There should be some limit in things. (You should always know where to stop)

Nulla dies sine linea.

– Not even a day without useful work.

Hodie diem perdidi.

I have wasted the day today (if I have not done anything useful)

 

WATCH VIDEO ON THE TOPIC:

1.     The Fourth Declension of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=33n1qYq9Liw&list=PL31BB9444AD808715

2.     The Fifth Declension of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=86sJuoghuX0&list=PL31BB9444AD808715

 

First declension Greek nouns

The first declension also includes three types of Greek loanwords, derived from Ancient Greek’s Alpha Declension. They are declined irregularly in the singular, but are sometimes treated as if they were native Latiouns, e.g. nominative athlēta instead of the original athlētēs. Interestingly, archaic (Homeric) first declension Greek nouns and adjectives had been formed in exactly the same way as in Latin: nephelēgeréta Zeus (Zeus the cloud-gatherer) had in classical Greek become nephelēgerétēs.

For full paradigm tables and more detailed information, see the Wiktionary appendix First declension.

Second declension (o)

The second declension is a large group of nouns consisting of mostly masculine nouns like equus, equī (“horse”) and puer, puerī (“boy’) and neuter nouns like castellum, castellī(“fort”). There are several small groups of feminine exceptions, including names of gemstones, plants, trees, and some towns and cities.

In the nominative singular, most masculine nouns consist of the stem and the ending -us, although some end in -er, which is not necessarily attached to the complete stem. Neuter nouns generally have a nominative singular consisting of the stem and the ending -um. However, every second-declensiooun has the ending  attached as a suffix to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is o.

Masculine:

dominus, –ī
master m.

Singular

Plural

Nominative

dominus

–us

dominī

–ī

Vocative

domine

–e

dominī

–ī

Accusative

dominum

–um

dominōs

–ōs

Genitive

dominī

–ī

dominōrum

–ōrum

Dative

dominō

–ō

dominīs

–īs

Ablative

dominō

–ō

dominīs

–īs

Neuter:

bellum, –ī
war n.

Singular

Plural

Nominative

bellum

–um

bella

–a

Vocative

bellum

–um

bella

–a

Accusative

bellum

–um

bella

–a

Genitive

bellī

–ī

bellōrum

–ōrum

Dative

bellō

–ō

bellīs

–īs

Ablative

bellō

–ō

bellīs

–īs

Nouns ending in -ius and -ium have a genitive singular in  in earlier Latin, which was regularized to -iī in the later language. Masculine nouns in -ius have a vocative singular in  at all stages. These forms in  are stressed on the same syllable as the nominative singular, sometimes in violation of the usual Latin stress rule. For example, the genitive and vocative singular Vergilī (from Vergilius) is pronounced [werˈɡiliː], with stress on the penult, even though it is short.[2]

There is no contraction of -iī(s) in plural forms.

fīlius, –ī
son m.

auxilium, –ī
aid, help n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

fīlius

–ius

fīliī

–iī

Auxilium

–ium

auxilia

–ia

Vocative

fīlī

–ī

fīliī

–iī

Auxilium

–ium

auxilia

–ia

Accusative

fīlium

–ium

fīliōs

–iōs

Auxilium

–ium

auxilia

–a

Genitive

fīlī
(later) fīliī

–ī
(later) –iī

fīliōrum

–iōrum

auxilī
(later) auxiliī

–ī
(later) -iī

auxiliōrum

–iōrum

Dative

fīliō

–iō

fīliīs

–iīs

auxiliō

–iō

auxiliīs

–iīs

Ablative

fīliō

–iō

fīliīs

–iīs

auxiliō

–iō

auxiliīs

–iīs

Second declension R nouns

Some masculine nouns of the second declension end in an –er or an –ir in the nominative singular. For such nouns, the genitive singular must be learned to see if the E is dropped. For example, socer, –erī keeps its E. However, the noun magister, –trī (“teacher”) drops its E in the genitive singular. Nouns with –ir in the nominative singular never drop the I.

The declension of second declension R nouns is identical to that of the regular second declension, with the exception of the vocative singular, which is identical to the nominative rather than ending in an -e.

For declension tables of second declensioouns, see the corresponding Wiktionary appendix.

Second declension Greek nouns

The second declension contains two types of masculine Greek nouns and one form of neuter Greek noun. These nouns are irregular only in the singular, as are their first declension counterparts. Greek nouns in the second declension are derived from the Omicron Declension.

Some Greek nouns may also be declined as normal Latiouns. For example, theātron can appear as theātrum.

Peculiarities

In the older language, nouns ending with –vus–quus and –vum take o rather than u in the nominative and accusative singular.

servos, –ī
slave m.

equos, –ī
horse m.

aevom, –ī
eternity, age n.

Singular

Singular

Singular

Nominative

servos

–os

equos

–os

aevom

–om

Vocative

serve

–e

eque

–e

aevom

–om

Accusative

servom

–om

equom

–om

aevom

–om

Genitive

servī

–ī

equī

–ī

aevī

–ī

Dative

servō

–ō

equō

–ō

aevō

–ō

Ablative

servō

–ō

equō

–ō

aevō

–ō

The plural of deus (god, deity) is irregular.

Nom.

dī/diī/deī

Voc.

Acc.

Deōs

Gen.

deōrum/deum

Dat.

dīs/diīs/deīs

Abl.

dīs/diīs/deīs

The vocative singular of Deus is not attested in Classical Latin. In Ecclesiastical Latin the vocative is Deus.

In poetry, -um may be substituted for -ōrum as the genitive plural ending.

Third declension (i)

The third declension is the largest group of nouns. The nominative singular of these nouns may end in –a,–e–ī–ō–y–c–l–n–r–s–t, or –x. This group of nouns includes masculine, neuter, and feminine nouns. Examples are flumen, fluminis neut. (“river”), flos, floris masc. (“flower”), and pax, pacis fem. (“peace”). Each noun has the ending -is as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. Masculine, feminine and neuter nouns each have their own special nominative singular endings. For instance, many masculine nouns end in an –or (amor). Many feminine nouns end in an –īx (phoenīx), and many neuter nouns end in an –us (onus).

prīnceps, principis
leader, chief, prince m.

phoenīx, phoenīcis
phoenix, fire-bird f.

cōnāmen, conaminis
effort, struggle n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

prīnceps

-s1

prīncipēs

–ēs

phoenīx

-s1

phoenīcēs

–ēs

cōnāmen

1

cōnāmina

–a

Vocative

prīnceps

-s1

Prīncipēs

–ēs

phoenīx

-s1

——

cōnāmen

1

cōnāmina

–a

Accusative

prīncipem

–em

Prīncipēs

–ēs

phoenīca[3]

–em

——

cōnāmen

1,2

cōnāmina

–a

Genitive

prīncipis

–is

Prīncipum

–um

phoenīcis

–is

——

cōnāminis

–is

——

Dative

prīncipī

–ī

prīncipibus

–ibus

phoenīcī

–ī

——

cōnāminī

–ī

——

Ablative

prīncipe

–e

prīncipibus

–ibus

phoenīce

–e

——

cōnāmine

–e

——

Vocative

prīncipī

–ī

prīncipibus

–ibus

phoenīcī

–ī

——

cōnāminī

–ī

——

1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.

2 The nominative and accusative of neuter nouns are always identical. It should not be assumed that –en is always the appropriate ending, as it might appear above.

Third declension i-stem nouns

The third declension also has a set of nouns that are declined differently. They are called i-stems. I-stems are broken into two subcategories: pure and mixed. Pure I-stems are indicated by the parisyllabic rule or special neuter endings. Mixed I-stems are indicated by the double consonant rule.

·        Masculine & Feminine

·         Parisyllabic Rule: Some masculine and feminine third declension i-stem nouns have the same number of syllables in the genitive as they do in the nominative. For example: amnis, –is. The nominative ends in -is.

·         Double-Consonant Rule: The rest of the masculine and feminine third declension i-stem nouns have two consonants before the –is in the genitive singular.For example:pars, partis

·        Neuter

·         Special Neuter Ending: Neuter third declension i-stems have no rule. However, all of them end in –al–ar or –e. For example: animal, –ālis. This can be remembered with the help of the mnemonic involving a pirate named Al: “Al, ar’ e’ going pirating today?”

Pure I-stems may exhibit peculiar endings in both singular and plural. Mixed I-stems employ normal (consonant) 3rd declension endings in the singular but I-Stem endings in the plural. Note the alternative I-stem endings indicated in parentheses.

amnis, amnis
stream, torrent m. (Pure)

pars, partis
part, piece f. (Mixed)

animal, animālis
animal, living being n. (Pure)

Parisyllabic Rule

Double Consonant Rule

Special Neuter Ending

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

amnis

-s1

amnēs

–ēs

pars

-s1

partēs

–ēs

animal

1

animālia

–ia

Vocative

amnis

-s1

amnēs

–ēs

pars

-s1

partēs

–ēs

animal

1

animālia

–ia

Accusative

amnem

–em (-im)

amnēs

–ēs (-īs)

partem
partim

–em
-im

partēs

–ēs
(-īs)

animal

1

animālia

–ia

Genitive

amnis

–is

Amnium

–ium

partis

–is

partium

–ium

animālis

–is

animālium

–ium

Dative

amnī

–ī

Amnibus

–ibus

partī

–ī

partibus

–ibus

animālī

–ī

animālibus

–ibus

Ablative

amne
amnī

–e(-i)

Amnibus

–ibus

parte

–e

partibus

–ibus

animālī

–ī

animālibus

–ibus

1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.

The rules for determining I-stems from non-I-stems and “mixed” I-stems should be thought of more as “guidelines” than “rules”: even among the Romans themselves, the categorization of a 3rd declension word as an I-stem or non-I-stem was quite fluid. The result is that many words that should be I-stems according to the parisyllabic and consonant stem rules actually are not, such as canis or iuvenis. By the parisyllabic rule, “canis” should be a masculine I-stem and thus differ from the non-I-stems by having an extra -i- in the plural genitive form: “canium”. In reality, the plural genitive of “canis” is “canum”, the form of a non-I-stem. This fluidity even in Roman times results in much more uncertainty in Medieval Latin, as scholars were trying to imitate what was fluid to begin with.

Peculiarities

In the third declension, there are four irregular nouns.

Case

vīs
force, power f.

sūs, suis
swine, pig, hog c.

bōs, bovis
ox, bullock c.

Iuppiter, Iovis
Jupiter m.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Nominative

vīs

vīrēs

sūs

suēs

bōs

bovēs

Iuppiter

Vocative

vīs

vīrēs

sūs

suēs

bōs

bovēs

Iuppiter

Accusative

vim

vīrēs

suem

suēs

bovem

bovēs

Iovem

Genitive

——

vīrium

suis

suum

bovis

boum

Iovis

Dative

——

vīribus

suī

subus

bovī

bōbus
būbus
[4]

Iovī

Ablative

vīribus

sue

subus

bove

bōbus
būbus
[4]

Iove

Fourth declension (u)

The fourth declension is a group of nouns consisting of mostly masculine words such as fluctusfluctūs (masc.) (“a wave”)’ and portusportūs (masc.)(“a port”) with a few feminine exceptions, including manusmanūs (fem.) (“hand”). The fourth declension also includes several neuter nouns including genugenūs (neut.)(“knee”). Each noun has the ending -ūsas a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is u.

portus, –ūs
port, haven, harbor m.

cornū, –ūs
horn, strength n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

portus

–us

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Vocative

portus

–us

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Accusative

portum

–um

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Genitive

portūs

–ūs

portuum

–uum

cornūs

–ūs

cornuum

–uum

Dative

portuī

–uī

portibus

–ibus

cornū

–ū

cornibus

–ibus

Ablative

portū

–ū

portibus

–ibus

cornū

–ū

cornibus

–ibus

In the dative and ablative plural, –ibus is sometimes replaced with –ubus. This is so for only a few nouns, such as artus, “the limbs”.

The declension of domus is irregular:

domus, –ūs
house, home f.

Singular

Plural

Nominative

domus

–us

domūs

–ūs

Vocative

domus

–us

——

Accusative

domum

–um

domōs / domūs

–ōs / ūs

Genitive

domūs

–ūs

domōrum / domuum

–ōrum / uum

Dative

domuī

–uī

domibus

–ibus

Ablative

domō

–ō

domibus

–ibus

Fifth declension (e)

The fifth declension is a small group of nouns consisting of mostly feminine words like ‘affair, matter, thing’ (rēs, reī fem.) and ‘day’ (diēs, diēī usually masculine, except ootable days when it is feminine). Each noun has either the ending -ēī or –eī as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form

effigiēs, –ēī
effigy, ideal f.

spēs, –eī
hope, anticipation f.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

effigiēs

–ēs

effigiēs

–ēs

spēs

–ēs

spēs

-ēs

Vocative

effigiēs

–ēs

effigiēs

-ēs

spēs

–ēs

spēs

-ēs

Accusative

effigiem

–em

effigiēs

–ēs

spem

–em

spēs

-ēs

Genitive

effigiēī

–ēī

effigiērum

-ērum

speī

–eī

spērum

-ērum

Dative

effigiēī

–ēī

effigiēbus

-ēbus

speī

–eī

spēbus

-ēbus

Ablative

effigiē

–ē

effigiēbus

-ēbus

spē

–ē

spēbus

-ēbus

Note that nouns ending in iēs have long ēī in the dative and genitive, while nouns ending in a consonant + ēs have short  in these cases.

Pronouns

Relative and demonstrative pronouns are generally declined like first and second declension adjectives, with the following differences:

·        the nominatives are often irregular

·        the genitive singular ends in -īus rather than -ae or -ī.

·        the dative singular ends in -ī: rather than -ae or -ō.

These differences identify the “pronominal” declension, and a few adjectives follow this pattern. The vocative, where not shown, is the same as the nominative.

Personal pronouns

The first and second persons are irregular. They may be only masculine or feminine.

First Person

Second Person

ego, meī
I m. and f.

nōs, noster
we m. and f.

tū, tuī
thou m. and f.

vōs, vester
ye m. and f.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

Ego

nōs

Vōs

Vocative

——

——

Vōs

Accusative

nōs

Vōs

Genitive

meus1

noster1

tuus1

vester1

Dative

Mihi

nōbīs

tibi

Vōbīs

Ablative

nōbīs

Vōbīs

1These pronouns are declined in the 1st and 2nd declensions to agree in number and case with the thing possessed.

Usually, to show the ablative of accompaniment, cum would be added to the ablative form. However, with personal pronouns and the interrogative (not with 3rd person), cum is added on to the end of the ablative form. For example: mēcumnōbīscumtēcumvōbīscum and quōcum (sometimes quīcum).

is, eī
he, they m.

ea, eae
she, they f.

id, ea
it, they n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

is

eī, iī

ea

eae

id

ea

Vocative

Accusative

eum

eōs

eam

eās

id

ea

Genitive

eius

eōrum

eius

eārum

eius

eōrum

Dative

eīs, iīs

eīs, iīs

eīs, iīs

Ablative

eīs, iīs

eīs, iīs

eīs, iīs

The third person reflexive pronouns always refer back to the subject whether it be singular or plural.

—, suus
himself, herself
itself, oneself, themselves

Nominative

Vocative

Accusative

sē, sēsē

Genitive

suus1

Dative

Sibi

Ablative

sē, sēsē

1This pronoun is declined in the 1st and 2nd declensions to agree iumber and case with the thing possessed.

Interrogative pronouns

The interrogative pronouns are used strictly for asking questions. They are distinct from the relative pronoun and the interrogative adjective (which is declined like the relative pronoun). Interrogative pronouns rarely occur in the plural. The plural interrogative pronouns are the same as the plural relative pronouns.

quis
who? m. and f.

quid
what? n. only

Singular

Nominative

Quis

quid

Vocative

Accusative

Quem

quid

Genitive

Cuius

Cuius

Dative

Cuī

Cuī

Ablative

Quō

Quō

Demonstrative pronouns and adjectives

hic, haec, hoc
this, this one

ille, illa, illud
that, that one

iste, ista, istud
that of yours

Masculine

Feminine

Neuter

Masculine

Feminine

Neuter

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

hic

haec

hae

hoc

haec

ille

illī

illa

Illae

illud

illa

iste

istī

ista

istae

istud

ista

Vocative

Accusative

hunc

hōs

hanc

hās

hoc

haec

illum

illōs

illam

Illās

illud

illa

istum

istōs

istam

istās

istud

ista

Genitive

huius

hōrum

huius

hārum

Huius

hōrum

illīus

illōrum

illīus

illārum

illīus

illōrum

istīus

istōrum

istīus

istārum

istīus

istōrum

Dative

huic

hīs

huic

hīs

Huic

hīs

illī

illīs

illī

Illīs

illī

illīs

istī

istīs

istī

istīs

istī

istīs

Ablative

hōc

hīs

hāc

hīs

hōc

hīs

illō

illīs

illā

Illīs

illō

illīs

istō

istīs

istā

istīs

istō

istīs

Intensive pronouns

ipse, ipsa, ipsum
himself, herself, itself

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

ipse

ipsī

ipsa

ipsae

ipsum

Ipsa

Vocative

Accusative

ipsum

ipsōs

ipsam

ipsās

ipsum

Ipsa

Genitive

ipsīus

ipsōrum

ipsīus

ipsārum

ipsīus

Ipsōrum

Dative

ipsī

ipsīs

ipsī

ipsīs

ipsī

Ipsīs

Ablative

ipsō

ipsīs

ipsā

ipsīs

ipsō

Ipsīs

Relative pronouns

quī, quae, quod
who, which, that

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

quī

quī

quae

quae

quod

Quae

Vocative

Accusative

quem

quōs

quam

quās

quod

Quae

Genitive

cūius

quōrum

cūius

quārum

cūius

Quōrum

Dative

cui

quibus

cui

quibus

cui

Quibus

Ablative

quō

quibus

quā

quibus

quō

Quibus

Adjectives

First and second declension adjectives

First and second declension are inflected in the masculine, the feminine and the neuter; the masculine form typically ends in –us (although some end in -er, see below), the feminine form ends in –a, and the neuter form ends in –umTherefore, adjectives are given like altusaltaaltum.

altus, –a, –um
high, long, tall

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

altus

–us

altī

–ī

alta

–a

altae

–ae

altum

–um

alta

–a

Vocative

alte

–e

altī

–ī

alta

–a

altae

–ae

altum

–um

alta

–a

Accusative

altum

–um

altōs

–ōs

altam

–am

altās

–ās

altum

–um

alta

–a

Genitive

altī

–ī

Altōrum

–ōrum

altae

–ae

altārum

–ārum

altī

–ī

altōrum

–ōrum

Dative

altō

–ō

altīs

–īs

altae

–ae

altīs

–īs

altō

–ō

altīs

–īs

Ablative

altō

–ō

altīs

–īs

altā

–ā

altīs

–īs

altō

–ō

altīs

–īs

First and second declension –r adjectives

Some first and second declension adjectives’ masculine form end in an –er. As with second declensioouns –r nouns, some adjectives retain the e throughout inflection, and some omit it. Sacersacrasacrum omits its e while misermiseramiserum keeps it.

miser, –era, –erum
sad, poor, unhappy

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

miser

–er

miserī

–ī

misera

–a

miserae

–ae

miserum

–um

misera

–a

Vocative

miser

–er

miserī

–ī

misera

–a

miserae

–ae

miserum

–um

misera

–a

Accusative

miserum

–um

Miserōs

–ōs

miseram

–am

miserās

–ās

miserum

–um

misera

–a

Genitive

miserī

–ī

Miserōrum

–ōrum

miserae

–ae

miserārum

–ārum

miserī

–ī

miserōrum

–ōrum

Dative

miserō

–ō

miserīs

–īs

miserae

–ae

miserīs

–īs

miserō

–ō

miserīs

–īs

Ablative

miserō

–ō

miserīs

–īs

miserā

–ā

miserīs

–īs

miserō

–ō

miserīs

–īs

 

sacer, –cra, –crum
sacred, holy

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

sacer

–er

sacrī

–ī

sacra

–a

sacrae

–ae

sacrum

–um

Sacra

–a

Vocative

sacer

–er

sacrī

–ī

sacra

–a

sacrae

–ae

sacrum

–um

Sacra

–a

Accusative

sacrum

–um

sacrōs

–ōs

sacram

–am

sacrās

–ās

sacrum

–um

Sacra

–a

Genitive

sacrī

–ī

Sacrōrum

–ōrum

sacrae

–ae

sacrārum

–ārum

sacrī

–ī

sacrōrum

–ōrum

Dative

sacrō

–ō

sacrīs

–īs

sacrae

–ae

sacrīs

–īs

sacrō

–ō

Sacrīs

–īs

Ablative

sacrō

–ō

sacrīs

–īs

sacrā

–ā

sacrīs

–īs

sacrō

–ō

Sacrīs

–īs

First and second –īus genitive adjectives

Nine first and second declension adjectives are irregular in the genitive and the dative in all genders. They can be remembered by using the mnemonic acronym UNUS NAUTA. They are:

ūllus, –a, –um; any
nūllus, –a, –um; no, none (of any)
uter, –tra, –trum; which (of two)
sōlus, –a, –um; sole, alone
neuter, –tra, –trum; neither (of two)
alius, –a, –ud; (gen. sing. alīus; another)
ūnus, –a, –um; one
tōtus, –a, –um; whole
alter, –era, –erum; the other (of two)

ūllus, –a, –um
any

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

ūllus

–us

ūllī

–ī

ūlla

–a

ūllae

–ae

ūllum

–um

ūlla

–a

Vocative

ūlle

–e

ūllī

–ī

ūlla

–a

ūllae

–ae

ūllum

–um

ūlla

–a

Accusative

ūllum

–um

ūllōs

–ōs

ūllam

–am

ūllās

–ās

ūllum

–um

ūlla

–a

Genitive

ūllīus

–īus

Ūllōrum

–ōrum

ūllīus

–īus

ūllārum

–ārum

ūllīus

–īus

ūllōrum

–ōrum

Dative

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

Ablative

ūllō

–ō

ūllīs

–īs

ūllā

–ā

ūllīs

–īs

ūllō

–ō

ūllīs

–īs

Third declension adjectives

Third declension adjectives are normally declined like third declension i-stem nouns, except for the fact they always have a –ī rather than an -e in the ablative singular (unlike i-stem nouns, in which only neuters have –ī). Some adjectives, however, like the one-ending vetus, veteris (old, aged), have an -e in the ablative singular (all genders), a -um in the genitive plural (all genders), and an -a in the nominative and accusative plural (neuter only).

Third declension adjectives with one ending

These have a single nominative ending for all genders, although as usual the endings for the other cases vary. As with nouns, a genitive is given for the purpose of inflection.

atrōx, –ōcis
terrible, mean, cruel

Masculine & Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

atrōx

–ōx

atrōcēs

–ēs

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Vocative

atrōx

–ōx

atrōcēs

–ēs

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Accusative

atrōcem

–em

atrōcēs

–ēs1

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Genitive

atrōcis

–is

atrōcium

–ium

atrōcis

–is

atrōcium

–ium

Dative

atrōcī

–ī

atrōcibus

–ibus

atrōcī

–ī

atrōcibus

–ibus

Ablative

atrōcī

–ī²

atrōcibus

–ibus

atrōcī

–ī²

atrōcibus

–ibus

1—may end in –īs
²—may end in –e

Third declension adjectives with two endings

Third declension adjectives that have two endings have one form for the masculine and feminine, and a separate form for the neuter. The ending for the masculine and feminine is –is, and the ending for the neuter is –e. Because the sexed form ends in an –is, we find the adjective genitive singular.

agilis, –e
nimble, swift

Masculine & Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

agilis

–is

agilēs

–ēs

agile

–e

agilia

–ia

Vocative

agilis

–is

agilēs

–ēs

agile

–e

agilia

–ia

Accusative

agilem

–em

agilēs

–ēs1

agile

–e

agilia

–ia

Genitive

agilis

–is

agilium

–ium

agilis

–is

agilium

–ium

Dative

agilī

–ī

agilibus

–ibus

agilī

–ī

agilibus

–ibus

Ablative

agilī

–ī

agilibus

–ibus

agilī

–ī

agilibus

–ibus

1—may end in –īs

Third declension adjectives with three endings

Third declension adjectives with three endings have three separate nominative forms for all three genders. Like third and second declension –r nouns, the masculine ends in an –er. The feminine ends in an –ris, and the neuter ends in an –re. With that information, we come upon the genitive singular needed for inflection, the feminine form.

celer, –eris, –ere
swift, rapid, brash

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

celer

–er

celerēs

–ēs

celeris

–is

celerēs

–ēs

celere

–e

celeria

–ia

Vocative

celer

–er

celerēs

–ēs

celeris

–is

celerēs

–ēs

celere

–e

celeria

–ia

Accusative

celerem

–em

celerēs

–ēs1

celerem

–em

celerēs

–ēs1

celere

–e

celeria

–ia

Genitive

celeris

–is

celerium

–ium

celeris

–is

celerium

–ium

celeris

–is

celerium

–ium

Dative

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

Ablative

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

alacer, –cris, –cre
lively, jovial, animated

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

alacer

–er

alacrēs

–ēs

alacris

–is

alacrēs

–ēs

alacre

–e

alacria

–ia

Vocative

alacer

–er

alacrēs

–ēs

alacris

–is

alacrēs

–ēs

alacre

–e

alacria

–ia

Accusative

alacrem

–em

alacrēs

–ēs1

alacrem

–em

alacrēs

–ēs1

alacre

–e

alacria

–ia

Genitive

alacris

–is

alacrium

–ium

alacris

–is

alacrium

–ium

alacris

–is

alacrium

–ium

Dative

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

Ablative

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

1—may end in –īs

Comparative and superlative forms of adjectives

As in English, adjectives have superlative and comparative forms. For regular first and second declension and third declension adjectives with one or two endings, the comparative is formed by adding an –ior for the masculine and feminine, and an –ius for the neuter to the base. The genitive for both are formed by adding an –iōris. Therefore, they are declined like the third declension. However, they are not declined as i-stems are. Superlatives formed by adding an –issimus, –a, –um to the base. Now, we find that superlatives are declined like first and second declension adjectives.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

benignus, –a, –um (kind, nice)

benignior, –ius

benignissimus, –a, –um

frīgidus, –a, –um (cold, chilly)

frīgidior, –ius

frīgidissimus, –a, –um

calidus, –a, –um (hot, fiery)

calidior, –ius

calidissimus, –a, –um

pugnāx, –ācis (pugnacious)

pugnācior, –ius

pugnācissimus, –a, –um

fortis, –e (strong, robust)

fortior, –ius

fortissimus, –a, –um

aequālis, –e (equal, even)

aequālior, –ius

aequālissimus, –a, –um

Comparatives and superlatives of –er adjectives

Adjectives (in the third and first and second declensions) that have masculine nominative singular forms ending in –er have different forms. If the feminine and neuter forms drop the E, use that for the comparative form. The superlative is formed by adding a –rimus onto the masculine form.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

pulcher, –chra, –chrum (pretty, beautiful)

pulchrior, –ius

pulcherrimus, –a, –um

sacer, –cra, –crum (sacred, holy)

sacrior, –ius

sacerrimus, –a, –um

tener, –era, –erum (delicate, tender)

tenerior, –ius

tenerrimus, –a, –um

ācer, –cris, –cre (sharp)

ācrior, –ius

ācerrimus, –a, –um

celēber, –bris, –bre (celebrated, famous)

celēbrior, –ius

celēberrimus, –a, –um

celer, –eris, –ere (quick, fast)

celerior, –ius

celerrimus, –a, –um

Comparatives and superlatives of –lis adjectives

Some third declension adjectives with two endings in –lis in the sexed nominative singular have irregular superlative forms. The following are the only adjectives that have this unique form.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

facilis, –e (easy)

facilior, –ius

facillimus, –a, –um

difficilis, –e (hard, difficult)

difficilior, –ius

difficillimus, –a, –um

similis, –e (similar, like)

similior, –ius

simillimus, –a, –um

dissimilis, –e (unlike, dissimilar)

dissimilior, –ius

dissimillimus, –a, –um

gracilis, –e (slender, slim)

gracilior, –ius

gracillimus, –a, –um

humilis, –e (low, humble)

humilior, –ius

humillimus, –a, –um

Irregular comparatives and superlatives

As in most languages, Latin has adjectives that have irregular comparatives and superlatives.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

bonus, –a, –um (good)

melior, –ius

optimus, –a, –um

malus, –a, –um (bad, evil)

peior, –ius

pessimus, –a, –um

magnus, –a, –um (great, large)

maior, –ius

maximus, –a, –um

parvus, –a, –um (small, slight)

minor, –us

minimus, –a, –um

multus, –a, –um (much, many)

plūs1

plurimus, –a, –um

mātūrus, –a, –um (ripe, mature)

mātūrior, –ius

mātūrrimus, –a, –um2

nēquam3 (worthless)

nēquior, –ius

nēquissimus, –a, –um

posterus, –a, –um (next, future)

posterior, –ius

postremus, –a, –um

superus, –a, –um (above, upper)

superior, –ius

supremus, –a, –um

exterus, –a, –um (outer, outward)

exterior, –ius

extremus, –a, –um

novus, –a, –um (new, strange)

novior, -ium

novissimus, –a, –um

senex, senis (old, aged)

senior, –ius

——

iuvenis, –is (young, youthful)

iuvenior -ius / iūnior, –ius

——

·        1: noun used with genitive to express more of something

·        2: often replaced by the regular form ‘maturissimus, –a, –um’

·        3: indeclinable

Declension of īdem

The adjective īdemeademidem means ‘same.’ It is a variant of the third person pronouns that were declined earlier. Generally, they are formed by adding –dem to a declined third person pronouns. However, some forms have been changed to ease pronunciation.

īdem, eadem, idem
the same, same as

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

īdem

eīdem,
iīdem

eadem

eaedem

idem

Eadem

Vocative

īdem

eīdem,
iīdem

eadem

eaedem

idem

Eadem

Accusative

eundem

eōsdem

eandem

eāsdem

idem

Eadem

Genitive

eiusdem

eōrundem

eiusdem

eārundem

eiusdem

Eōrundem

Dative

eīdem

eīsdem,
iīsdem

eīdem

eīsdem,
iīsdem

eīdem

eīsdem,
iīsdem

Ablative

eōdem

eīsdem,
iīsdem

eādem

eīsdem,
iīsdem

eōdem

eīsdem,
iīsdem

Declension of numerals

See also: Romaumerals for symbology.

There are several different kinds of numeral words in Latin: the two most common are cardinal numerals, and ordinal numerals. There are also several more rare numerals such as distributive numerals and adverbial numerals

Cardinal numerals

All numerals, except ūnum (one), duo (two), tria (three), centum (one hundred), and mīlia (thousand, sing. mīlle) are indeclinable adjectives. Ūnus, ūna, ūnum is declined like a first and second declension adjective with an –īus in the genitive, and –ī in the dative. Duo is declined irregularly, and tria is declined like a third declension adjective.

duo, duae, duo
two

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

Nominative

duo

duae

duo

Vocative

duo

duae

Duo

Accusative

duōs / duo

duās

Duo

Genitive

duōrum / duum

duārum

Duōrum

Dative

duōbus

duābus

Duōbus

Ablative

duōbus

duābus

Duōbus

It should be noted that ambō, “both”, is declined as duo is, though its o is long.

trēs, tria

Masculine & Feminine

Neuter

Plural

Nominative

trēs

tria

Vocative

trēs

tria

Accusative

trēs, trīs

tria

Genitive

trium

trium

Dative

tribus

tribus

Ablative

tribus

tribus

The word mīlle, is singular, an adjective and indeclinable. However, its plural, mīlia, is a plural 3rd declension I-stem neuter noun.

mīlia, mīlium
(a) thousand n.

Plural

Nominative

mīlia

Genitive

mīlium

Accusative

mīlia

Dative

mīlibus

Vocative

mīlia

Ablative

mīlibus

·        Note that to write the phrase “four thousand horses” in Latin, the genitive is used: “quattuor milia equōrum”, literally, “four thousands of horses”.

As stated before, the rest of the numbers are indeclinable adjectives. They are also indeclinable as substantives.

1

I

ūnus, –a, –um

11

XI

ūndecim

21

XXI

ūnus et vigintī

101

CI

centum et ūnus

2

II

duo, –ae, –o

12

XII

duodecim

22

XXII

duō et vigintī

200

CC

ducentī, –ae, –a

3

III

trēs, –ia

13

XIII

trēdecim

30

XXX

trīgintā

300

CCC

Trecentī

4

IV

quattuor

14

XIV

quattuordecim

40

XL

quadrāgintā

400

CD

Quadringentī

5

V

quīnque

15

XV

quīndecim

50

L

quīnquāgintā

500

D

Quīngentī

6

VI

sex

16

XVI

sēdecim

60

LX

sexāgintā

600

DC

Sescentī

7

VII

septem

17

XVII

septendecim

70

LXX

septuāgintā

700

DCC

Septingentī

8

VIII

octō

18

XVIII

duodēvigintī

80

LXXX

octōgintā

800

DCCC

Octingentī

9

IX

novem

19

XIX

ūndēvigintī

90

XC

nōnāgintā

900

CM

Nōngentī

10

X

decem

20

XX

vigintī

100

C

centum

1000

M

Mīlle

Ordinal numerals

Ordinal numerals all decline like normal 1st and 2nd declension adjectives.

·        Primus = first

·        Secundus = second

·        Tertius = third

·        Vicensimus = twentieth

Note: “secundus” only means “second” in the sense of “following”. The adjective alter, -ra, -rum meaning “the other (of two)” was more frequently used in many instances that English would use “second”.

Ordinal numbers, not cardinal numbers, are commonly used to represent dates, because they are in the format of “in the tenth year of Caesar”, etc. which also carried over into the Anno Domini system and Christian dating, i.e. “anno post Christum natum centesimo”(also “centensimo”) = AD 100.

Distributive numerals

A rare numeral construction denoting an equal number distributed among several objects, e.g. “How many each?” “Two by two.” They decline like normal 1st and 2nd declension adjectives, and are logically always plural. Bis, Bina = “twice two”. A classical example would be “Uxores habent deni duo deniqui inter se communes” = “groups of ten or twelve men had wives in common” –Gallic Wars, Julius Caesar

Adverbial numerals

Adverbial numerals are (as the name states) indeclinable adverbs, but because all of the other numeral constructions are adjectives, they are listed here with them. Adverbial numerals give how many times a thing happened. Semel = once, Bis = twice, Ter = thrice (three times), Quater = four times, etc.

Adverbs and their comparisons and superlatives

Adverbs are not declined. However, adverbs must be formed if one wants to make an adjective into an adverb.

First and second declension adjectives’ adverbs

First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.

Adjective

Adverb

clārus, –a, –um (clear, famous)

clārē (clearly, famously)

validus, –a, –um (strong, robust)

validē (strongly, robustly)

īnfīrmus, –a, –um (weak)

īnfīrmē (weakly)

solidus, –a, –um (complete, firm)

solidē (completely, firmly)

integer, –gra, –grum (whole, fresh)

integrē (wholly, freshly)

līber, –era, –erum (free)

līberē (freely)

Third declension adjectives’ adverbs

Typically, third declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –iter onto their bases. However, most third declension adjectives with one ending simply add an –er to their bases.

Adjective

Adverb

prūdēns, –entis (prudent)

prūdenter (prudently)

audāx, –ācis (bold)

audācter (boldly)

virilis, –e (courageous, spirited)

viriliter (courageously, spiritedly)

salūbris, -e (wholesome)

salūbriter (wholesomely)

Adverbs’ comparative and superlative forms

Adverbs’ comparative forms are their neuter adjectives’ comparative forms. Adverbs’ superlative forms are made in the same way in which first and second declension adjectives’ adverbs are made.

First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.

Positive

Comparative

Superlative

clārē (clearly, famously)

Clārius

clārissimē

solidē (completely, firmly)

Solidius

——

līberē (freely)

Līberius

——

prudenter (prudently)

prudentius

prudentissimē

salūbriter (wholesomely)

Salūbrius

salūbrissimē

Irregular adverbs and their comparative and superlative forms

As so with adjectives, there are irregular adverbs with peculiar comparative and superlative forms.

Positive

Comparative

Superlative

bene (well)

Melius

Optimē

male (ill, badly)

Peius

Pessimē

māgnoperē (greatly)

Magis

Maximē

multum (much, a lot)

Plūs

Plūrimum

parvum (little)

Minus

Minimē

nēquiter (worthlessly)

nēquius

Nēquissimē

saepe (often)

Saepius

Saepissimē

mātūrē (seasonably, betimes)

mātūrius

Māturrimē

prope (near)

propius

Proximē

nūper (recently)

——

Nūperrimē

potis (possible)

potius (rather)

potissimē (especially)

——

prius (before, previously)

prīmum /primo (first)

secus (otherwise)

sētius / sequius (less)

——

Peculiarities within declension

Irregularity iumber

Some nouns are only used in the singular, such as:

·        Materials such as aurum (gold) and aes (copper)

·        Abstract nouns such as celeritās (speed) and scientia (knowledge)

·        Proper names such as Iulius (Julius) and Clāra (Clara)

Some nouns are only used in the plural (plurale tantum) such as:

·        Many festivals, such as Saturnalia

·        Castra (camp) and arma (arms)

·        A few geographical names are plural such as Thēbae (Thebes).

Indeclinable nouns

Indeclinable nouns are neuter nouns which occur only in the nominative and the accusative singular. There are only six such nouns:

·        fās — fate, divine law

·        īnstar — likeness

·        māne — in the morning (arguably this occurs only in the ablative singular; also arguably it is an adverb rather than a noun) It is notable because it occurs in modern medical prescriptions.

·        nefās — sin, abomination

·        nihil / nil — nothing, none

·        secus – sex, coitus

Heterogeneous nouns

Heterogeneous nouns are nouns which vary in respect to gender.

·        A few nouns in the second declension occur in both the neuter and masculine. However, their meanings remain the same.

·        Some nouns are one gender in the singular, but become another gender in the plural. They may also change in meaning.

Singular

Plural

balneum n. bath

balneae f. or balnea n. bath-house

epulum n. feast, banquet

epulae f. feasts, banquets

frēnum n. bridle, curb

frēnī m. bridle, curb

iocus m. joke, jest

ioca n. or ioci m. jokes, jests

locus m. place, location

loca n. places, locations; locī region

rāstrum n. hoe, rake

rāstrī m. hoes, rakes

Plurals with alternative meanings

Nouns whose plural meaning is different from the singular meaning are called plūrālia tantum.

Singular

Plural

aedēs, –is f. building, temple

aedēs, –ium rooms, house

auxilium, –ī n. help, aid

auxilia, –ōrum auxiliary troops

carcer, –eris m. prison, cell

carcerēs, –um starting-place of a chariot race

castrum, –ī n. fort, castle, fortress

castra, –ōrum milit. camp, encampment

cōpia, –ae f. plenty, much, abundance

cōpiae, –ārum troops

fīnis, –is m. end, boundary

fīnēs, –ium territory

fortūna, –ae f. luck, chance

fortūnae –ārum wealth

grātia, –ae f. charm, favor

grātiae, –ārum thanks

impedīmentum, –ī m. impediment, hindrance

impedīmenta, –ōrum baggage

littera, –ae f. letter (as in A, B, C, etc.)

litterae, –ārum epistle, scholarship, literature

mōs, mōris m. habit, inclination

mōrēs, –um m. morals, character

opera, –ae f. trouble, pains

operae, –ārum workmen

opis f.[5] help

opēs, –ium resources, wealth

pars, partis f. part, piece

partēs, –ium office, function

  

A complete Latin noun declension consists of up to seven grammatical casesnominativevocativeaccusativegenitivedativeablative and locative.

They are often abbreviated to the first three letters.

The sequence NOM-VOC-ACC-GEN-DAT-ABL has been the usual order taught in Britain and many Commonwealth countries since the publication of Hall Kennedy‘s Latin Primer (1866). It reflects the tendencies of different cases to share similar endings (see Syncretic trends below). For a discussion of other sequences taught elsewhere, see here. However, some schools teach it in the order NOM-GEN-DAT-ACC-ABL-VOC, as first given.

Meanings and functions of the various cases

·         The nominative case marks the subject of a statement and denotes the person or object that performs the action of the verb in the sentence. For example “Mary is going to the store” or “Mary is my sister”. It is also used for the predicate: “Mary is my sister“. The nominative singular (for adjectives, masculine nominative singular) is used as the reference form of the word.

·         The vocative case is used to address someone or something in direct speech. In English, this function is expressed by intonation or punctuation: “Mary, are you going to the store?” or “Mary!” (“Mary” is vocative).

·         The accusative case marks the direct object of a verb. It also has various other functions, eg it is governed by some prepositions.

·         The genitive case expresses possession, measurement, or source. Many of its uses correspond in English to uses of the preposition “of”, and in some situations to the English “possessive” case.

·         The dative case marks the recipient of an action, the indirect object of a verb. In English, the prepositions to and for frequently correspond to this case, though there are also many uses of these prepositions which do not correspond to the dative case.

·         The ablative case expresses separation, indirection, or the means by which an action is performed. In English, the prepositions bywithfromin and on are most commonly used to indicate these meanings.

·         The locative case expresses the place where an action is performed. In early Latin the locative case had extensive use, but in Classical Latin the locative case was very rarely used, applying only to the names of cities and small islands and to a few other isolated words. For this purpose, the Romans considered all Mediterranean islands to be “small”except for SicilySardiniaCorsicaCrete, and Cyprus. Much of the case’s function had been absorbed into the ablative. In the singular first and second declension, the locative is identical to the genitive singular form, and in the singular third declension, the locative is identical to the ablative singular form. For plural nouns of all declensions, the locative is also identical to the ablative form. The few fourth and fifth declension place names would also use the ablative form for the locative case. However, a few nouns use the locative instead of a preposition: Domus → Domī (at home), Rūs → Rūrī (in the country), Humus → Humī (on the ground), Militia → Militiae (in military service, in the field), Focus → Focī (at the hearth; at the center of the community). In archaic times, the locative singular of third declensioouns was interchangeable between ablative and dative forms, but in the Augustan period, the use of the ablative form became fixed.

The same ending is often used for more than one case

Syncretism, where one form in a paradigm shares the ending of another form in the paradigm, is common in Latin. The following are the most notable patterns of syncretism:

·         The vocative form is the same as the nominative in both singular and plural, except for 2nd declension masculine nouns ending in -us and a few nouns of Greek origin. For example, the vocative of Aeneās is Aenea, although Aeneās is 1st declension.

·         The dative is always the same as the ablative in the plural, and in the singular in the 2nd declension, the 3rd declension full i-stems (i.e. neuter i-stems, adjectives), and 4th declensioeuters.

·         The genitive singular is the same as the nominative plural in 1st, 2nd, and 4th declension masculine and feminine nouns.

·         The dative singular is the same as the genitive singular in 1st and 5th declension nouns.

·         For neuter plural nouns, the nominative, vocative and accusative all always ends in -a (with a few exceptions: demonstrative hic and related istic and illic, relative/interrogative quīand related words; in all of these, the neuter plural takes the same form as feminine nominative singular).

·         The accusative singular ends in a short vowel plus -m, except for some neuters.

·         In masculines and feminines, the accusative plural ends in a long vowel plus -s; so does the nominative plural in the 3rd, 4th and 5th declensions.

·         The locative is identical to the ablative in the 4th and 5th declensions.

·         The dative, ablative and locative are identical in the plural.

History of cases

Old Latin had essentially two patterns of endings. One pattern was shared by the first and second declensions, with a clear similarity to the first and second declensions of Ancient Greek. The other pattern was used by the third declension and was very different from Greek, even for direct cognates. Wheew words were absorbed into Latin, they were generally placed in the third declension.

Nouns

There are five declensions for Latiouns:

First declension (a)

Nouns of this declension usually end in –a in the nominative singular and are mostly feminine, e.g. ‘road’ (via, viae fem.) and ‘water’ (aqua, aquae fem.). There is a small class of masculine exceptions generally referring to occupations, e.g. ‘farmer’ (agricola, agricolae masc.) and ‘sailor’ (nauta, nautae masc.).

The predominant letter in the ending forms of this declension is a. The nominative singular form consists of the stem and the ending -a, and the genitive singular form is the stem plus -ae.

aqua, -ae
water f.

agricola, -ae
farmer m.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

aqua

–a

aquae

–ae

agricola

–a

agricolae

–ae

Vocative

aqua

–a

aquae

–ae

agricola

–a

agricolae

–ae

Accusative

aquam

–am

aquās

–ās

agricolam

–am

agricolās

–ās

Genitive

aquae[1]

–ae

aquārum

–ārum

agricolae

–ae

agricolārum

–ārum

Dative

aquae

–ae

aquīs

–īs

agricolae

–ae

agricolīs

–īs

Ablative

aquā

–ā

aquīs

–īs

agricolā

–ā

agricolas

–īs

Locative

aquae

-ae

aquīs

–īs

agricolae

-ae

agricolīs

–īs

 

mensa, -ae
table f.

Singular

Plural

Nominative

mensa

–a

mensae

–ae

Vocative

mensa

–a

mensae

–ae

Accusative

mensam

–am

mensās

–ās

Genitive

mensae

–ae

mensārum

–ārum

Dative

mensae

–ae

mensīs

–īs

Ablative

mensā

–ā

mensīs

–īs

First declension Greek nouns

The first declension also includes three types of Greek loanwords, derived from Ancient Greek’s Alpha Declension. They are declined irregularly in the singular, but are sometimes treated as if they were native Latiouns, e.g. nominative athlēta instead of the original athlētēs. Interestingly, archaic (Homeric) first declension Greek nouns and adjectives had been formed in exactly the same way as in Latin: nephelēgeréta Zeus (Zeus the cloud-gatherer) had in classical Greek become nephelēgerétēs.

For full paradigm tables and more detailed information, see the Wiktionary appendix First declension.

Second declension (o)

The second declension is a large group of nouns consisting of mostly masculine nouns like equus, equī (“horse”) and puer, puerī (“boy’) and neuter nouns like castellum, castellī(“fort”). There are several small groups of feminine exceptions, including names of gemstones, plants, trees, and some towns and cities.

In the nominative singular, most masculine nouns consist of the stem and the ending -us, although some end in -er, which is not necessarily attached to the complete stem. Neuter nouns generally have a nominative singular consisting of the stem and the ending -um. However, every second-declensiooun has the ending  attached as a suffix to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is o.

Masculine:

dominus, –ī
master m.

Singular

Plural

Nominative

dominus

–us

dominī

–ī

Vocative

domine

–e

dominī

–ī

Accusative

dominum

–um

dominōs

–ōs

Genitive

dominī

–ī

dominōrum

–ōrum

Dative

dominō

–ō

dominīs

–īs

Ablative

dominō

–ō

dominīs

–īs

Neuter:

bellum, –ī
war n.

Singular

Plural

Nominative

bellum

–um

bella

–a

Vocative

bellum

–um

bella

–a

Accusative

bellum

–um

bella

–a

Genitive

bellī

–ī

bellōrum

–ōrum

Dative

bellō

–ō

bellīs

–īs

Ablative

bellō

–ō

bellīs

–īs

Nouns ending in -ius and -ium have a genitive singular in  in earlier Latin, which was regularized to -iī in the later language. Masculine nouns in -ius have a vocative singular in  at all stages. These forms in  are stressed on the same syllable as the nominative singular, sometimes in violation of the usual Latin stress rule. For example, the genitive and vocative singular Vergilī (from Vergilius) is pronounced [werˈɡiliː], with stress on the penult, even though it is short.

There is no contraction of -iī(s) in plural forms.

fīlius, –ī
son m.

auxilium, –ī
aid, help n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

fīlius

–ius

fīliī

–iī

auxilium

–ium

auxilia

–ia

Vocative

fīlī

–ī

fīliī

–iī

auxilium

–ium

auxilia

–ia

Accusative

fīlium

–ium

fīliōs

–iōs

auxilium

–ium

auxilia

–a

Genitive

fīlī
(later) fīliī

–ī
(later) -iī

fīliōrum

–iōrum

auxilī
(later) auxiliī

–ī
(later) -iī

auxiliōrum

–iōrum

Dative

fīliō

–iō

fīliīs

–iīs

auxiliō

–iō

auxiliīs

–iīs

Ablative

fīliō

–iō

fīliīs

–iīs

auxiliō

–iō

auxiliīs

–iīs

Second declension R nouns

Some masculine nouns of the second declension end in an –er or an –ir in the nominative singular. For such nouns, the genitive singular must be learned to see if the E is dropped. For example, socer, –erī keeps its E. However, the noun magister, –trī (“teacher”) drops its E in the genitive singular. Nouns with –ir in the nominative singular never drop the I.

The declension of second declension R nouns is identical to that of the regular second declension, with the exception of the vocative singular, which is identical to the nominative rather than ending in an -e.

For declension tables of second declensioouns, see the corresponding Wiktionary appendix.

Second declension Greek nouns

The second declension contains two types of masculine Greek nouns and one form of neuter Greek noun. These nouns are irregular only in the singular, as are their first declension counterparts. Greek nouns in the second declension are derived from the Omicron Declension.

Some Greek nouns may also be declined as normal Latiouns. For example, theātron can appear as theātrum.

Peculiarities

In the older language, nouns ending with –vus–quus and –vum take o rather than u in the nominative and accusative singular.

servos, –ī
slave m.

equos, –ī
horse m.

aevom, –ī
eternity, age n.

Singular

Singular

Singular

Nominative

servos

–os

equos

–os

aevom

–om

Vocative

serve

–e

eque

–e

aevom

–om

Accusative

servom

–om

equom

–om

aevom

–om

Genitive

servī

–ī

equī

–ī

aevī

–ī

Dative

servō

–ō

equō

–ō

aevō

–ō

Ablative

servō

–ō

equō

–ō

aevō

–ō

The plural of deus (god, deity) is irregular.

Nom.

dī/diī/deī

Voc.

Acc.

deōs

Gen.

deōrum/deum

Dat.

dīs/diīs/deīs

Abl.

dīs/diīs/deīs

The vocative singular of Deus is not attested in Classical Latin. In Ecclesiastical Latin the vocative is Deus.

In poetry, -um may be substituted for -ōrum as the genitive plural ending.

Third declension (i)

The third declension is the largest group of nouns. The nominative singular of these nouns may end in –a,–e–ī–ō–y–c–l–n–r–s–t, or –x. This group of nouns includes masculine, neuter, and feminine nouns. Examples are flumen, fluminis neut. (“river”), flos, floris masc. (“flower”), and pax, pacis fem. (“peace”). Each noun has the ending -is as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. Masculine, feminine and neuter nouns each have their own special nominative singular endings. For instance, many masculine nouns end in an –or (amor). Many feminine nouns end in an –īx (phoenīx), and many neuter nouns end in an –us (onus).

prīnceps, principis
leader, chief, prince m.

phoenīx, phoenīcis
phoenix, fire-bird f.

cōnāmen, conaminis
effort, struggle n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

prīnceps

-s1

prīncipēs

–ēs

phoenīx

-s1

phoenīcēs

–ēs

cōnāmen

1

cōnāmina

–a

Vocative

prīnceps

-s1

prīncipēs

–ēs

phoenīx

-s1

——

cōnāmen

1

cōnāmina

–a

Accusative

prīncipem

–em

prīncipēs

–ēs

phoenīca[3]

–em

——

cōnāmen

1,2

cōnāmina

–a

Genitive

prīncipis

–is

prīncipum

–um

phoenīcis

–is

——

cōnāminis

–is

——

Dative

prīncipī

–ī

prīncipibus

–ibus

phoenīcī

–ī

——

cōnāminī

–ī

——

Ablative

prīncipe

–e

prīncipibus

–ibus

phoenīce

–e

——

cōnāmine

–e

——

Locative

prīncipī

–ī

prīncipibus

–ibus

phoenīcī

–ī

——

cōnāminī

–ī

——

1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.

2 The nominative and accusative of neuter nouns are always identical. It should not be assumed that –en is always the appropriate ending, as it might appear above.

Third declension i-stem nouns

The third declension also has a set of nouns that are declined differently. They are called i-stems. I-stems are broken into two subcategories: pure and mixed. Pure I-stems are indicated by the parisyllabic rule or special neuter endings. Mixed I-stems are indicated by the double consonant rule.

·        Masculine & Feminine

·         Parisyllabic Rule: Some masculine and feminine third declension i-stem nouns have the same number of syllables in the genitive as they do in the nominative. For example: amnis, –is. The nominative ends in -is.

·         Double-Consonant Rule: The rest of the masculine and feminine third declension i-stem nouns have two consonants before the –is in the genitive singular.For example:pars, partis

·        Neuter

·         Special Neuter Ending: Neuter third declension i-stems have no rule. However, all of them end in –al–ar or –e. For example: animal, –ālis. This can be remembered with the help of the mnemonic involving a pirate named Al: “Al, ar’ e’ going pirating today?”

Pure I-stems may exhibit peculiar endings in both singular and plural. Mixed I-stems employ normal (consonant) 3rd declension endings in the singular but I-Stem endings in the plural. Note the alternative I-stem endings indicated in parentheses.

amnis, amnis
stream, torrent m. (Pure)

pars, partis
part, piece f. (Mixed)

animal, animālis
animal, living being n. (Pure)

Parisyllabic Rule

Double Consonant Rule

Special Neuter Ending

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

amnis

-s1

amnēs

–ēs

pars

-s1

partēs

–ēs

animal

1

animālia

–ia

Vocative

amnis

-s1

amnēs

–ēs

pars

-s1

partēs

–ēs

animal

1

animālia

–ia

Accusative

amnem

–em (-im)

amnēs

–ēs (-īs)

partem
partim

–em
-im

partēs

–ēs
(-īs)

animal

1

animālia

–ia

Genitive

amnis

–is

amnium

–ium

partis

–is

partium

–ium

animālis

–is

animālium

–ium

Dative

amnī

–ī

amnibus

–ibus

partī

–ī

partibus

–ibus

animālī

–ī

animālibus

–ibus

Ablative

amne
amnī

–e(-i)

amnibus

–ibus

parte

–e

partibus

–ibus

animālī

–ī

animālibus

–ibus

1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.

The rules for determining I-stems from non-I-stems and “mixed” I-stems should be thought of more as “guidelines” than “rules”: even among the Romans themselves, the categorization of a 3rd declension word as an I-stem or non-I-stem was quite fluid. The result is that many words that should be I-stems according to the parisyllabic and consonant stem rules actually are not, such as canis or iuvenis. By the parisyllabic rule, “canis” should be a masculine I-stem and thus differ from the non-I-stems by having an extra -i- in the plural genitive form: “canium”. In reality, the plural genitive of “canis” is “canum”, the form of a non-I-stem. This fluidity even in Roman times results in much more uncertainty in Medieval Latin, as scholars were trying to imitate what was fluid to begin with.

Peculiarities

In the third declension, there are four irregular nouns.

Case

vīs
force, power f.

sūs, suis
swine, pig, hog c.

bōs, bovis
ox, bullock c.

Iuppiter, Iovis
Jupiter m.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Nominative

vīs

vīrēs

sūs

suēs

bōs

bovēs

Iuppiter

Vocative

vīs

vīrēs

sūs

suēs

bōs

bovēs

Iuppiter

Accusative

vim

vīrēs

suem

suēs

bovem

bovēs

Iovem

Genitive

——

vīrium

suis

suum

bovis

boum

Iovis

Dative

——

vīribus

suī

subus

bovī

bōbus
būbus
[4]

Iovī

Ablative

vīribus

sue

subus

bove

bōbus
būbus
[4]

Iove

Fourth declension (u)

The fourth declension is a group of nouns consisting of mostly masculine words such as fluctusfluctūs (masc.) (“a wave”)’ and portusportūs (masc.)(“a port”) with a few feminine exceptions, including manusmanūs (fem.) (“hand”). The fourth declension also includes several neuter nouns including genugenūs (neut.)(“knee”). Each noun has the ending -ūsas a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is u.

portus, –ūs
port, haven, harbor m.

cornū, –ūs
horn, strength n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

portus

–us

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Vocative

portus

–us

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Accusative

portum

–um

portūs

–ūs

cornū

–ū

cornua

–ua

Genitive

portūs

–ūs

portuum

–uum

cornūs

–ūs

cornuum

–uum

Dative

portuī

–uī

portibus

–ibus

cornū

–ū

cornibus

–ibus

Ablative

portū

–ū

portibus

–ibus

cornū

–ū

cornibus

–ibus

In the dative and ablative plural, –ibus is sometimes replaced with –ubus. This is so for only a few nouns, such as artus, “the limbs”.

The declension of domus is irregular:

domus, –ūs
house, home f.

Singular

Plural

Nominative

domus

–us

domūs

–ūs

Vocative

domus

–us

——

Accusative

domum

–um

domōs / domūs

–ōs / ūs

Genitive

domūs

–ūs

domōrum / domuum

–ōrum / uum

Dative

domuī

–uī

domibus

–ibus

Ablative

domō

–ō

domibus

–ibus

Fifth declension (e)

The fifth declension is a small group of nouns consisting of mostly feminine words like ‘affair, matter, thing’ (rēs, reī fem.) and ‘day’ (diēs, diēī usually masculine, except ootable days when it is feminine). Each noun has either the ending -ēī or –eī as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form

effigiēs, –ēī
effigy, ideal f.

spēs, –eī
hope, anticipation f.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

effigiēs

–ēs

effigiēs

–ēs

spēs

–ēs

spēs

-ēs

Vocative

effigiēs

–ēs

effigiēs

-ēs

spēs

–ēs

spēs

-ēs

Accusative

effigiem

–em

effigiēs

–ēs

spem

–em

spēs

-ēs

Genitive

effigiēī

–ēī

effigiērum

-ērum

speī

–eī

spērum

-ērum

Dative

effigiēī

–ēī

effigiēbus

-ēbus

speī

–eī

spēbus

-ēbus

Ablative

effigiē

–ē

effigiēbus

-ēbus

spē

–ē

spēbus

-ēbus

Note that nouns ending in iēs have long ēī in the dative and genitive, while nouns ending in a consonant + ēs have short  in these cases.

Pronouns

Relative and demonstrative pronouns are generally declined like first and second declension adjectives, with the following differences:

·        the nominatives are often irregular

·        the genitive singular ends in -īus rather than -ae or -ī.

·        the dative singular ends in -ī: rather than -ae or -ō.

These differences identify the “pronominal” declension, and a few adjectives follow this pattern. The vocative, where not shown, is the same as the nominative.

Personal pronouns

The first and second persons are irregular. They may be only masculine or feminine.

First Person

Second Person

ego, meī
I m. and f.

nōs, noster
we m. and f.

tū, tuī
thou m. and f.

vōs, vester
ye m. and f.

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

ego

nōs

Vōs

Vocative

——

——

Vōs

Accusative

nōs

Vōs

Genitive

meus1

noster1

tuus1

vester1

Dative

mihi

nōbīs

tibi

Vōbīs

Ablative

nōbīs

Vōbīs

1These pronouns are declined in the 1st and 2nd declensions to agree in number and case with the thing possessed.

Usually, to show the ablative of accompaniment, cum would be added to the ablative form. However, with personal pronouns and the interrogative (not with 3rd person), cum is added on to the end of the ablative form. For example: mēcumnōbīscumtēcumvōbīscum and quōcum (sometimes quīcum).

is, eī
he, they m.

ea, eae
she, they f.

id, ea
it, they n.

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

is

eī, iī

ea

eae

id

ea

Vocative

Accusative

eum

eōs

eam

eās

id

Ea

Genitive

eius

eōrum

eius

eārum

eius

Eōrum

Dative

eīs, iīs

eīs, iīs

eīs, iīs

Ablative

eīs, iīs

eīs, iīs

eīs, iīs

The third person reflexive pronouns always refer back to the subject whether it be singular or plural.

—, suus
himself, herself
itself, oneself, themselves

Nominative

Vocative

Accusative

sē, sēsē

Genitive

suus1

Dative

sibi

Ablative

sē, sēsē

1This pronoun is declined in the 1st and 2nd declensions to agree iumber and case with the thing possessed.

Interrogative pronouns

The interrogative pronouns are used strictly for asking questions. They are distinct from the relative pronoun and the interrogative adjective (which is declined like the relative pronoun). Interrogative pronouns rarely occur in the plural. The plural interrogative pronouns are the same as the plural relative pronouns.

quis
who? m. and f.

quid
what? n. only

Singular

Nominative

quis

quid

Vocative

Accusative

quem

quid

Genitive

cuius

cuius

Dative

cuī

Cuī

Ablative

quō

Quō

Demonstrative pronouns and adjectives

hic, haec, hoc
this, this one

ille, illa, illud
that, that one

iste, ista, istud
that of yours

Masculine

Feminine

Neuter

Masculine

Feminine

Neuter

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

hic

haec

hae

hoc

haec

ille

illī

illa

Illae

illud

Illa

iste

istī

ista

istae

istud

ista

Vocative

Accusative

hunc

hōs

hanc

hās

hoc

haec

illum

illōs

illam

Illās

illud

Illa

istum

istōs

istam

istās

istud

ista

Genitive

huius

hōrum

huius

hārum

huius

hōrum

illīus

illōrum

illīus

illārum

illīus

Illōrum

istīus

istōrum

istīus

istārum

istīus

istōrum

Dative

huic

hīs

huic

hīs

huic

hīs

illī

illīs

illī

Illīs

illī

Illīs

istī

istīs

istī

istīs

istī

istīs

Ablative

hōc

hīs

hāc

hīs

hōc

hīs

illō

illīs

illā

Illīs

illō

Illīs

istō

istīs

istā

istīs

istō

istīs

Intensive pronouns

ipse, ipsa, ipsum
himself, herself, itself

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

ipse

ipsī

ipsa

ipsae

ipsum

ipsa

Vocative

Accusative

ipsum

ipsōs

ipsam

ipsās

ipsum

ipsa

Genitive

ipsīus

ipsōrum

ipsīus

ipsārum

ipsīus

ipsōrum

Dative

ipsī

ipsīs

ipsī

ipsīs

ipsī

ipsīs

Ablative

ipsō

ipsīs

ipsā

ipsīs

ipsō

ipsīs

Relative pronouns

quī, quae, quod
who, which, that

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

quī

quī

quae

quae

quod

Quae

Vocative

Accusative

quem

quōs

quam

quās

quod

Quae

Genitive

cūius

quōrum

cūius

quārum

cūius

Quōrum

Dative

cui

quibus

cui

quibus

cui

Quibus

Ablative

quō

quibus

quā

quibus

quō

Quibus

Adjectives

First and second declension adjectives

First and second declension are inflected in the masculine, the feminine and the neuter; the masculine form typically ends in –us (although some end in -er, see below), the feminine form ends in –a, and the neuter form ends in –umTherefore, adjectives are given like altusaltaaltum.

altus, –a, –um
high, long, tall

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

altus

–us

altī

–ī

alta

–a

altae

–ae

altum

–um

alta

–a

Vocative

alte

–e

altī

–ī

alta

–a

altae

–ae

altum

–um

alta

–a

Accusative

altum

–um

altōs

–ōs

altam

–am

altās

–ās

altum

–um

alta

–a

Genitive

altī

–ī

altōrum

–ōrum

altae

–ae

altārum

–ārum

altī

–ī

altōrum

–ōrum

Dative

altō

–ō

altīs

–īs

altae

–ae

altīs

–īs

altō

–ō

altīs

–īs

Ablative

altō

–ō

altīs

–īs

altā

–ā

altīs

–īs

altō

–ō

altīs

–īs

First and second declension –r adjectives

Some first and second declension adjectives’ masculine form end in an –er. As with second declensioouns –r nouns, some adjectives retain the e throughout inflection, and some omit it. Sacersacrasacrum omits its e while misermiseramiserum keeps it.

miser, –era, –erum
sad, poor, unhappy

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

miser

–er

miserī

–ī

misera

–a

miserae

–ae

miserum

–um

misera

–a

Vocative

miser

–er

miserī

–ī

misera

–a

miserae

–ae

miserum

–um

misera

–a

Accusative

miserum

–um

miserōs

–ōs

miseram

–am

miserās

–ās

miserum

–um

misera

–a

Genitive

miserī

–ī

miserōrum

–ōrum

miserae

–ae

miserārum

–ārum

miserī

–ī

miserōrum

–ōrum

Dative

miserō

–ō

miserīs

–īs

miserae

–ae

miserīs

–īs

miserō

–ō

miserīs

–īs

Ablative

miserō

–ō

miserīs

–īs

miserā

–ā

miserīs

–īs

miserō

–ō

miserīs

–īs

 

sacer, –cra, –crum
sacred, holy

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

sacer

–er

sacrī

–ī

sacra

–a

sacrae

–ae

sacrum

–um

Sacra

–a

Vocative

sacer

–er

sacrī

–ī

sacra

–a

sacrae

–ae

sacrum

–um

Sacra

–a

Accusative

sacrum

–um

sacrōs

–ōs

sacram

–am

sacrās

–ās

sacrum

–um

Sacra

–a

Genitive

sacrī

–ī

sacrōrum

–ōrum

sacrae

–ae

sacrārum

–ārum

sacrī

–ī

sacrōrum

–ōrum

Dative

sacrō

–ō

sacrīs

–īs

sacrae

–ae

sacrīs

–īs

sacrō

–ō

Sacrīs

–īs

Ablative

sacrō

–ō

sacrīs

–īs

sacrā

–ā

sacrīs

–īs

sacrō

–ō

Sacrīs

–īs

First and second –īus genitive adjectives

Nine first and second declension adjectives are irregular in the genitive and the dative in all genders. They can be remembered by using the mnemonic acronym UNUS NAUTA. They are:

ūllus, –a, –um; any
nūllus, –a, –um; no, none (of any)
uter, –tra, –trum; which (of two)
sōlus, –a, –um; sole, alone
neuter, –tra, –trum; neither (of two)
alius, –a, –ud; (gen. sing. alīus; another)
ūnus, –a, –um; one
tōtus, –a, –um; whole
alter, –era, –erum; the other (of two)

ūllus, –a, –um
any

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

ūllus

–us

ūllī

–ī

ūlla

–a

ūllae

–ae

ūllum

–um

ūlla

–a

Vocative

ūlle

–e

ūllī

–ī

ūlla

–a

ūllae

–ae

ūllum

–um

ūlla

–a

Accusative

ūllum

–um

ūllōs

–ōs

ūllam

–am

ūllās

–ās

ūllum

–um

ūlla

–a

Genitive

ūllīus

–īus

ūllōrum

–ōrum

ūllīus

–īus

ūllārum

–ārum

ūllīus

–īus

ūllōrum

–ōrum

Dative

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

ūllī

–ī

ūllīs

–īs

Ablative

ūllō

–ō

ūllīs

–īs

ūllā

–ā

ūllīs

–īs

ūllō

–ō

ūllīs

–īs

Third declension adjectives

Third declension adjectives are normally declined like third declension i-stem nouns, except for the fact they always have a –ī rather than an -e in the ablative singular (unlike i-stem nouns, in which only neuters have –ī). Some adjectives, however, like the one-ending vetus, veteris (old, aged), have an -e in the ablative singular (all genders), a -um in the genitive plural (all genders), and an -a in the nominative and accusative plural (neuter only).

Third declension adjectives with one ending

These have a single nominative ending for all genders, although as usual the endings for the other cases vary. As with nouns, a genitive is given for the purpose of inflection.

atrōx, –ōcis
terrible, mean, cruel

Masculine & Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

atrōx

–ōx

atrōcēs

–ēs

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Vocative

atrōx

–ōx

atrōcēs

–ēs

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Accusative

atrōcem

–em

atrōcēs

–ēs1

atrōx

–ōx

atrōcia

–ia

Genitive

atrōcis

–is

atrōcium

–ium

atrōcis

–is

atrōcium

–ium

Dative

atrōcī

–ī

atrōcibus

–ibus

atrōcī

–ī

atrōcibus

–ibus

Ablative

atrōcī

–ī²

atrōcibus

–ibus

atrōcī

–ī²

atrōcibus

–ibus

1—may end in –īs
²—may end in –e

Third declension adjectives with two endings

Third declension adjectives that have two endings have one form for the masculine and feminine, and a separate form for the neuter. The ending for the masculine and feminine is –is, and the ending for the neuter is –e. Because the sexed form ends in an –is, we find the adjective genitive singular.

agilis, –e
nimble, swift

Masculine & Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

agilis

–is

agilēs

–ēs

agile

–e

agilia

–ia

Vocative

agilis

–is

agilēs

–ēs

agile

–e

agilia

–ia

Accusative

agilem

–em

agilēs

–ēs1

agile

–e

agilia

–ia

Genitive

agilis

–is

agilium

–ium

agilis

–is

agilium

–ium

Dative

agilī

–ī

agilibus

–ibus

agilī

–ī

agilibus

–ibus

Ablative

agilī

–ī

agilibus

–ibus

agilī

–ī

agilibus

–ibus

1—may end in –īs

Third declension adjectives with three endings

Third declension adjectives with three endings have three separate nominative forms for all three genders. Like third and second declension –r nouns, the masculine ends in an –er. The feminine ends in an –ris, and the neuter ends in an –re. With that information, we come upon the genitive singular needed for inflection, the feminine form.

celer, –eris, –ere
swift, rapid, brash

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

celer

–er

celerēs

–ēs

celeris

–is

celerēs

–ēs

celere

–e

Celeria

–ia

Vocative

celer

–er

celerēs

–ēs

celeris

–is

celerēs

–ēs

celere

–e

Celeria

–ia

Accusative

celerem

–em

celerēs

–ēs1

celerem

–em

celerēs

–ēs1

celere

–e

Celeria

–ia

Genitive

celeris

–is

celerium

–ium

celeris

–is

celerium

–ium

celeris

–is

Celerium

–ium

Dative

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

Ablative

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

celerī

–ī

celeribus

–ibus

alacer, –cris, –cre
lively, jovial, animated

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

alacer

–er

alacrēs

–ēs

alacris

–is

alacrēs

–ēs

alacre

–e

Alacria

–ia

Vocative

alacer

–er

alacrēs

–ēs

alacris

–is

alacrēs

–ēs

alacre

–e

Alacria

–ia

Accusative

alacrem

–em

alacrēs

–ēs1

alacrem

–em

alacrēs

–ēs1

alacre

–e

Alacria

–ia

Genitive

alacris

–is

alacrium

–ium

alacris

–is

alacrium

–ium

alacris

–is

alacrium

–ium

Dative

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

Ablative

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

alacrī

–ī

alacribus

–ibus

1—may end in –īs

Comparative and superlative forms of adjectives

As in English, adjectives have superlative and comparative forms. For regular first and second declension and third declension adjectives with one or two endings, the comparative is formed by adding an –ior for the masculine and feminine, and an –ius for the neuter to the base. The genitive for both are formed by adding an –iōris. Therefore, they are declined like the third declension. However, they are not declined as i-stems are. Superlatives formed by adding an –issimus, –a, –um to the base. Now, we find that superlatives are declined like first and second declension adjectives.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

benignus, –a, –um (kind, nice)

benignior, –ius

benignissimus, –a, –um

frīgidus, –a, –um (cold, chilly)

frīgidior, –ius

frīgidissimus, –a, –um

calidus, –a, –um (hot, fiery)

calidior, –ius

calidissimus, –a, –um

pugnāx, –ācis (pugnacious)

pugnācior, –ius

pugnācissimus, –a, –um

fortis, –e (strong, robust)

fortior, –ius

fortissimus, –a, –um

aequālis, –e (equal, even)

aequālior, –ius

aequālissimus, –a, –um

Comparatives and superlatives of –er adjectives

Adjectives (in the third and first and second declensions) that have masculine nominative singular forms ending in –er have different forms. If the feminine and neuter forms drop the E, use that for the comparative form. The superlative is formed by adding a –rimus onto the masculine form.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

pulcher, –chra, –chrum (pretty, beautiful)

pulchrior, –ius

pulcherrimus, –a, –um

sacer, –cra, –crum (sacred, holy)

sacrior, –ius

sacerrimus, –a, –um

tener, –era, –erum (delicate, tender)

tenerior, –ius

tenerrimus, –a, –um

ācer, –cris, –cre (sharp)

ācrior, –ius

ācerrimus, –a, –um

celēber, –bris, –bre (celebrated, famous)

celēbrior, –ius

celēberrimus, –a, –um

celer, –eris, –ere (quick, fast)

celerior, –ius

celerrimus, –a, –um

Comparatives and superlatives of –lis adjectives

Some third declension adjectives with two endings in –lis in the sexed nominative singular have irregular superlative forms. The following are the only adjectives that have this unique form.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

facilis, –e (easy)

facilior, –ius

facillimus, –a, –um

difficilis, –e (hard, difficult)

difficilior, –ius

difficillimus, –a, –um

similis, –e (similar, like)

similior, –ius

simillimus, –a, –um

dissimilis, –e (unlike, dissimilar)

dissimilior, –ius

dissimillimus, –a, –um

gracilis, –e (slender, slim)

gracilior, –ius

gracillimus, –a, –um

humilis, –e (low, humble)

humilior, –ius

humillimus, –a, –um

Irregular comparatives and superlatives

As in most languages, Latin has adjectives that have irregular comparatives and superlatives.

Adjective

Positive

Comparative

Superlative

bonus, –a, –um (good)

melior, –ius

optimus, –a, –um

malus, –a, –um (bad, evil)

peior, –ius

pessimus, –a, –um

magnus, –a, –um (great, large)

maior, –ius

maximus, –a, –um

parvus, –a, –um (small, slight)

minor, –us

minimus, –a, –um

multus, –a, –um (much, many)

plūs1

plurimus, –a, –um

mātūrus, –a, –um (ripe, mature)

mātūrior, –ius

mātūrrimus, –a, –um2

nēquam3 (worthless)

nēquior, –ius

nēquissimus, –a, –um

posterus, –a, –um (next, future)

posterior, –ius

postremus, –a, –um

superus, –a, –um (above, upper)

superior, –ius

supremus, –a, –um

exterus, –a, –um (outer, outward)

exterior, –ius

extremus, –a, –um

novus, –a, –um (new, strange)

novior, -ium

novissimus, –a, –um

senex, senis (old, aged)

senior, –ius

——

iuvenis, –is (young, youthful)

iuvenior -ius / iūnior, –ius

——

·        1: noun used with genitive to express more of something

·        2: often replaced by the regular form ‘maturissimus, –a, –um’

·        3: indeclinable

Declension of īdem

The adjective īdemeademidem means ‘same.’ It is a variant of the third person pronouns that were declined earlier. Generally, they are formed by adding –dem to a declined third person pronouns. However, some forms have been changed to ease pronunciation.

īdem, eadem, idem
the same, same as

Masculine

Feminine

Neuter

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Nominative

īdem

eīdem,
iīdem

eadem

eaedem

idem

eadem

Vocative

īdem

eīdem,
iīdem

eadem

eaedem

idem

eadem

Accusative

eundem

eōsdem

eandem

eāsdem

idem

eadem

Genitive

eiusdem

eōrundem

eiusdem

eārundem

eiusdem

eōrundem

Dative

eīdem

eīsdem,
iīsdem

eīdem

eīsdem,
iīsdem

eīdem

eīsdem,
iīsdem

Ablative

eōdem

eīsdem,
iīsdem

eādem

eīsdem,
iīsdem

eōdem

eīsdem,
iīsdem

Declension of numerals

See also: Romaumerals for symbology.

There are several different kinds of numeral words in Latin: the two most common are cardinal numerals, and ordinal numerals. There are also several more rare numerals such as distributive numerals and adverbial numerals

Cardinal numerals

All numerals, except ūnum (one), duo (two), tria (three), centum (one hundred), and mīlia (thousand, sing. mīlle) are indeclinable adjectives. Ūnus, ūna, ūnum is declined like a first and second declension adjective with an –īus in the genitive, and –ī in the dative. Duo is declined irregularly, and tria is declined like a third declension adjective.

duo, duae, duo
two

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

Nominative

duo

duae

Duo

Vocative

duo

duae

Duo

Accusative

duōs / duo

duās

Duo

Genitive

duōrum / duum

duārum

Duōrum

Dative

duōbus

duābus

Duōbus

Ablative

duōbus

duābus

Duōbus

It should be noted that ambō, “both”, is declined as duo is, though its o is long.

trēs, tria

Masculine & Feminine

Neuter

Plural

Nominative

trēs

tria

Vocative

trēs

tria

Accusative

trēs, trīs

tria

Genitive

trium

trium

Dative

tribus

tribus

Ablative

tribus

tribus

The word mīlle, is singular, an adjective and indeclinable. However, its plural, mīlia, is a plural 3rd declension I-stem neuter noun.

mīlia, mīlium
(a) thousand n.

Plural

Nominative

mīlia

Genitive

mīlium

Accusative

mīlia

Dative

mīlibus

Vocative

mīlia

Ablative

mīlibus

·        Note that to write the phrase “four thousand horses” in Latin, the genitive is used: “quattuor milia equōrum”, literally, “four thousands of horses”.

As stated before, the rest of the numbers are indeclinable adjectives. They are also indeclinable as substantives.

1

I

ūnus, –a, –um

11

XI

ūndecim

21

XXI

ūnus et vigintī

101

CI

centum et ūnus

2

II

duo, –ae, –o

12

XII

duodecim

22

XXII

duō et vigintī

200

CC

ducentī, –ae, –a

3

III

trēs, –ia

13

XIII

trēdecim

30

XXX

trīgintā

300

CCC

Trecentī

4

IV

quattuor

14

XIV

quattuordecim

40

XL

quadrāgintā

400

CD

quadringentī

5

V

quīnque

15

XV

quīndecim

50

L

quīnquāgintā

500

D

quīngentī

6

VI

sex

16

XVI

sēdecim

60

LX

sexāgintā

600

DC

sescentī

7

VII

septem

17

XVII

septendecim

70

LXX

septuāgintā

700

DCC

septingentī

8

VIII

octō

18

XVIII

duodēvigintī

80

LXXX

octōgintā

800

DCCC

octingentī

9

IX

novem

19

XIX

ūndēvigintī

90

XC

nōnāgintā

900

CM

nōngentī

10

X

decem

20

XX

vigintī

100

C

centum

1000

M

Mīlle

Ordinal numerals

Ordinal numerals all decline like normal 1st and 2nd declension adjectives.

·        Primus = first

·        Secundus = second

·        Tertius = third

·        Vicensimus = twentieth

Note: “secundus” only means “second” in the sense of “following”. The adjective alter, -ra, -rum meaning “the other (of two)” was more frequently used in many instances that English would use “second”.

Ordinal numbers, not cardinal numbers, are commonly used to represent dates, because they are in the format of “in the tenth year of Caesar”, etc. which also carried over into the Anno Domini system and Christian dating, i.e. “anno post Christum natum centesimo”(also “centensimo”) = AD 100.

Distributive numerals

A rare numeral construction denoting an equal number distributed among several objects, e.g. “How many each?” “Two by two.” They decline like normal 1st and 2nd declension adjectives, and are logically always plural. Bis, Bina = “twice two”. A classical example would be “Uxores habent deni duo deniqui inter se communes” = “groups of ten or twelve men had wives in common” –Gallic Wars, Julius Caesar

Adverbial numerals

Adverbial numerals are (as the name states) indeclinable adverbs, but because all of the other numeral constructions are adjectives, they are listed here with them. Adverbial numerals give how many times a thing happened. Semel = once, Bis = twice, Ter = thrice (three times), Quater = four times, etc.

Adverbs and their comparisons and superlatives

Adverbs are not declined. However, adverbs must be formed if one wants to make an adjective into an adverb.

First and second declension adjectives’ adverbs

First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.

Adjective

Adverb

clārus, –a, –um (clear, famous)

clārē (clearly, famously)

validus, –a, –um (strong, robust)

validē (strongly, robustly)

īnfīrmus, –a, –um (weak)

īnfīrmē (weakly)

solidus, –a, –um (complete, firm)

solidē (completely, firmly)

integer, –gra, –grum (whole, fresh)

integrē (wholly, freshly)

līber, –era, –erum (free)

līberē (freely)

Third declension adjectives’ adverbs

Typically, third declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –iter onto their bases. However, most third declension adjectives with one ending simply add an –er to their bases.

Adjective

Adverb

prūdēns, –entis (prudent)

prūdenter (prudently)

audāx, –ācis (bold)

audācter (boldly)

virilis, –e (courageous, spirited)

viriliter (courageously, spiritedly)

salūbris, -e (wholesome)

salūbriter (wholesomely)

Adverbs’ comparative and superlative forms

Adverbs’ comparative forms are their neuter adjectives’ comparative forms. Adverbs’ superlative forms are made in the same way in which first and second declension adjectives’ adverbs are made.

First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.

Positive

Comparative

Superlative

clārē (clearly, famously)

Clārius

Clārissimē

solidē (completely, firmly)

Solidius

——

līberē (freely)

Līberius

——

prudenter (prudently)

prudentius

prudentissimē

salūbriter (wholesomely)

Salūbrius

Salūbrissimē

Irregular adverbs and their comparative and superlative forms

As so with adjectives, there are irregular adverbs with peculiar comparative and superlative forms.

Positive

Comparative

Superlative

bene (well)

Melius

optimē

male (ill, badly)

Peius

pessimē

māgnoperē (greatly)

Magis

maximē

multum (much, a lot)

Plūs

plūrimum

parvum (little)

Minus

minimē

nēquiter (worthlessly)

nēquius

Nēquissimē

saepe (often)

Saepius

Saepissimē

mātūrē (seasonably, betimes)

mātūrius

Māturrimē

prope (near)

propius

Proximē

nūper (recently)

——

Nūperrimē

potis (possible)

potius (rather)

potissimē (especially)

——

prius (before, previously)

prīmum /primo (first)

secus (otherwise)

sētius / sequius (less)

——

Peculiarities within declension

Irregularity iumber

Some nouns are only used in the singular, such as:

·        Materials such as aurum (gold) and aes (copper)

·        Abstract nouns such as celeritās (speed) and scientia (knowledge)

·        Proper names such as Iulius (Julius) and Clāra (Clara)

Some nouns are only used in the plural (plurale tantum) such as:

·        Many festivals, such as Saturnalia

·        Castra (camp) and arma (arms)

·        A few geographical names are plural such as Thēbae (Thebes).

Indeclinable nouns

Indeclinable nouns are neuter nouns which occur only in the nominative and the accusative singular. There are only six such nouns:

·        fās — fate, divine law

·        īnstar — likeness

·        māne — in the morning (arguably this occurs only in the ablative singular; also arguably it is an adverb rather than a noun) It is notable because it occurs in modern medical prescriptions.

·        nefās — sin, abomination

·        nihil / nil — nothing, none

·        secus – sex, coitus

Heterogeneous nouns

Heterogeneous nouns are nouns which vary in respect to gender.

·        A few nouns in the second declension occur in both the neuter and masculine. However, their meanings remain the same.

·        Some nouns are one gender in the singular, but become another gender in the plural. They may also change in meaning.

Singular

Plural

balneum n. bath

balneae f. or balnea n. bath-house

epulum n. feast, banquet

epulae f. feasts, banquets

frēnum n. bridle, curb

frēnī m. bridle, curb

iocus m. joke, jest

ioca n. or ioci m. jokes, jests

locus m. place, location

loca n. places, locations; locī region

rāstrum n. hoe, rake

rāstrī m. hoes, rakes

Plurals with alternative meanings

Nouns whose plural meaning is different from the singular meaning are called plūrālia tantum.

Singular

Plural

aedēs, –is f. building, temple

aedēs, –ium rooms, house

auxilium, –ī n. help, aid

auxilia, –ōrum auxiliary troops

carcer, –eris m. prison, cell

carcerēs, –um starting-place of a chariot race

castrum, –ī n. fort, castle, fortress

castra, –ōrum milit. camp, encampment

cōpia, –ae f. plenty, much, abundance

cōpiae, –ārum troops

fīnis, –is m. end, boundary

fīnēs, –ium territory

fortūna, –ae f. luck, chance

fortūnae –ārum wealth

grātia, –ae f. charm, favor

grātiae, –ārum thanks

impedīmentum, –ī m. impediment, hindrance

impedīmenta, –ōrum baggage

littera, –ae f. letter (as in A, B, C, etc.)

litterae, –ārum epistle, scholarship, literature

mōs, mōris m. habit, inclination

mōrēs, –um m. morals, character

opera, –ae f. trouble, pains

operae, –ārum workmen

opis f.[5] help

opēs, –ium resources, wealth

pars, partis f. part, piece

partēs, –ium office, function

 

 
Diphthongs

A diphthong is a combination of two vowels which are pronounced as one sound. There are four diphthongs ‘ae’ is pronounced as one sound [e], e.g.: costae (ribs);

‘oe’ is pronounced as [e], too e.g.: coena (dinner);

‘au’ is pronounced briefly as [av/au], e.g.: auris (ear);

‘eu’ is pronounced briefly as [ev/eu], e.g.: neuritis (neuritis).

If ‘ae’ and ‘oe’ do not form the diphthong, then two points are put above the second vowel, therefore it is pronounced separately, e,g.: aër (air), poëta (poet).

 

Letter Combinations

The letter combinations ‘ch’, ‘ph’, ‘th’, ‘rh’ are used only in words of Greek origin.

‘Ch’ is pronounced as Engi ish sound [h], e.g : chole; (bile);

‘Ph’ is pronounced as English sound [f , e.g.: typhus (typhus);

‘Rh’ is pronounced as English sound [r], e.g.: rhachltis (rachitis);

‘Th’ is pronounced as English sound [t , e.g.: thea (tea);

Sch’ is pronounced as [sh], e.g.: schola (school).

Note; Do not mix it with the English sound [S].

The letter combination ‘ngu’ is pronounced as [ngv] before a vowel but it is pronounced as [ngu] before sonant, e.g.: lingua (language), angulus (angle).

‘Su’ is pronounced as [su], e.g.: Sulfur (sulphur); but when it makes a syllable with the following vowel as [sv], e.g.: consuetude (habit).

‘ti’ is pronounced as [tsi] before a vowel, e.g.: solutio (solution).

After ‘s’, ‘t’, ‘x’ and before a consonant it is pronounced as [ti], e.g.: combustio (burn), tinctura (tincture)

 ‘Y’ in Words of Greek Origin

The letter ‘Y’ is used in words of Greek origin. You should pay attention to the following prefixes of Grreek origin which are most frequently used in medical terminology.

Prefixes of Greek Origin

dys- (indicates functional disorder), e.g.: dyspepsia (stomach disorder);

hyper-(very high), e.g.: hyperacusis (abnormally risen acuteness of hearing);

hypo- (very low), e.g.: hypotonia (diminished blood pressure);

syn-/sym- before ‘m’, ‘p’, ‘ph’ (joining), e.g.: symphysis (symphysis).

Roots of Greek Origin

hydr- (water), e.g.: Hydrophobia (fear of the water, hydrophobia);

oxy- (acute, very sharp), e.g.: oxydatio (oxidation), oxyopia (abnormally risen acuteness of vision).

 

LONG AND SHORT SYLLABLES. STRESS

Latin vowels are long and short. Long vowels are marked by a line over a vowel (e.g. a) and short vowels are marked by ‘-’ symbol (e.g. a). Long vowels were pronounced two times as long as short ones, that is a = a + a. The duration of a vowel sound is not important as Latin is not a spoken language, unless stress is concerned. To stress a Latin word correctly you should pay particular attention whether the second syllable is long or short.

The number of syllables in a Latin word corresponds to the number of vowels. Syllables are counted from the end of a word.

A syllable is long in 4 positions:

1. If it contains a diphthong (i.e. two vowels pronounced together to form one sound). A diphthong is always long: diaeta (diet).

2. If two or three consonants are preceded by a vowel: ligamentum (ligament); sinister (left).

3. If x or z are preceded by a vowel: reflexus (reflex), Oryza (rice).

4. If a syllable in a word has always been long. In this case you should put ‘—’ symbol over a vowel: vesica. (bladder), Urtica (nettle), cicatrix (cicatria).

A syllable is short in 4 positions:             

1. If one vowel precedes another vowel: .fovea (fovea), deltoideus (deltoid).

2. If a vowel precedes h, ch, ph, rh, th: contraho (to contract), stomadius (stomach), philosofihus (philosopher), Bismuthum (bismuth).

3. If a vowel precedes b, d, g, p, t with gliding 1 or r: vertebra (vertebra);   anhydrus  (anhydrous),  quadruolex (quadruple), thermometrum (thermometer).

4. If a syllable in a word has always been short: lamina (lamina), organum (organ).

Stress

Usually the first syllable from the end of a word is not stressed. If a word consists of two or more syllables it is stressed either on the second or third syllable from the end. Syllables are counted from the end of a word, e.g.:                             

ar6-ti5-cu4-la3 ti2o1.

A word is stressed on the second syllable from the end if it is long:

sinister, reflexus, vesica.

A word is stressed on the third syllable from the end if the second syllable is short: oesophagus, philosophus.

In disyllabic words the second syllable from the end is stressed:

aqua (water), nasus (nose).

 

Introduction To The Anatomical Terminology. Noun. General Information About Five Declensions Of Nouns

Anatomical terminology is taught according to the Parisiaomenclature (Parisiensia Nomina Anatomicd), which was adopted on the 3-d International Conference of Anatomists in Paris. Anatomical terms are formed by the Latin language, clinical terms are formed by the ancient Greek language and pharmaceutical terms are formed by both languages.

Nouns and adjectives are very important in anatomical terminology. The categories of nouns are:

Gender. In English a noun is said to be feminine when it is the name of a living thing of female sex; that is, gender iouns corresponds to sex in living things; so a masculine noun is the name of a living thing of male sex, and a feminine noun is the name of a living thing of female sex, e.g.:‘boy’ is masculine, ‘girl’ is feminine. In Latin this rule holds good: ‘puella’, a girl, is feminine; ‘puer’, a boy, is masculine. In English all other words are neuter. This is not so in Latin. This language gives gender to names of sexless things. ‘Insula’ (an island) in Latin is feminine, ‘murus’ (a wall) is masculine. The genders of Latiouns are called: masculine – genus mascullnum (m); feminine — genus femininum (f); neuter—genus neutrum (n).

Number: numerus singularis (sing.) numerus pluralis (plur.)

When a nouames one thing, we say it in singular, when it names more than one thing we say it in plural.

Case: Latin has different endings, which show the relationship of a noun to other words in a sentence. The noun so changed is said to be in a certain case.

The Nominative case (Nominativus) is used when the noun is the subject of the sentence.

The Genitive case (Genetivus) denotes possession. It is usually translated by ‘of and the noun. Thus ‘insulae’. Genitive case, means ‘of the island’.

The Dative case (Dativus) is usually translated by ‘to’ or ‘for’ and the noun.

The Accusative case (Accusativus) is usually dependent on a verb. It is used to express the direct object.

The Ablative case (Ablativus) is usually translated by ‘by’, ‘with’, ‘from’, ‘on’ or ‘in’ and the noun.

The Vocative case (Vocativus) is the case of the person addressed.

Thus, there are 6 cases in Latin. The Vocative case is not used in medical terminology.

Declension. A list of all the cases of a noun is called the declension of the noun. To decline a noun is to go through all its cases.

There are five different sets of inflections in Latin. According as the noun takes the first, second, third, fourth, fifth set we say it belongs to the first, second, third, fourth, fifth declension.

Each declension is distinguished by the way in which the nouns belonging to it form the genitive singular.

In a dictionary the forms of Latiouns are written down in the following succession: the full form of a noun in the Nominative case, comma, genitive inflection, gender, e.g.: aqua, ae/(water); medicus, i m (physician); cranium, i n (skull); homo, inis m (human being);

abscessus, us m (abscess); genu, us n (knee); facies, ei / (l.face, 2.surface). See the table ‘Case inflections of the nouns belonging to five declensions’.

Stem. The part in all nouns of any declension left after removing the inflection of the genitive singular is called the stem. E.g.: aqua, ae (aqu— is the stem);medicus, i (medic — is the stem); homo, inis (homin — is the stem); abscessus, us (abscess—is the stem).

A case always consists of a stem + inflection. To find the case of any noun you should get the stem and add the inflection that marks that case.

Pay particular attention to the stem of the nouns belonging to the third declension because most of them change the form of the Nominative case:

cavitas, atis (cavitat- is) – ‘cavitat’ is the stem

regio, on is (region – is) — ‘region’ is the stem

corpus, oris (corpor – is) — ‘corpor’ is the stem

Finding the stem of a noun is important to decline and form compound medical terms correctly.

Case inflections of the nouns belonging

to five declensions

Declen­sion

 

I

 

II

 

III

 

IV

 

V

 

Gender

 

f

 

 n

 

mf n

 

m n

 

f

 

Singularis

Nom.

 

-a-

 

-us,-er um,on

 

Different

 

-us -u

 

-es

 

Gen.

 

-ae

 

-i, -i-

 

-is

 

-us -us

 

-ei(-ei)

 

Dat.

 

-ae

 

-o

 

-i

 

-ui -u(ui)

 

-ei(-ei)

 

Acc.

 

-am

 

-um =Nom

 

em(im,in) =Nom

 

-um =Nom

 

-em

 

Abl.

 

-a

 

-o

 

-e(-i) -e(-i)

 

-u -u

 

-e

 

Voc.

 

=Nom

 

-e =Nom

 

=Nom =‘NomPluralis

 

=Nom =Nom

 

 

 

 

Pluralis

Nom.

 

-ae

 

-i’ -a

 

-es -a(ia)

 

-us- -ua

 

-es

 

Gen.

 

-arum

 

-orum -orum

 

-um(-ium)

 

-uum

 

-erum

 

Dat.

 

-is

 

-is. -is

 

-ibus

 

-Tbus(ubus)

 

-ebus

 

Acc.

 

-as

 

-os =Nom

 

-es -a(ia)

 

-us -ua

 

-es

 

Abl.

 

-is

 

-is -is

 

-ibus

 

-ibus(ubus)

 

-Tbus(ubus)

 

-ebus

 

Voc.

 

=Nom

 

=Nom

 

=Nom

 

=Nom

 

^Nom

 

 

Video on the Cases of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ&list=PL31BB9444AD808715

 

Anatomical lexical minimum of nouns

The first declension

fossa, ae hole

 

fossa, ae hole

incisura, ae incisure  

 

incisura, ae incisure  

lingua, ae tongue; language

lingua, ae tongue; language

maxilla, ae upperjaw, maxilla

maxilla, ae upperjaw, maxilla

scapula, ae  scapula

scapula, ae  scapula

vertebra, ae vertebra

vertebra, ae vertebra

ala, ae wing

ala, ae wing

bucca, ae cheek

bucca, ae cheek

clavicula, ae clavicle

clavicula, ae clavicle

costa, ae rib

costa, ae rib

 

The second declension

angulus, i m angle

angulus, i m angle

collum, i n neck 

collum, i n neck 

cranium, i n cranium

 

cranium, i n cranium

 

musculus, i m muscle

 

musculus, i m muscle

 

nervus, i m nerve

 

nervus, i m nerve

 

 

  

 


The third declension


articulatio, onis joint

 

articulatio, onis joint

 

basis, is basis       

 

basis, is basis       

axis, is m axis

 

axis, is m axis

 

apex, icis mapex 

 

apex, icis m apex 

 

 

 

 

The fourth declension

arcus, us m arch

 

arcus, us m arch

 

cornu, us n horn

 

cornu, us n horn

 

ductus, us m duct

 

                

ductus, us m duct

 

     genu, us n knee

 

     genu, us n knee

 

 

 

 

 

The fifth declension

facies, ei/face

 

facies, ei/face

 

superficies, ei/surface

 

 

superficies, ei/surface

 

 

USEFUL MEDICAL SAYINGS AND APHORISMS

Abscessus

 Abscess.

 

Absente febre (Abs. feb.)

 Fever being absent.

 

Accessio

 Seizure.

 

Accurate

 Accurately.

 

Acerbus

 Sharp, harsh (to the taste).

 

Ad conciliandum gustum

 To suit the taste.

 

Ad duas vices

 At twice taking.

 

Ad partes dolentes (Ad. Part. Dolent.)

 To the painful (aching) parts.

 

Ad saturandum (Ad sat.)

 To saturation.

 

Ad secundum vicem

 For the second time.

 

Ad tertiam vicem

 For the third time.

 

Adde, Addantur

 Add, Let them be added.

 

Adhibendus (Adhib.)

 To be administered.

 

Adstante febri (Ads. feb.)

 While fever is present.

 

Adversum (Adv.)

 Against.

 

Aeger

 The sick one, the patient.

 

Aggrediente febre (Aggr. feb.)

 While the fever is coming on.

 

Agita

 Shake, stir.

 

Agita ante sumendum

 Shake before taking.

 

Agitato vase

 The vile being shaken.

 

Agitetur

 Let it be shaken or stirred.

 

Alternis horis

 Every other hour.

 

Alvus

 The belly, the bowels.

 

Ante cibum (AC)

 Before meals.

 

Ante prandium (AP)

 Before a meal.

 

Apoplexia

 Apoplexy, Stroke.

 

Appone, Applica

 Apply, Lay or put on.

 

Aqua pura (Aq. pur.)

 Pure water. (filtered, not distilled)

 

Baccalaureus Medicinae (BM)

 Bachelor of Medicine.

 

Balneum maris (BM)

 Salt

water bath.

Balneum tepidum (BT)

 A tepid bath.

 

Bis in die (bid.)

 Twice a day.

 

Bolus

 A large pill.

 

Brachium

 Arm.

 

Bulliat, Bulliant

 Let it (or them) boil.

 

Butyrum

 Butter.

 

Calor

 Heat, warmth.

 

Capiatur (Capr.)

 Let it be taken.

 

Capillus

 A hair.

 

Caput

 The head.

 

Caute

 Cautiously.

 

Cena

 Supper.

 

Cibus

 Food, victuals.

 

Cito

 Quickly.

 

Clarus

 Bright, clear.

 

Cochleare, Cochleatim

 A spoonful. By spoonfuls.

 

Coctio

 Boiling.

 

Colaturas

 About to strain. (Sufficient to strain)

 

Colatus

 Strained.

 

Colentur

 Let them be strained.

 

Colica

 Colic.

 

Collum

 The neck.

 

Collutorium (Collut.)

 A mouth

wash.

Collyrium (Collyr.)

 An eye

lotion.

Commisce

 Mix together.

 

Constipatio

 Constipation.

 

Contere

 Rub together.

 

Contusus

 Buised.

 

Convulsio

 Convulsions.

 

Coque secundum artem (Coq. SA)

 Boil according to art.

 

Cor

 The heart.

 

Coup

 Stroke.

 

Coxa

 The hip.

 

Cras mane (CM)

 Tomorrow morning.

 

Cras mane sumendus (CMS)

 To be taken tomorrow morning.

 

Cras nocte (CN)

 Tomorrow night.

 

Crastinus (Crast.)

 For tomorrow.

 

Cruor

 Blood, gore.

 

Cum

 With.

 

Cura te ipsum

 Physician, heal thyself!

 

Cursu hodie

 During the day.

 

Cyathus aquae (C. aq.)

 A glass of water.

 

Da, signa (DS)

 Give and sign.

 

Deaurentur pilulae (Deaur. pil.)

 Let the pills be gilt.

 

Debilitas

 Debility, Illness, Weakness.

 

Debita spissitudine (D, spiss.)

 With a proper consistence.

 

Decanta

 Pour off.

 

Decessus

 Died, Death.

 

Decoctum

 A decoction.

 

Decubitus

 Lying down.

 

Decubitus (Decub.)

 Lying down.

 

Deglutiatur (Deglut.)

 Let it be swallowed.

 

Dejectiones alvi

 Stools.

 

Delirium tremens

 Alcoholic distress; delusions and trembling.

 

Dementia a potu

 Insanity from drinking.

 

Dentes

 The teeth.

 

Dentur ad scatulam (Dent. ad scat.)

 Let them be put in a box.

 

Dentur tales doses (DTD)

 Let such doses be given.

 

Detur (Det.)

 Let it be given.

 

Detur in duplo (D. in dup.)

 Let twice as much be given.

 

Detur, signetur

 Let it be given and signed.

 

Dextro lateri (Dext. lat.)

 To the right side.

 

Dicbus alternis (Dicb, altern.)

 Every other day.

 

Die sequente (D. seq.)

 On the following day.

 

Digere, Digeretur

 Digest, Let it be digested.

 

Diluculo (Diluc.)

 At break of day.

 

Dilue, Dilutus

 Dilute (thou), Diluted.

 

Dimidius

 One half.

 

Directione propria (DP)

 With a proper direction.

 

Divide in partes aequales (D. in px)

 Divide into equal parts.

 

Dolor

 Pain.

 

Donec

 Until.

 

Dosi pedetentim crescente (DPC)

 The dose gradually increasing.

 

Dosis

 Dose.

 

Dysenteria

 Dysentery.

 

E gelatina vituli (E gel vit.)

 In calf’s foot jelly.

 

E paulo aquae (E paul. aq.)

 In a little water.

 

E quolibet vehiculo idoneo (E quol. vehic, idon.)

 In any suitable vehicle.

 

Eadem (Ead.)

 The same.

 

Ecclampsia

 Convulsions.

 

Ejusdem (Ejusd.)

 Of the same.

 

Electuarium (Elect.)

 An electuary.

 

Emesis

 Vomiting.

 

Emeticum (Emet.)

 An emetic.

 

Empicus

 Lung disease.

 

Emplastrum (Emp.)

 A plaster.

 

Emplastrum lyttx (Emp. lytt.)

 A blister.

 

Epilepsia

 Epilepsy.

 

Et

 And.

 

Etiam

 Also, besides.

 

Evacuatio (Evac.)

 A motion.

 

Evanuerit

 Shall have disappeared.

 

Ex aqua (Ex aq.)

 In water.

 

Ex parte

 Partly.

 

Exhaustio

 Exhaustion.

 

Exhibeatur (Exhib.)

 Let it be exhibited.

 

Extemplo (Estempl.)

 To at once, immediately.

 

Extende super alutam mollem (Ext. sup. alut. moll.)

 Spread it on soft leather.

 

Extende, Extendatur

 Spread, Let it be spread.

 

Extractum (Ext.)

 An extract.

 

Fac

 Make (thou).

 

Fascia lintea

 A linen bandage.

 

Feber (Febris)

 Fever.

 

Febri durante (Feb. dur.)

 During the fever.

 

Febris Adenomeningea

 Adenomeningeal Fever.

 

Febris Africana

 African Fever.

 

Febris Angina

 Angina.

 

Febris Castrensis

 Camp Fever.

 

Febris Enterica

 Enteric Fever.

 

Febris Flava

 Yellow Fever.

 

Febris Intermittens

 Intermittent Fever.

 

Febris Militarius

 War Fever.

 

Febris Nervosa

 Nervous Fever.

 

Febris Petechialis

 Spotted Fever.

 

Febris Puerperalis

 Puerperal Fever.

 

Febris Remittens

 Remittent Fever.

 

Febris Rubra

 Scarlet Fever.

 

Febris Scorbutica

 Scorbutic Fever.

 

Febris Verminosa

 Verminous Fever.

 

Femoribus internis (Fem. intern.)

 To the inner part of the thighs.

 

Fiant pilulae (Ft. pil.)

 Let the pills, be made.

 

Fiat

 Let it be made.

 

Fiat haustus (Ft. haust.)

 Let a draught be made.

 

Fiat lege artis (FLA)

 Let it be made according to rule.

 

Fiat mistura (FM., ft. mist.)

 Let a mixture be made.

 

Fiat pilula (Ft. pil.)

 Let a pill be made.

 

Fiat secundum artem (FSA)

 Let it be made according to art.

 

Filtrum (Filtr.)

 A filter.

 

Flavus

 Yellow.

 

Flores

 Flowers.

 

Folia

 Leaves.

 

Frigor

 Cold.

 

Frustillatim

 In small pieces.

 

Frustillatim (Frust.)

 Little by little.

 

Frustum (Frust.)

 A little bit.

 

Fuerit

 Shall have been.

 

Fuscus

 Brown, dark.

 

Gargarisma

 A gargle.

 

Gelatina quavis (Gel. quav.)

 In any kind of jelly.

 

Gradatim

 By degrees, gradually.

 

Gratus

 Peasant.

 

Gutta, Guttae

 A drop, Drops.

 

Guttatim

 By drops.

 

Gutturi applicandus (Guttur. appl.)

 To be applied to the throat.

 

Harum pilulae tres sumantur (Har. pil. iij. s.)

 Let three of these pills be taken

 

Haustus ter de die sumendus (Ht.TDDS)

 The draught to be taken three times a day.

 

Hebdomada (Hebdom.)

 For a week.

 

Hirudo

 A leech.

 

Hora

 An hour.

 

Hora somni (HS)

 At bedtime. (At the hour of sleep)

 

Horae unius spatio (Hor. un. spat.)

 At the expiration of one hour.

 

Horis intermediis (Hor, interm.)

 In the intermediate hours.

 

Hujus formae (HF)

 Of this shape. (emplast)

 

Idem

 The same.

 

Identidem

 Repeatedly, Often.

 

Idoneus

 Sitable, proper, convenient.

 

Illico

 Then, immediately.

 

Immitatur

 Let it be placed in.

 

Impetu effervescentiae (Impet. efferv.)

 During effervescence.

 

Imprimis

 First, chiefly.

 

In decocto hordei (In decoct. hord.)

 In barley water.

 

In dies (In d.)

 From day to day.

 

In folio argenti volvendas (In fol. arg. vol.)

 Rolled in silver leaf.

 

In fusum (Inf.)

 An infusion.

 

In loco frigido

 In a cold place.

 

In partes aequales (In p. aeq.)

 Into equal parts.

 

In pulmento (In pulm.)

 In gruel.

 

Incide, Incisus

 Cut (thou), Being cut.

 

Inde

 Therefrom.

 

Infectio

 Infection.

 

Inflammatio

 Inflammation.

 

Infricandus

 To be rubbed in.

 

Infricetur (Infric.)

 Let it be rubbed in.

 

Infunde (Infund.)

 Pour in.

 

Ingere, Ingerendus

 Put in, Putting into.

 

Injectio (Inj.)

 An injection.

 

Injectio hypodermica (Inj. hyp.)

 An hypodermic injection.

 

Injiciatur enema (Inj. enem.)

 Let an enema be administered.

 

Inspissare (Insp.)

 To thicken.

 

Instar

 As big as, the size of.

 

Inter

 Between.

 

Intus

 Inwardly.

 

Ita

 In such manner.

 

Jentaculum

 Breakfast.

 

Jusculum

 Soup.

 

Lana

 Flannel, wool.

 

Languor

 Waintness.

 

Latere admoveatur

 Let it be applied to the side.

 

Lateri dolenti (Lat. dol.)

 To the affected side.

 

Latus

 The side.

 

Lectus

 A bed.

 

Leniter

 Easily, gently.

 

Linimentum parti affectre infricandum (Lin. p. a. infr.)

 The liniment to be rubbed on the affected part.

 

Luce prima (Luc. p.)

 Early in the morning, dawn

 

Luteus

 Yellow.

 

Mane et vespere (M. et. v.)

 Morning and evening.

 

Mane primo (MP)

 Early in the morning.

 

Manipulus

 A handful.

 

Marasmus

 Weakness.

 

Massa pilularum (MP)

 A pill mass.

 

Medicinae Doctor (MD)

 Doctor of Medicine.

 

Mica panis (Mic. pan.)

 A crumb of bread.

 

Misce, fiat mistura (M. ft. mist.)

 Mix, and let a mixture be made.

 

Mittantur in phialam (Mittr. in phial.)

 Let them be put into a phial.

 

Mittatur, mittantur (Mittr.)

 Let it (let them) be sent.

 

Mitte quantitatem duplicem (M. q. dx.)

 Send double quantity.

 

Modo dictu

 As directed.

 

Modo praescripto

 In the manner prescribed.

 

Mollis, molle

 Soft.

 

Mora

 Delay.

 

Morbus

 Disease.

 

Morbus Hungaricus

 Epidemic Typhus.

 

More dicto utendus (MDU)

 To be used as directed.

 

More dictor (M. Dict.)

 As directed.

 

More solito

 In the usual manner.

 

More solito (MS)

 In the usual manner.

 

Mors

 Death.

 

Musculus latissimus dorsi

 The widest muscle of the back.

 

Natus Mortuus

 Stillborn.

 

Necnon

 Not yet.

 

Nihil per os (NPO)

 Nothing by mouth.

 

Nocte maneque

 At night and in the morning.

 

Noctis

 Of the night.

 

Non repetat

 Let it not be repeated.

 

Noxa

 An injury.

 

Nucha

 The nape of the neck.

 

Nunc

 Now.

 

Obitus

 Death, Died.

 

Omni biduo (Omn. bid.)

 Every two days.

 

Omni bihorio

 Every two hours.

 

Omni hora

 Every hour.

 

Omni mane

 Every morning.

 

Omni nocte

 Every night.

 

Ope penicilli

 With a Camel

hair pencil.

Optimus

 Best.

 

Opus

 Need, occasion.

 

Os

 The mouth.

 

Pabulum

 Food.

 

Partes aequales (P. AE.)

 Equal parts.

 

Parti affectae (Part. affect.)

 To the affected part.

 

Parti affectae applicandus (PAA)

 To be applied to the affected part.

 

Partitis vicibus (Part. vic.)

 In divided doses.

 

Paucus

 Little, few.

 

Pectus

 The breast.

 

Pediluvium

 A foot

bath.

Per deliquium (PD)

 By deliquescence.

 

Per os (PO)

 Through the mouth; By mouth.

 

Per rectum (PR)

 Through the rectum.

 

Peracta operatione emetic (or, emetica) (Peract. op. emet.)

 When the operation of the emetic is finished.

 

Percola

 Strain through, percolate (thou)

 

Permittentibus viribus

 The strength permitting.

 

Perpurus

 Very clean.

 

Pes

 The foot.

 

Plasma, Plasmetur

 Mould, Let it be moulded.

 

Poculum

 A cup, A little cup.

 

Postridie

 On the next day.

 

Pestis

 Plague.

 

Phiala prius agitata (PPA)

 The bottle having been previously shaken.

 

Placebo

 I will please. (Medical expression for remedies with no medical effect, which improve one’s medical condition only because one believes they do)

 

Pondere

 By weight.

 

Post cibum (PC)

 After meals.

 

Post jentaculum (Post jentac.)

 After breakfast.

 

Post prandium (Post prand.)

 After dinner.

 

Post quamque evacuationem (Post qq. evac.)

 After each motion.

 

Post singulas sedes liquidas (Post sing, sed. liq.)

 After each liquid motion.

 

Primum est noocere

 First of all, do no harm. (Hippocrates; The maxim has become an ethical guiding principle in medical profession)

 

Pro dosi (PD)

 For a dose.

 

Pro potu sumendus (Pro pot. s.)

 To be taken as a drink.

 

Pro ratione aetatis (Pro. rat. wt.)

 According to age.

 

Pro re nata (PRN)

 As needed: As the occasion arises.

 

Proxima luce (Prox. luc.)

 On the next day.

 

Proximo

 Nearest.

 

Pulvinar humuli (Pulv, hum.)

 A hop pillow.

 

Pulvis

 Powder.

 

Quantitas duplex (Q. dx.)

 A double quantity.

 

Quantum libet (QL)

 As much as pleases. (As much as you wish)

 

Quantum sufficit (QS)

 As much as suffices.

 

Quantum vis (QV)

 As much as you wish.

 

Quibus

 From which, by which.

 

Quam

 As much as.

 

Quaque die (QD)

 Every day.

 

Quaque hora (QH)

 Every hour.

 

Quaque mane (QM)

 Every morning.

 

Quaque nocte (QN)

 Every night.

 

Quater die (QD)

 Four times a day.

 

Quater in die (QID)

 Take four times a day.

 

Quoque alternis die (QAD)

 Every other day.

 

Quorum

 Of which.

 

Recipe

 Take (thou).

 

Recens

 Fresh.

 

Renova

 Renew (thou).

 

Redactus in pulverem (R. in pulv.)

 Reduced to powder.

 

Redigatur in pulverem (Redig. in pulv.)

 Let it be reduced to powder.

 

Remedium

 Cure, remedy, nostrum, medicine.

 

Repetat (Rep., Repet.)

 Let him repeat.

 

Rigor mortis

 The stiffening of a dead body.

 

Res

 A substance, a thing.

 

Rudicula (Rudic.)

 A spatula.

 

Rumen

 The throat.

 

Saepe

 Frequently.

 

Sal

 Salt.

 

Saltem

 At least.

 

Saltim

 By leaps.

 

Scilicet

 Namely.

 

Semel

 Once.

 

Semidrachma (Semidr.)

 Half a drachm.

 

Sequenti luce (Seq. luc.)

 The following day.

 

Sermihora (Semih.)

 Half an hour.

 

Sesquihora (Sesquih.)

 An hour and a half.

 

Sesuncia (Sesunc.)

 Apt ounce and a half.

 

Si vires permittant (Si vir. perm.)

 If the strength permit.

 

Siccus

 Dry.

 

Simul

 Together.

 

Sile hujus

 Keep silence concerning this.

 

Sine

 Without.

 

Signa, signetur, signentur (Sig.)

 Let it be signed, sign.

 

Signetur (Sig.) or (S/)

 Let it be labeled.

 

Singulis aurosis (Sing. auror.)

 Every morning.

 

Singulis horae quadrantibus (Sing. hor. quad.)

 Every quarter of an hour.

 

Solve, dissolve (Solv.)

 Soluble tablets.

 

Spasmus

 Cramps.

 

Spiritus vini rectificatus (SVR)

 Rectified spirit.

 

Spiritus vini tenuior (SVT)

 Proof spirit.

 

Statim (stat)

 Immediately.

 

Statu effervescentiae (Stat. eff.)

 Whilst effervescing.

 

Stratum super stratum (SSS)

 Layer upon layer.

 

Sub finem coctionis (Sub fin. coct.)

 When sufficiently boiled down.

 

Subinde

 Frequently.

 

Spissus

 Dense, hard.

 

Stillatim

 By drops.

 

Somnus

 Sleep.

 

Sumat talem (Sum. tal.)

 Let the patient take one (or more) such.

 

Sumendus

 To be taken.

 

Talis

 Of such, like this.

 

Tantum

 So much, so many.

 

Tegmen

 A cover.

 

Tum

 Then.

 

Tussis

 A cough.

 

Tempori dextro (Temp. dext.)

 To the right temple.

 

Ter in die (TID)

 Thrice a day.

 

Tere simul (Ter. sim.)

 Rub together.

 

Tinctura (Tr.)

 A tincture.

 

Tussi urgente (Tuss. urg.)

 If the cough is troublesome

 

Tussis

 Cough.

 

Typhus

 Typhoid fever.

 

Tuto

 Safely.

 

Ubi pus, ibi evacua

 Where there is pus, (there) evacuate it.

 

Ulna

 The arm, elbow.

 

Una

 together.

 

Unctus

 Anointed, besmeared.

 

Ustus

 Burnt.

 

Ut dictum

 As directed.

 

Ut

 So that, in order that.

 

Variola

 Smallpox.

 

Vas

 A vessel, utensil, bottle.

 

Vas vitreum

 A glass vessel.

 

Vel

 Or.

 

Venaesectio brachii

 Bleeding in the arm.

 

Vesper

 The evening.

 

Vires

 strength.

 

Vinum

 Wine.

 

Vicis, Vices

 Change, changes.

 

Vermis

 Worms.

 

Vomitione urgente

 Vomiting being severe.

 

 

 

                

 

VIDEO LINKS ON THE TOPIC:

 

 

1.     Pronunciation of Latin Vowels – http://www.youtube.com/watch?v=LwtgvwJljto&feature=endscreen&NR=1

2.     Pronunciation of Latin Consonants – http://www.youtube.com/watch?v=MWMU76hzUHw; http://www.youtube.com/watch?v=0oWWOJW3948&list=PL31BB9444AD808715

3.     Cases of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ&list=PL31BB9444AD808715

4.     The Basic Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=vtoG22_IVWE

Why to learn Latin? – http://www.youtube.com/watch?v=Xm5BJZc8GI8

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Приєднуйся до нас!
Підписатись на новини:
Наші соц мережі