THE FOURTH DECLENSION OF NOUNS.
THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS.
The masculine nouns which have the ending –us in Nom. et Gen. Sing., and three neuter nouns which have the ending –u in Nom. Sing. and –us in Gen. Sing.belong to the fourth declension.
E.g.:
arcus, us m – arch,
processus, us m – process,
sinus, us m – sinus,
genu, us n –knee,
cornu, us n – horn,
gelu, us n – ice, cold
The last word can have the form gelum, i and gelus, us m
Exceptions to the rule
Some fourth declension nouns are feminine. Among them acus, us f (needle), bolus, us f (bole), manus, us f (hand), Quercus, us f (oak) are most frequently used in medical and pharmaceutical terminology.
CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING
TO FIVE DECLENSIONS
Declension |
І |
ІІ |
ІІІ |
ІV |
V |
|||
Gender |
F |
M |
N |
mf |
n |
m |
n |
F |
Singularis |
||||||||
Sing.Nom. |
-a |
-us,-er |
Um,on |
Different |
-us |
-u |
-es |
|
Gen. |
-ae |
-i |
-i |
-is |
-us |
-us |
-ei(-ei) |
|
Dat. |
-ae |
-o |
-o |
-i |
-ui |
-u(ui) |
-ei(-ei) |
|
Acc. |
-am |
-um |
=Nom |
em(im,in) |
=Nom |
-um |
=Nom |
-em |
Abl. |
-ā |
-o |
-o |
-e(-i) |
-e(-i) |
-u |
-u |
-e |
Voc. |
=Nom |
-e |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
|
Pluralis |
||||||||
Plur.Nom. |
-ae |
-i |
-a |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Gen. |
-ārum |
-ōrum |
–ōrum |
-um(-ium) |
-uum |
-erum |
||
Dat. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Acc. |
-as |
-os |
=Nom |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Abl. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Voc. |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
Examples
IV declension |
||
Cases
|
Singulāris m |
Plurālis m |
Nom. |
Spirĭtus |
sripĭt-us |
Gen. |
spirĭt-us |
spirit-uum |
Dat. |
spirit-ui |
spirit-ĭbus |
Acc. |
spirĭt-um |
spirĭt-us |
Abl. |
spirĭt-u |
spirit-ĭbus |
IV declension |
||
Cases
|
Singulāris n |
Plurālis N |
Nom. |
corn-u |
corn-ua |
Gen. |
corn-us |
corn-uum |
Dat. |
corn-u |
corn-ĭbus |
Acc. |
corn-u |
corn-ua |
Abl. |
corn-u |
corn-ĭbus |
ductus, us m duct genu, us n knee
Singularis Pluralis
Nom. duct-us gen-u duct-us gen-ua
Gen. duct-us gen-us duct-uum gen-uum
Dat. duct-ui gen-u duct-ibus gen-ibus
Acc. duct-us gen-u duct-us gen-ua
Abl. duct-u gen-u duct-ibus gen-ibus
Note: The Fourth declensioouns had ending –ubus in Dat. et Abl. Plur. which later changed into –ibus under the influence of the third declension. Only some fourth declensioouns still have the ending –ubus. Arcus, us m (arch), partus, us m (delivery, child-birth, labo(u)r), Quercus, us f (oak) are among them.
Greek equivalents of the Latin fourth declensioouns
Latin word Greek equivalent and its stem Meaning
appetitus, us m orexis orex-ia appetite
auditus, us m acusis, acu-, acus-ia hearing
fetus, us m embryon embry- f(o)etus
gustus, us m geusis geus- taste
manus, us m cheir chir- hand
motus, us m kinesis kines- movement
olfactus, us m osme osm-ia smell
partus, us m tokos toc- delivery
pulsus, us m sphygmos sphygm- pulse
sensus, us m aesthesis aesthes- sense
textus, us m histos hist- texture
visus, us m opsis ops-ia acuteness of vision, vision
cornu, us n keras kerat- horn
gelu, us n cryos cry- cold, ice
genu, us n gony gon- knee
Word terminations
–acusia |
-hearing |
-osmia |
-smell |
-sphygmia |
-pulse |
-kinesia |
Movement, activation |
-orexia |
-hunger |
-geusia |
-taste |
Vocabulary
аppetītus, us m appetite
bolus, us f clay
decubĭtus, us m bedsore
exĭtus, us m exit
fructus, us m fruit
gustus, us m taste
manus, us f hand
Quercus, us f oak
spirĭtus, us m spirit
status, us m condition
usus, us m use
cornu, us n horn
apparātus, us m apparates
arcus, us m arch
complexus, us m complex
ductus, us m duct
defectus, us m defect
genu, us n knee
meātus, us m meatus
plexus, us m plexus
processus, us m process
sinus, us m sinus
sensus, us m sense
textus, us m tissue
visus, us m vision
ad usum externum for external use
ad usum internum for internal use
pro usu externo for external use
pro usu interno for internal use
abortus, us m abortion
abscessus, us m abscess
collapsus, us m collapse
cursus, us m course
cursus morbi course of the disease
gradus, us m stage
infarctus, us m infarction
vomĭtus, us m vomiting
Exercises
Exercise I
Decline the word combinations in singularis et pluralis:
meatus acusticus – acoustic (auditory) meatus
manus sinistra – left hand
genu sinistrum – left knee
sinus frontalis – frontal sinus
Exercise II
Translate the terms into English:
Anatomical
organum visus, arcus venosus palmaris, ductus hepaticus sinister, articulations manus, meatus acusticus externus, cornu minus ossis hyoidei
Histological
ductus secretorius; textus connectives elasticus, sinus ductus, recessus infundibuli
Exercise III
Translate the terms into Latin:
Anatomical
plantar arch, external cartilaginous acoustic meatus, cartilage of the acoustic meatus, fingers of the right hand, hepatic duct
Histological
respiratory apparatus, sinuses of the ducts, nervous plexus, organs of senses
Determine the gender and declension of the nouns:
arcus, acus, alvus, corpus, nervus, vulnus, meātus, virus, sinus, sulcus, fructus, bolus, periŏdus.
Decline the following word combinations:
meātus acustĭcus
pulsus frequens
sinus frontālis
manus sinistra
genu dextrum
Translate into English:
orgănum visus
plexus thyroideus impar
arcus venōsus palmāris profundus
ductus hepatĭcus sinister
ductus sublinguāles minōres
arteria genus inferior laterālis
sulcus sinus sigmodei
articulatiōnes manus
processus clinoideus posterior
meātus acustĭcus externus
cornu minus ossis hyoidei
orgăna sensuum
ductus secretorius
textus connectīvus elastĭcus
arcus secundus
plexus vasculāris submucōsus
ductus interlobulāris bilĭfer
complexus juxtaglomerulāris
defectus capĭtis
ductus defĕrens
ampulla ductus deferentis
status gemmālis
sinus ductus
recessus infundibŭli
cursus morbi; situs inversus viscěrum; abortus artificiālis; exĭtus letālis; collapsus haemorrhagĭcus; partus praematūrus; infarctus myocardii; prolapsus recti; statuspraesens aegrōti; insultus ischaemĭcus; abscessus gangraenōsus; vomĭtus felliōsus; habĭtus aegrōti
1) Sarcoidōsis pulmōnum: phasis actīva, cursus progressīvus. Insufficientia respiratoria gradus II.
2) Vitium cordis congenĭtum; ductus arterialis apertus; hypervolaemia circŭli sanguĭnis minōris, phasis compensatiōnis.
3) Complexus tuberculōsus primarius, phasis infiltratiōnis.
4) Accessus glaucomătis posttraumatĭci secundarii ocŭli dextri acūtus.
Spirĭtus aethylĭcus rectificātus; solutio Jodi ad usum internum; sirŭpus ex fructĭbus Rosae; Spirĭtus Acĭdi formicĭci; Spirĭtus camphorātus; cortex Quercus; fructus Ribis nigri.
Latin sayings and aphorisms
In statu nascendi. |
– Iascent state |
Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces. |
– The roots of science are bitter, but fruit is sweetі. |
Manus manum lavat. |
– A hand washes another hand. You scratch my back and I’ll scratch yours |
Usus optĭmus magister est. |
– Experience is the best teacher. |
Status praesens. |
– Present state. |
Manu propria. – |
– With one’s own hand. |
Domus propria domus optima.
|
East or West, home is best.
|
THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS
The nouns which have the ending –es in Nom. Sing. and the ending –ei in Gen. Sing. belong to the fifth declension, e.g.:
facies, ei f – surface, face; caries, ei f – caries.
NB! The noun dies, ei m (day) is masculine. But when certain period of time is meant then it is feminine, e.g.:
Dies criticus morbi – the critical day of disease.
But: dies constituta – the fixed day.
Nulla dies –not even a day.
If to compare with other declensions the fifth declensioouns are very few. In the process of the Latin language development a lot of them have become the first declensioouns. E.g. in ancient writings one can find the word materies, ei f (substance), which later changed into material, ae f. There are lots of such examples.
Not all fifth declensioouns can be plural. The following noun have a plural form.
dies, ei m(f) day, facies, ei f face, surface, res, rei f thing, cause, species, ei f species, tea.
Onle the plural form of the noun species, ei f is used in medical terminology, e.g.:
Species cardiacae – cardiac species (tea)
Singularis Pluralis
Nom. species species
Gen. speciei specierum
Dat. speciei speciebus
Acc. speciem species
Abl. specie speciebus
Note: Species is often called tea (thea) if the character of its action is meant.
CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING
TO FIVE DECLENSIONS
Declension |
І
|
ІІ
|
ІІІ
|
ІV
|
V
|
|||
Gender |
F |
M |
N |
mf |
n |
m |
N |
F |
Singularis |
||||||||
Sing.Nom. |
-a |
-us,-er |
Um,on |
Different |
-us |
-u |
-es |
|
Gen. |
-ae |
-i |
-i |
-is |
-us |
-us |
-ei(-ei) |
|
Dat. |
-ae |
-o |
-o |
-i |
-ui |
-u(ui) |
-ei(-ei) |
|
Acc. |
-am |
-um |
=Nom |
em(im,in) |
=Nom |
-um |
=Nom |
-em |
Abl. |
-ā |
-o |
-o |
-e(-i) |
-e(-i) |
-u |
-u |
-e |
Voc. |
=Nom |
-e |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
|
Pluralis |
||||||||
Plur.Nom. |
-ae |
-i |
-a |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Gen. |
-ārum |
-ōrum |
–ōrum |
-um(-ium) |
-uum |
-erum |
||
Dat. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Acc. |
-as |
-os |
=Nom |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Abl. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Voc. |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
V declension |
||
Cases
|
Singulāris
|
Plurālis
|
Nom. |
faci – es |
faci – es |
Gen. |
faci – ei |
faci – erum |
Dat. |
faci – ei |
faci – ebus |
Acc. |
faci – em |
faci – es |
Abl. |
faci – e |
faci – ebus |
Vocabulary
caries, ēi f caries
dies, ēi f,m day
facies, ēi f face
facies Hippocratĭca Hippocratic face
rabies, ēi f rabies
res, rei f thing
scabies, ēi f scabies
series, ēi f series
species, ēi f species
superficies, ēi f surface
Greek equivalents of the Latin fifth declensioouns
Latioun |
Greek equivalent and its stem |
Meaning |
dies, ei m(f) |
hemera hemer- |
Day |
facies, ei f |
prosopon prosop- |
face, surface |
rabies, ei f |
lyssa lyss- |
Rabies |
species, ei f |
Eidos id- |
species, tea |
Exercise I
Translate the terms into English:
Anatomical
facies articularis, facies temporalis, facies anterior, facies Hippocratica
Histological
facies externa, facies superior, superficies plasmica
Exercise II
Translate the terms into Latin:
Anatomical
posterior surface, anterior surface of the maxilla, respiratory surface, nasal surface.
Pharmaceutical
Aromatic species; diuretic species; mix to get species.
Translate into English:
1. Res rudis plantārum. 2. Sumĭte medicamentum per diem. 3. Da speciērum antiasthmaticārum 100,0. 4. Species ex herbis, e cortĭce, foliis, fructĭbus, radicĭbus,rhizomătis variārum plantārum parantur. 5. Species sunt diuretĭcae, laxantes, amārae, pectorāles, cholagōgae et cetĕrae. 6. Infūsum herbae Absinthii ut amarities amedĭcis praescribĭtur. 7. Praepăra mixtūram pro die. 8. Species pectorāles ut thea coquuntur. 9. Serva species medicātas in loco frigĭdo. 10. Contra rabiem serum antirabĭcum habēmus. 11. Sacchărum amaritiem remedii corrĭgit.
Translate the prescriptions:
1. Recipe: Cortĭcіs Frangŭlae 3,0
Foliōrum Urtīcae 2,0
Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5
Olei Foenicŭli guttas V
Misce, fiant species.
Signa: По 1 столовій ложці тричі на день.
2. Recipe: Speciērum pectorālium 50,0
Da. Signa:
Samples of species
species aromatĭcae
species antiasthmatĭcae
species carminatīvae
species cholagōgae
species diaphoretĭcae
species diuretĭcae
species laxantes
species pectorāles
species sedatīvae
species stomachĭcae
Translate into English
facies lunāta
facies anterior partis petrōsae
facies temporālis
facies articulāris superior
facies anterolaterālis
facies plasmĭca (cytoplasmatis)
superficies plasmĭca
superficies extraplasmĭca
facies extraplasmĭca
facies externa (unguis)
mixtura pro die;
species e foliis, e radicĭbus, e florĭbus et e cortĭce plantārum;
species nervīnae;
speciērum cholagogārum 50,0;
species laxantes.
facies Hippocratĭca;
caries dentium;
dies critĭcus;
caries sicca;
combustio faciēi;
hemeralopia congenĭta;
diprosŏpus;
prosopalgia;
lyssophobia;
rabies paralytĭca;
aprosopia;
caries dentis secundaria;
hemiprosopoplegia.
Translate into English
oleum Terebinthĭnae, infusum foliōrum Cerăsi; unguentum Hydrargўri cinereum; in capsŭlis gelatinōsis duris; massae pilulārum quantum satis; in tabulettis obductis; extractum Viburni fluĭdum; Olei Menthae piperītae guttas III; emplastrum adhaesīvum bactericīdum; acĭdum hydrochlorĭcum dilūtum; extractum Aloёs fluĭdum; suppositoria cum extracto Opii; chole medicāta consrvāta; in ampullis.
Samples of prescriptions
Rp.: Foliōrum Melissae 15,0
Foliōrum Rosmarīni
Foliōrum Chamomillae
Foliōrum Lavandŭlae ana 4,6
Foliōrum Lamii albi 2,0
Fructuum Carvi
Fructuum Foenicŭli ana 4,6
Herbae Callūnae
Herbae Passiflōrae
Radīcis Valeriānae
Strobulōrum Lupŭli ana 15,0
Misce, fiant species (nervīnae)
Da. Signa:
Rp.: Speciērum pectorālium 100,0
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Ephedrīni hydrochlorĭdi 0,025 numĕro 10.
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Dimecolīni 0,025 obductas numĕro 50
Da. Signa
Rp.: Amidopyrīni 0,25
Coffeīni–natrii benzoātis 0,1
Da tales doses numĕro 10 in tabulettis
Signa:
Rp.: Ephedrīni hydrochlorĭdi
Dimedrōli ana 0,025
Misce, fiat pulvis
Dentur tales doses numĕro 10
Signa:
Rp.: Pulvĕris Xeroformii subtilissĭmi 10,0
Misce. Da. Signa:
Rp.: Ferri reducti 1,0
Dentur tales doses numĕro 15 in capsŭlis gelatinōsis
Signa:
Rp.: Cortĭcis Frangŭlae
Foliōrum Menthae piperītae
Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae ana 15,0
misce, fiant species
Detur in saccŭlo chartaceo
Signētur:
Rp.: Speciērum antiasthmaticārum 100,0
Da. Signa.
Rp.: Granulōrum Orāzi 100,0
Da. Signa:
Rp.: Granulōrum Aethazōli-natrii pro infantĭbus 60,0
Da. Signa:
.Rp.: Dragee Aminazīni 0,025 numĕro 12
Da. Signa:
Rp.: Membranŭlas ophthalmĭcas cum Neomycīni sulfate 0,0012 numĕro 30.
Da. Signa:
Rp.: Dragee “Hendevītum” numĕro 50
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Furadonīni 0,03 enterosolubĭles pro infantĭbus numĕro 20.
Da. Sіgna:
Rp.: Solutiōnis Proserīni 0,05 % – 1 ml
Dentur tales doses numĕro 6 in ampullis
Signa:
Rp.: Extracti Polygōni hydropipĕris fluĭdi
Extracti Viburni fluĭdi ana 20 ml
Misce. Da.
Signa:
Rp.: Infūsi flōrum Arnĭcae ex 10,0 – 200 ml
Da.
Signa:
Rp.: Solutiōnis Pilocarpīni hydrochlorĭdi 0,1
Solutiōnis Adrenalīni hydrochlorĭdi 0,1 % 10 ml
Misce. Da. Signa:.
Rp.: Menthōli 0,1
Olei Vaselīni 10 ml
Misce. Da.
Signa:.
Rp.: Olei Ricĭni 20,0
Xeroformii 1,2
Vinylīni 1,0
Misce, fiat linimentum
Da. Signa:
Rp.: Succi Aloës 100 ml
Da.
Signa:
Rp.: Unguenti Tetracyclīni ophthalmĭci 10,0
Da.
Sіgna.
Rp.: Natrii fluorātis
Boli albae ana 1,0
Glycerīni 1,2
Misce, fiat pasta
Detur.
Signētur:
Rp.: Chinosōli
Acĭdi borĭci ana 0,2
Butyri Cacao quantum satis, ut fiat globŭlus vaginālis.
Dentur tales doses numĕro 6.
Signa:.
Rp.: Extracti Belladonnae 0,015
Novocaīni 0,2
Xeroformii 0,1
Ichthyōli 0,2
Butyri Cacao quantum satis, ut fiat suppositorium rectāle
Da tales doses numĕro 20
Signa:
Rp.: Extracti Bursae pastōris sicci
Extracti Secālis cornūti ana 3,0
Pulvĕris radīcis Glycyrrhīzae quantum satis, ut fiant pilŭlae numĕro 30.
Da.
Signa:
Recipe: Choles medicātae conservātae 250,0
Da. Signa.
Recipe: Tabulettas “Sedalgin” numěro 20
Da. Signa.
Recipe: Unguenti Furacillīni 1 % – 25,0
Da. Signa.
Recipe: Infūsi foliōrum BetŭTHE FOURTH DECLENSION OF NOUNS.
THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS.
The masculine nouns which have the ending –us in Nom. et Gen. Sing., and three neuter nouns which have the ending –u in Nom. Sing. and –us in Gen. Sing.belong to the fourth declension.
E.g.:
arcus, us m – arch,
processus, us m – process,
sinus, us m – sinus,
genu, us n –knee,
cornu, us n – horn,
gelu, us n – ice, cold
The last word can have the form gelum, i and gelus, us m
Exceptions to the rule
Some fourth declension nouns are feminine. Among them acus, us f (needle), bolus, us f (bole), manus, us f (hand), Quercus, us f (oak) are most frequently used in medical and pharmaceutical terminology.
CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING
TO FIVE DECLENSIONS
Declension |
І |
ІІ |
ІІІ |
ІV |
V |
|||
Gender |
F |
M |
N |
mf |
n |
m |
n |
F |
Singularis |
||||||||
Sing.Nom. |
-a |
-us,-er |
Um,on |
Different |
-us |
-u |
-es |
|
Gen. |
-ae |
-i |
-i |
-is |
-us |
-us |
-ei(-ei) |
|
Dat. |
-ae |
-o |
-o |
-i |
-ui |
-u(ui) |
-ei(-ei) |
|
Acc. |
-am |
-um |
=Nom |
em(im,in) |
=Nom |
-um |
=Nom |
-em |
Abl. |
-ā |
-o |
-o |
-e(-i) |
-e(-i) |
-u |
-u |
-e |
Voc. |
=Nom |
-e |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
|
Pluralis |
||||||||
Plur.Nom. |
-ae |
-i |
-a |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Gen. |
-ārum |
-ōrum |
–ōrum |
-um(-ium) |
-uum |
-erum |
||
Dat. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Acc. |
-as |
-os |
=Nom |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Abl. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Voc. |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
Examples
IV declension |
||
Cases
|
Singulāris m |
Plurālis m |
Nom. |
Spirĭtus |
sripĭt-us |
Gen. |
spirĭt-us |
spirit-uum |
Dat. |
spirit-ui |
spirit-ĭbus |
Acc. |
spirĭt-um |
spirĭt-us |
Abl. |
spirĭt-u |
spirit-ĭbus |
IV declension |
||
Cases
|
Singulāris n |
Plurālis N |
Nom. |
corn-u |
corn-ua |
Gen. |
corn-us |
corn-uum |
Dat. |
corn-u |
corn-ĭbus |
Acc. |
corn-u |
corn-ua |
Abl. |
corn-u |
corn-ĭbus |
ductus, us m duct genu, us n knee
Singularis Pluralis
Nom. duct-us gen-u duct-us gen-ua
Gen. duct-us gen-us duct-uum gen-uum
Dat. duct-ui gen-u duct-ibus gen-ibus
Acc. duct-us gen-u duct-us gen-ua
Abl. duct-u gen-u duct-ibus gen-ibus
Note: The Fourth declensioouns had ending –ubus in Dat. et Abl. Plur. which later changed into –ibus under the influence of the third declension. Only some fourth declensioouns still have the ending –ubus. Arcus, us m (arch), partus, us m (delivery, child-birth, labo(u)r), Quercus, us f (oak) are among them.
Greek equivalents of the Latin fourth declensioouns
Latin word Greek equivalent and its stem Meaning
appetitus, us m orexis orex-ia appetite
auditus, us m acusis, acu-, acus-ia hearing
fetus, us m embryon embry- f(o)etus
gustus, us m geusis geus- taste
manus, us m cheir chir- hand
motus, us m kinesis kines- movement
olfactus, us m osme osm-ia smell
partus, us m tokos toc- delivery
pulsus, us m sphygmos sphygm- pulse
sensus, us m aesthesis aesthes- sense
textus, us m histos hist- texture
visus, us m opsis ops-ia acuteness of vision, vision
cornu, us n keras kerat- horn
gelu, us n cryos cry- cold, ice
genu, us n gony gon- knee
Word terminations
–acusia |
-hearing |
-osmia |
-smell |
-sphygmia |
-pulse |
-kinesia |
Movement, activation |
-orexia |
-hunger |
-geusia |
-taste |
Vocabulary
аppetītus, us m appetite
bolus, us f clay
decubĭtus, us m bedsore
exĭtus, us m exit
fructus, us m fruit
gustus, us m taste
manus, us f hand
Quercus, us f oak
spirĭtus, us m spirit
status, us m condition
usus, us m use
cornu, us n horn
apparātus, us m apparates
arcus, us m arch
complexus, us m complex
ductus, us m duct
defectus, us m defect
genu, us n knee
meātus, us m meatus
plexus, us m plexus
processus, us m process
sinus, us m sinus
sensus, us m sense
textus, us m tissue
visus, us m vision
ad usum externum for external use
ad usum internum for internal use
pro usu externo for external use
pro usu interno for internal use
abortus, us m abortion
abscessus, us m abscess
collapsus, us m collapse
cursus, us m course
cursus morbi course of the disease
gradus, us m stage
infarctus, us m infarction
vomĭtus, us m vomiting
Exercises
Exercise I
Decline the word combinations in singularis et pluralis:
meatus acusticus – acoustic (auditory) meatus
manus sinistra – left hand
genu sinistrum – left knee
sinus frontalis – frontal sinus
Exercise II
Translate the terms into English:
Anatomical
organum visus, arcus venosus palmaris, ductus hepaticus sinister, articulations manus, meatus acusticus externus, cornu minus ossis hyoidei
Histological
ductus secretorius; textus connectives elasticus, sinus ductus, recessus infundibuli
Exercise III
Translate the terms into Latin:
Anatomical
plantar arch, external cartilaginous acoustic meatus, cartilage of the acoustic meatus, fingers of the right hand, hepatic duct
Histological
respiratory apparatus, sinuses of the ducts, nervous plexus, organs of senses
Determine the gender and declension of the nouns:
arcus, acus, alvus, corpus, nervus, vulnus, meātus, virus, sinus, sulcus, fructus, bolus, periŏdus.
Decline the following word combinations:
meātus acustĭcus
pulsus frequens
sinus frontālis
manus sinistra
genu dextrum
Translate into English:
orgănum visus
plexus thyroideus impar
arcus venōsus palmāris profundus
ductus hepatĭcus sinister
ductus sublinguāles minōres
arteria genus inferior laterālis
sulcus sinus sigmodei
articulatiōnes manus
processus clinoideus posterior
meātus acustĭcus externus
cornu minus ossis hyoidei
orgăna sensuum
ductus secretorius
textus connectīvus elastĭcus
arcus secundus
plexus vasculāris submucōsus
ductus interlobulāris bilĭfer
complexus juxtaglomerulāris
defectus capĭtis
ductus defĕrens
ampulla ductus deferentis
status gemmālis
sinus ductus
recessus infundibŭli
cursus morbi; situs inversus viscěrum; abortus artificiālis; exĭtus letālis; collapsus haemorrhagĭcus; partus praematūrus; infarctus myocardii; prolapsus recti; statuspraesens aegrōti; insultus ischaemĭcus; abscessus gangraenōsus; vomĭtus felliōsus; habĭtus aegrōti
1) Sarcoidōsis pulmōnum: phasis actīva, cursus progressīvus. Insufficientia respiratoria gradus II.
2) Vitium cordis congenĭtum; ductus arterialis apertus; hypervolaemia circŭli sanguĭnis minōris, phasis compensatiōnis.
3) Complexus tuberculōsus primarius, phasis infiltratiōnis.
4) Accessus glaucomătis posttraumatĭci secundarii ocŭli dextri acūtus.
Spirĭtus aethylĭcus rectificātus; solutio Jodi ad usum internum; sirŭpus ex fructĭbus Rosae; Spirĭtus Acĭdi formicĭci; Spirĭtus camphorātus; cortex Quercus; fructus Ribis nigri.
Latin sayings and aphorisms
In statu nascendi. |
– Iascent state |
Radīces litterārum amārae sunt, fructus dulces. |
– The roots of science are bitter, but fruit is sweetі. |
Manus manum lavat. |
– A hand washes another hand. You scratch my back and I’ll scratch yours |
Usus optĭmus magister est. |
– Experience is the best teacher. |
Status praesens. |
– Present state. |
Manu propria. – |
– With one’s own hand. |
Domus propria domus optima.
|
East or West, home is best.
|
THE FIFTH DECLENSION OF NOUNS
The nouns which have the ending –es in Nom. Sing. and the ending –ei in Gen. Sing. belong to the fifth declension, e.g.:
facies, ei f – surface, face; caries, ei f – caries.
NB! The noun dies, ei m (day) is masculine. But when certain period of time is meant then it is feminine, e.g.:
Dies criticus morbi – the critical day of disease.
But: dies constituta – the fixed day.
Nulla dies –not even a day.
If to compare with other declensions the fifth declensioouns are very few. In the process of the Latin language development a lot of them have become the first declensioouns. E.g. in ancient writings one can find the word materies, ei f (substance), which later changed into material, ae f. There are lots of such examples.
Not all fifth declensioouns can be plural. The following noun have a plural form.
dies, ei m(f) day, facies, ei f face, surface, res, rei f thing, cause, species, ei f species, tea.
Onle the plural form of the noun species, ei f is used in medical terminology, e.g.:
Species cardiacae – cardiac species (tea)
Singularis Pluralis
Nom. species species
Gen. speciei specierum
Dat. speciei speciebus
Acc. speciem species
Abl. specie speciebus
Note: Species is often called tea (thea) if the character of its action is meant.
CASE ENDINGS OF THE NOUNS BELONGING
TO FIVE DECLENSIONS
Declension |
І
|
ІІ
|
ІІІ
|
ІV
|
V
|
|||
Gender |
F |
M |
N |
mf |
n |
m |
N |
F |
Singularis |
||||||||
Sing.Nom. |
-a |
-us,-er |
Um,on |
Different |
-us |
-u |
-es |
|
Gen. |
-ae |
-i |
-i |
-is |
-us |
-us |
-ei(-ei) |
|
Dat. |
-ae |
-o |
-o |
-i |
-ui |
-u(ui) |
-ei(-ei) |
|
Acc. |
-am |
-um |
=Nom |
em(im,in) |
=Nom |
-um |
=Nom |
-em |
Abl. |
-ā |
-o |
-o |
-e(-i) |
-e(-i) |
-u |
-u |
-e |
Voc. |
=Nom |
-e |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
|
Pluralis |
||||||||
Plur.Nom. |
-ae |
-i |
-a |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Gen. |
-ārum |
-ōrum |
–ōrum |
-um(-ium) |
-uum |
-erum |
||
Dat. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Acc. |
-as |
-os |
=Nom |
-es |
-a(ia) |
-us |
-ua |
-es |
Abl. |
-is |
-is |
-is |
-ĭbus |
-ĭbus(ŭbus) |
-ēbus |
||
Voc. |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
=Nom |
V declension |
||
Cases
|
Singulāris
|
Plurālis
|
Nom. |
faci – es |
faci – es |
Gen. |
faci – ei |
faci – erum |
Dat. |
faci – ei |
faci – ebus |
Acc. |
faci – em |
faci – es |
Abl. |
faci – e |
faci – ebus |
Vocabulary
caries, ēi f caries
dies, ēi f,m day
facies, ēi f face
facies Hippocratĭca Hippocratic face
rabies, ēi f rabies
res, rei f thing
scabies, ēi f scabies
series, ēi f series
species, ēi f species
superficies, ēi f surface
Greek equivalents of the Latin fifth declensioouns
Latioun |
Greek equivalent and its stem |
Meaning |
dies, ei m(f) |
hemera hemer- |
Day |
facies, ei f |
prosopon prosop- |
face, surface |
rabies, ei f |
lyssa lyss- |
Rabies |
species, ei f |
Eidos id- |
species, tea |
Exercise I
Translate the terms into English:
Anatomical
facies articularis, facies temporalis, facies anterior, facies Hippocratica
Histological
facies externa, facies superior, superficies plasmica
Exercise II
Translate the terms into Latin:
Anatomical
posterior surface, anterior surface of the maxilla, respiratory surface, nasal surface.
Pharmaceutical
Aromatic species; diuretic species; mix to get species.
Translate into English:
1. Res rudis plantārum. 2. Sumĭte medicamentum per diem. 3. Da speciērum antiasthmaticārum 100,0. 4. Species ex herbis, e cortĭce, foliis, fructĭbus, radicĭbus,rhizomătis variārum plantārum parantur. 5. Species sunt diuretĭcae, laxantes, amārae, pectorāles, cholagōgae et cetĕrae. 6. Infūsum herbae Absinthii ut amarities amedĭcis praescribĭtur. 7. Praepăra mixtūram pro die. 8. Species pectorāles ut thea coquuntur. 9. Serva species medicātas in loco frigĭdo. 10. Contra rabiem serum antirabĭcum habēmus. 11. Sacchărum amaritiem remedii corrĭgit.
Translate the prescriptions:
1. Recipe: Cortĭcіs Frangŭlae 3,0
Foliōrum Urtīcae 2,0
Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae 1,5
Olei Foenicŭli guttas V
Misce, fiant species.
Signa: По 1 столовій ложці тричі на день.
2. Recipe: Speciērum pectorālium 50,0
Da. Signa:
Samples of species
species aromatĭcae
species antiasthmatĭcae
species carminatīvae
species cholagōgae
species diaphoretĭcae
species diuretĭcae
species laxantes
species pectorāles
species sedatīvae
species stomachĭcae
Translate into English
facies lunāta
facies anterior partis petrōsae
facies temporālis
facies articulāris superior
facies anterolaterālis
facies plasmĭca (cytoplasmatis)
superficies plasmĭca
superficies extraplasmĭca
facies extraplasmĭca
facies externa (unguis)
mixtura pro die;
species e foliis, e radicĭbus, e florĭbus et e cortĭce plantārum;
species nervīnae;
speciērum cholagogārum 50,0;
species laxantes.
facies Hippocratĭca;
caries dentium;
dies critĭcus;
caries sicca;
combustio faciēi;
hemeralopia congenĭta;
diprosŏpus;
prosopalgia;
lyssophobia;
rabies paralytĭca;
aprosopia;
caries dentis secundaria;
hemiprosopoplegia.
Translate into English
oleum Terebinthĭnae, infusum foliōrum Cerăsi; unguentum Hydrargўri cinereum; in capsŭlis gelatinōsis duris; massae pilulārum quantum satis; in tabulettis obductis; extractum Viburni fluĭdum; Olei Menthae piperītae guttas III; emplastrum adhaesīvum bactericīdum; acĭdum hydrochlorĭcum dilūtum; extractum Aloёs fluĭdum; suppositoria cum extracto Opii; chole medicāta consrvāta; in ampullis.
Samples of prescriptions
Rp.: Foliōrum Melissae 15,0
Foliōrum Rosmarīni
Foliōrum Chamomillae
Foliōrum Lavandŭlae ana 4,6
Foliōrum Lamii albi 2,0
Fructuum Carvi
Fructuum Foenicŭli ana 4,6
Herbae Callūnae
Herbae Passiflōrae
Radīcis Valeriānae
Strobulōrum Lupŭli ana 15,0
Misce, fiant species (nervīnae)
Da. Signa:
Rp.: Speciērum pectorālium 100,0
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Ephedrīni hydrochlorĭdi 0,025 numĕro 10.
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Dimecolīni 0,025 obductas numĕro 50
Da. Signa
Rp.: Amidopyrīni 0,25
Coffeīni–natrii benzoātis 0,1
Da tales doses numĕro 10 in tabulettis
Signa:
Rp.: Ephedrīni hydrochlorĭdi
Dimedrōli ana 0,025
Misce, fiat pulvis
Dentur tales doses numĕro 10
Signa:
Rp.: Pulvĕris Xeroformii subtilissĭmi 10,0
Misce. Da. Signa:
Rp.: Ferri reducti 1,0
Dentur tales doses numĕro 15 in capsŭlis gelatinōsis
Signa:
Rp.: Cortĭcis Frangŭlae
Foliōrum Menthae piperītae
Rhizomătis cum radicĭbus Valeriānae ana 15,0
misce, fiant species
Detur in saccŭlo chartaceo
Signētur:
Rp.: Speciērum antiasthmaticārum 100,0
Da. Signa.
Rp.: Granulōrum Orāzi 100,0
Da. Signa:
Rp.: Granulōrum Aethazōli-natrii pro infantĭbus 60,0
Da. Signa:
.Rp.: Dragee Aminazīni 0,025 numĕro 12
Da. Signa:
Rp.: Membranŭlas ophthalmĭcas cum Neomycīni sulfate 0,0012 numĕro 30.
Da. Signa:
Rp.: Dragee “Hendevītum” numĕro 50
Da. Signa:
Rp.: Tabulettas Furadonīni 0,03 enterosolubĭles pro infantĭbus numĕro 20.
Da. Sіgna:
Rp.: Solutiōnis Proserīni 0,05 % – 1 ml
Dentur tales doses numĕro 6 in ampullis
Signa:
Rp.: Extracti Polygōni hydropipĕris fluĭdi
Extracti Viburni fluĭdi ana 20 ml
Misce. Da.
Signa:
Rp.: Infūsi flōrum Arnĭcae ex 10,0 – 200 ml
Da.
Signa:
Rp.: Solutiōnis Pilocarpīni hydrochlorĭdi 0,1
Solutiōnis Adrenalīni hydrochlorĭdi 0,1 % 10 ml
Misce. Da. Signa:.
Rp.: Menthōli 0,1
Olei Vaselīni 10 ml
Misce. Da.
Signa:.
Rp.: Olei Ricĭni 20,0
Xeroformii 1,2
Vinylīni 1,0
Misce, fiat linimentum
Da. Signa:
Rp.: Succi Aloës 100 ml
Da.
Signa:
Rp.: Unguenti Tetracyclīni ophthalmĭci 10,0
Da.
Sіgna.
Rp.: Natrii fluorātis
Boli albae ana 1,0
Glycerīni 1,2
Misce, fiat pasta
Detur.
Signētur:
Rp.: Chinosōli
Acĭdi borĭci ana 0,2
Butyri Cacao quantum satis, ut fiat globŭlus vaginālis.
Dentur tales doses numĕro 6.
Signa:.
Rp.: Extracti Belladonnae 0,015
Novocaīni 0,2
Xeroformii 0,1
Ichthyōli 0,2
Butyri Cacao quantum satis, ut fiat suppositorium rectāle
Da tales doses numĕro 20
Signa:
Rp.: Extracti Bursae pastōris sicci
Extracti Secālis cornūti ana 3,0
Pulvĕris radīcis Glycyrrhīzae quantum satis, ut fiant pilŭlae numĕro 30.
Da.
Signa:
Recipe: Choles medicātae conservātae 250,0
Da. Signa.
Recipe: Tabulettas “Sedalgin” numěro 20
Da. Signa.
Recipe: Unguenti Furacillīni 1 % – 25,0
Da. Signa.
Recipe: Infūsi foliōrum Betŭlae 15,0
et foliōrum Sambūci 10,0: 250,0
Olei Menthae piparītae guttas II
Misce. Da. Signa.
Recipe: Acĭdi hydrochlorĭci dilūti 5 ml
Pepsīni 2 ml
Aquae destillātae 180 ml
Sirŭpi Cerăsi 200 ml
Misce. Da. Signa.
Recipe: Extracti Frangŭlae fluĭdi 0,15
Extracti Viburni fluĭdi
Herbae Thymi ana 20 ml
Misce. Da. Signa.
Recipe: Mycosolōni 30,0
Da. Signa.
Abbreviations used in prescriptions
Abbreviation |
Full form |
Āā ac., acid. add. aq., dest. aq., purif. aq. pro inject. bol. but. comp. cps. concentr. concis. consp. contus. cort. crystall. D. deс.dct. dep. dil. div. div.in p. aeq, D.S. D.t.d. №
empl. em., emuls. ext.s.lint. extr. f. fl., flor. fluid. fol. fr., fruct. gel. glob. glob.vagin. gran. gttm., gtts. hb., herb. inf. in amp., in ampull. in caps.amyl. in caps.gel. in caps.operc. in ch.cer. in ch.paraff. in lag.origin. in obl. in oll. in scat. in sacc.chart.
in tab. in tab.obd. in tub. in vitr.fusc. in vitr.nigr. l.a. lat. linim. liq. long. M. m.pil. ml. mixt. mucil. OD O.D. O.S. O.utro ol. olleos. past. pil. M.f.m.pil., e qua form.pil. №.
pct., praec. pro infant. pro inject. pulv. pulver. q.s. r.,rad. rect., rectif. Rep. rhiz., rh. Rp.: S. sem. sicc. simpl. sir. sol. spec. spir. spiss. Steril.
succ. supp. susp. tab. t-ra, tct. tr. ung. us.ext. us.int. vagin. V.! Vitr. |
ana acĭdum adde aqua destillāta aqua purificāta aqua pro injectionĭbus bolus butyrum composĭtus, a, um concentrātus, a, um concīsus, a, um consperge contūsus, a, um cortex crystallisātus, a, um Da або Detur Dentur Decoctum depurātus, a, um dilūtus, a, um divĭde divĭde in partes aequāles Da. Signa. Detur. Signĕtur Da (Dentur) tales doses numĕro emplastrum emulsum extende supra linteum extractum fiat, fiant flos fluĭdus, a, um folium fructus gelatinōsus, a, um globŭlus globulus vaginālis granŭlum guttam, guttas herba infūsum in ampullis
in capsŭlis amylaceis in capsŭlis gelatinōsis in capsŭlis operculātis in charta cerata in charta paraffināta in lagēna origināli in oblātis in olla in scatŭla in saccŭlo chartaceo in saccŭlis chartaceis in tabulettis in tabulettis obductis in tuba, in tubis in vitro fusco in vitro nigro lege artis latitudĭne linimentum liquor longitudĭne Misce. Misceātur massa pilulārum millilitrum mixtūra mucilāgo
ocŭlo dextro ocŭlo sinistro ocŭlo utro oleum oleōsus, a, um pasta pilŭla Misce, fiat massa pilulārum,e qua formentur pilŭlaenumĕro praecipitātus, a, um pro infantĭbus pro injectionĭbus pulvis pulverātus, a, um quantum satis radix rectificātus, a, um Repĕte! Repetātur! rhizōma Recipe: Signa. Signētur semen siccus, a, um simplex sirŭpus solutio species spirĭtus spissus Sterilĭsa! Sterilisētur! succus suppositorium suspensio tabuletta tinctūra tritus, a, um unguentum usus externus usus internus vaginālis, e Verte! Vitrum |
Latin sayings and aphorisms
Carpe diem. |
– Catch a day. |
Dies diem docet. |
– A day teaches another day. |
Est modus in rebus. |
– There should be some limit in things. (You should always know where to stop) |
Nulla dies sine linea. |
– Not even a day without useful work. |
Hodie diem perdidi. |
I have wasted the day today (if I have not done anything useful) |
WATCH VIDEO ON THE TOPIC:
1. The Fourth Declension of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=33n1qYq9Liw&list=PL31BB9444AD808715
2. The Fifth Declension of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=86sJuoghuX0&list=PL31BB9444AD808715
First declension Greek nouns
The first declension also includes three types of Greek loanwords, derived from Ancient Greek’s Alpha Declension. They are declined irregularly in the singular, but are sometimes treated as if they were native Latiouns, e.g. nominative athlēta instead of the original athlētēs. Interestingly, archaic (Homeric) first declension Greek nouns and adjectives had been formed in exactly the same way as in Latin: nephelēgeréta Zeus (Zeus the cloud-gatherer) had in classical Greek become nephelēgerétēs.
For full paradigm tables and more detailed information, see the Wiktionary appendix First declension.
Second declension (o)
The second declension is a large group of nouns consisting of mostly masculine nouns like equus, equī (“horse”) and puer, puerī (“boy’) and neuter nouns like castellum, castellī(“fort”). There are several small groups of feminine exceptions, including names of gemstones, plants, trees, and some towns and cities.
In the nominative singular, most masculine nouns consist of the stem and the ending -us, although some end in -er, which is not necessarily attached to the complete stem. Neuter nouns generally have a nominative singular consisting of the stem and the ending -um. However, every second-declensiooun has the ending -ī attached as a suffix to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is o.
Masculine:
dominus, –ī |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
dominus |
–us |
dominī |
–ī |
Vocative |
domine |
–e |
dominī |
–ī |
Accusative |
dominum |
–um |
dominōs |
–ōs |
Genitive |
dominī |
–ī |
dominōrum |
–ōrum |
Dative |
dominō |
–ō |
dominīs |
–īs |
Ablative |
dominō |
–ō |
dominīs |
–īs |
Neuter:
bellum, –ī |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Vocative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Accusative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Genitive |
bellī |
–ī |
bellōrum |
–ōrum |
Dative |
bellō |
–ō |
bellīs |
–īs |
Ablative |
bellō |
–ō |
bellīs |
–īs |
Nouns ending in -ius and -ium have a genitive singular in -ī in earlier Latin, which was regularized to -iī in the later language. Masculine nouns in -ius have a vocative singular in -ī at all stages. These forms in -ī are stressed on the same syllable as the nominative singular, sometimes in violation of the usual Latin stress rule. For example, the genitive and vocative singular Vergilī (from Vergilius) is pronounced [werˈɡiliː], with stress on the penult, even though it is short.[2]
There is no contraction of -iī(s) in plural forms.
fīlius, –ī |
auxilium, –ī |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
fīlius |
–ius |
fīliī |
–iī |
Auxilium |
–ium |
auxilia |
–ia |
Vocative |
fīlī |
–ī |
fīliī |
–iī |
Auxilium |
–ium |
auxilia |
–ia |
Accusative |
fīlium |
–ium |
fīliōs |
–iōs |
Auxilium |
–ium |
auxilia |
–a |
Genitive |
fīlī |
–ī |
fīliōrum |
–iōrum |
auxilī |
–ī |
auxiliōrum |
–iōrum |
Dative |
fīliō |
–iō |
fīliīs |
–iīs |
auxiliō |
–iō |
auxiliīs |
–iīs |
Ablative |
fīliō |
–iō |
fīliīs |
–iīs |
auxiliō |
–iō |
auxiliīs |
–iīs |
Second declension R nouns
Some masculine nouns of the second declension end in an –er or an –ir in the nominative singular. For such nouns, the genitive singular must be learned to see if the E is dropped. For example, socer, –erī keeps its E. However, the noun magister, –trī (“teacher”) drops its E in the genitive singular. Nouns with –ir in the nominative singular never drop the I.
The declension of second declension R nouns is identical to that of the regular second declension, with the exception of the vocative singular, which is identical to the nominative rather than ending in an -e.
For declension tables of second declensioouns, see the corresponding Wiktionary appendix.
Second declension Greek nouns
The second declension contains two types of masculine Greek nouns and one form of neuter Greek noun. These nouns are irregular only in the singular, as are their first declension counterparts. Greek nouns in the second declension are derived from the Omicron Declension.
Some Greek nouns may also be declined as normal Latiouns. For example, theātron can appear as theātrum.
Peculiarities
In the older language, nouns ending with –vus, –quus and –vum take o rather than u in the nominative and accusative singular.
servos, –ī |
equos, –ī |
aevom, –ī |
||||
Singular |
Singular |
Singular |
||||
Nominative |
servos |
–os |
equos |
–os |
aevom |
–om |
Vocative |
serve |
–e |
eque |
–e |
aevom |
–om |
Accusative |
servom |
–om |
equom |
–om |
aevom |
–om |
Genitive |
servī |
–ī |
equī |
–ī |
aevī |
–ī |
Dative |
servō |
–ō |
equō |
–ō |
aevō |
–ō |
Ablative |
servō |
–ō |
equō |
–ō |
aevō |
–ō |
The plural of deus (god, deity) is irregular.
Nom. |
dī/diī/deī |
Voc. |
Dī |
Acc. |
Deōs |
Gen. |
deōrum/deum |
Dat. |
dīs/diīs/deīs |
Abl. |
dīs/diīs/deīs |
The vocative singular of Deus is not attested in Classical Latin. In Ecclesiastical Latin the vocative is Deus.
In poetry, -um may be substituted for -ōrum as the genitive plural ending.
Third declension (i)
The third declension is the largest group of nouns. The nominative singular of these nouns may end in –a,–e, –ī, –ō, –y, –c, –l, –n, –r, –s, –t, or –x. This group of nouns includes masculine, neuter, and feminine nouns. Examples are flumen, fluminis neut. (“river”), flos, floris masc. (“flower”), and pax, pacis fem. (“peace”). Each noun has the ending -is as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. Masculine, feminine and neuter nouns each have their own special nominative singular endings. For instance, many masculine nouns end in an –or (amor). Many feminine nouns end in an –īx (phoenīx), and many neuter nouns end in an –us (onus).
prīnceps, principis |
phoenīx, phoenīcis |
cōnāmen, conaminis |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
prīnceps |
-s1 |
prīncipēs |
–ēs |
phoenīx |
-s1 |
phoenīcēs |
–ēs |
cōnāmen |
—1 |
cōnāmina |
–a |
Vocative |
prīnceps |
-s1 |
Prīncipēs |
–ēs |
phoenīx |
-s1 |
—— |
cōnāmen |
—1 |
cōnāmina |
–a |
|
Accusative |
prīncipem |
–em |
Prīncipēs |
–ēs |
phoenīca[3] |
–em |
—— |
cōnāmen |
—1,2 |
cōnāmina |
–a |
|
Genitive |
prīncipis |
–is |
Prīncipum |
–um |
phoenīcis |
–is |
—— |
cōnāminis |
–is |
—— |
||
Dative |
prīncipī |
–ī |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīcī |
–ī |
—— |
cōnāminī |
–ī |
—— |
||
Ablative |
prīncipe |
–e |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīce |
–e |
—— |
cōnāmine |
–e |
—— |
||
Vocative |
prīncipī |
–ī |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīcī |
–ī |
—— |
cōnāminī |
–ī |
—— |
1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.
2 The nominative and accusative of neuter nouns are always identical. It should not be assumed that –en is always the appropriate ending, as it might appear above.
Third declension i-stem nouns
The third declension also has a set of nouns that are declined differently. They are called i-stems. I-stems are broken into two subcategories: pure and mixed. Pure I-stems are indicated by the parisyllabic rule or special neuter endings. Mixed I-stems are indicated by the double consonant rule.
· Masculine & Feminine
· Parisyllabic Rule: Some masculine and feminine third declension i-stem nouns have the same number of syllables in the genitive as they do in the nominative. For example: amnis, –is. The nominative ends in -is.
· Double-Consonant Rule: The rest of the masculine and feminine third declension i-stem nouns have two consonants before the –is in the genitive singular.For example:pars, partis
· Neuter
· Special Neuter Ending: Neuter third declension i-stems have no rule. However, all of them end in –al, –ar or –e. For example: animal, –ālis. This can be remembered with the help of the mnemonic involving a pirate named Al: “Al, ar’ e’ going pirating today?”
Pure I-stems may exhibit peculiar endings in both singular and plural. Mixed I-stems employ normal (consonant) 3rd declension endings in the singular but I-Stem endings in the plural. Note the alternative I-stem endings indicated in parentheses.
amnis, amnis |
pars, partis |
animal, animālis |
||||||||||
Parisyllabic Rule |
Double Consonant Rule |
Special Neuter Ending |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
amnis |
-s1 |
amnēs |
–ēs |
pars |
-s1 |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Vocative |
amnis |
-s1 |
amnēs |
–ēs |
pars |
-s1 |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Accusative |
amnem |
–em (-im) |
amnēs |
–ēs (-īs) |
partem |
–em |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Genitive |
amnis |
–is |
Amnium |
–ium |
partis |
–is |
partium |
–ium |
animālis |
–is |
animālium |
–ium |
Dative |
amnī |
–ī |
Amnibus |
–ibus |
partī |
–ī |
partibus |
–ibus |
animālī |
–ī |
animālibus |
–ibus |
Ablative |
amne |
–e(-i) |
Amnibus |
–ibus |
parte |
–e |
partibus |
–ibus |
animālī |
–ī |
animālibus |
–ibus |
1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.
The rules for determining I-stems from non-I-stems and “mixed” I-stems should be thought of more as “guidelines” than “rules”: even among the Romans themselves, the categorization of a 3rd declension word as an I-stem or non-I-stem was quite fluid. The result is that many words that should be I-stems according to the parisyllabic and consonant stem rules actually are not, such as canis or iuvenis. By the parisyllabic rule, “canis” should be a masculine I-stem and thus differ from the non-I-stems by having an extra -i- in the plural genitive form: “canium”. In reality, the plural genitive of “canis” is “canum”, the form of a non-I-stem. This fluidity even in Roman times results in much more uncertainty in Medieval Latin, as scholars were trying to imitate what was fluid to begin with.
Peculiarities
In the third declension, there are four irregular nouns.
Case |
vīs |
sūs, suis |
bōs, bovis |
Iuppiter, Iovis |
|||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
|
Nominative |
vīs |
vīrēs |
sūs |
suēs |
bōs |
bovēs |
Iuppiter |
Vocative |
vīs |
vīrēs |
sūs |
suēs |
bōs |
bovēs |
Iuppiter |
Accusative |
vim |
vīrēs |
suem |
suēs |
bovem |
bovēs |
Iovem |
Genitive |
—— |
vīrium |
suis |
suum |
bovis |
boum |
Iovis |
Dative |
—— |
vīribus |
suī |
subus |
bovī |
bōbus |
Iovī |
Ablative |
vī |
vīribus |
sue |
subus |
bove |
bōbus |
Iove |
Fourth declension (u)
The fourth declension is a group of nouns consisting of mostly masculine words such as fluctus, fluctūs (masc.) (“a wave”)’ and portus, portūs (masc.)(“a port”) with a few feminine exceptions, including manus, manūs (fem.) (“hand”). The fourth declension also includes several neuter nouns including genu, genūs (neut.)(“knee”). Each noun has the ending -ūsas a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is u.
portus, –ūs |
cornū, –ūs |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
portus |
–us |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Vocative |
portus |
–us |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Accusative |
portum |
–um |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Genitive |
portūs |
–ūs |
portuum |
–uum |
cornūs |
–ūs |
cornuum |
–uum |
Dative |
portuī |
–uī |
portibus |
–ibus |
cornū |
–ū |
cornibus |
–ibus |
Ablative |
portū |
–ū |
portibus |
–ibus |
cornū |
–ū |
cornibus |
–ibus |
In the dative and ablative plural, –ibus is sometimes replaced with –ubus. This is so for only a few nouns, such as artus, “the limbs”.
The declension of domus is irregular:
domus, –ūs |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
domus |
–us |
domūs |
–ūs |
Vocative |
domus |
–us |
—— |
|
Accusative |
domum |
–um |
domōs / domūs |
–ōs / ūs |
Genitive |
domūs |
–ūs |
domōrum / domuum |
–ōrum / uum |
Dative |
domuī |
–uī |
domibus |
–ibus |
Ablative |
domō |
–ō |
domibus |
–ibus |
Fifth declension (e)
The fifth declension is a small group of nouns consisting of mostly feminine words like ‘affair, matter, thing’ (rēs, reī fem.) and ‘day’ (diēs, diēī usually masculine, except ootable days when it is feminine). Each noun has either the ending -ēī or –eī as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form
effigiēs, –ēī |
spēs, –eī |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
effigiēs |
–ēs |
effigiēs |
–ēs |
spēs |
–ēs |
spēs |
-ēs |
Vocative |
effigiēs |
–ēs |
effigiēs |
-ēs |
spēs |
–ēs |
spēs |
-ēs |
Accusative |
effigiem |
–em |
effigiēs |
–ēs |
spem |
–em |
spēs |
-ēs |
Genitive |
effigiēī |
–ēī |
effigiērum |
-ērum |
speī |
–eī |
spērum |
-ērum |
Dative |
effigiēī |
–ēī |
effigiēbus |
-ēbus |
speī |
–eī |
spēbus |
-ēbus |
Ablative |
effigiē |
–ē |
effigiēbus |
-ēbus |
spē |
–ē |
spēbus |
-ēbus |
Note that nouns ending in iēs have long ēī in the dative and genitive, while nouns ending in a consonant + ēs have short eī in these cases.
Pronouns
Relative and demonstrative pronouns are generally declined like first and second declension adjectives, with the following differences:
· the nominatives are often irregular
· the genitive singular ends in -īus rather than -ae or -ī.
· the dative singular ends in -ī: rather than -ae or -ō.
These differences identify the “pronominal” declension, and a few adjectives follow this pattern. The vocative, where not shown, is the same as the nominative.
Personal pronouns
The first and second persons are irregular. They may be only masculine or feminine.
First Person |
Second Person |
|||
ego, meī |
nōs, noster |
tū, tuī |
vōs, vester |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
Ego |
nōs |
tū |
Vōs |
Vocative |
—— |
—— |
tū |
Vōs |
Accusative |
Mē |
nōs |
tē |
Vōs |
Genitive |
meus1 |
noster1 |
tuus1 |
vester1 |
Dative |
Mihi |
nōbīs |
tibi |
Vōbīs |
Ablative |
Mē |
nōbīs |
tē |
Vōbīs |
1These pronouns are declined in the 1st and 2nd declensions to agree in number and case with the thing possessed.
Usually, to show the ablative of accompaniment, cum would be added to the ablative form. However, with personal pronouns and the interrogative (not with 3rd person), cum is added on to the end of the ablative form. For example: mēcum, nōbīscum, tēcum, vōbīscum and quōcum (sometimes quīcum).
is, eī |
ea, eae |
id, ea |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
is |
eī, iī |
ea |
eae |
id |
ea |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
eum |
eōs |
eam |
eās |
id |
ea |
Genitive |
eius |
eōrum |
eius |
eārum |
eius |
eōrum |
Dative |
eī |
eīs, iīs |
eī |
eīs, iīs |
eī |
eīs, iīs |
Ablative |
eō |
eīs, iīs |
eā |
eīs, iīs |
eō |
eīs, iīs |
The third person reflexive pronouns always refer back to the subject whether it be singular or plural.
—, suus |
|
Nominative |
— |
Vocative |
– |
Accusative |
sē, sēsē |
Genitive |
suus1 |
Dative |
Sibi |
Ablative |
sē, sēsē |
1This pronoun is declined in the 1st and 2nd declensions to agree iumber and case with the thing possessed.
Interrogative pronouns
The interrogative pronouns are used strictly for asking questions. They are distinct from the relative pronoun and the interrogative adjective (which is declined like the relative pronoun). Interrogative pronouns rarely occur in the plural. The plural interrogative pronouns are the same as the plural relative pronouns.
quis |
quid |
|
Singular |
||
Nominative |
Quis |
quid |
Vocative |
– |
– |
Accusative |
Quem |
quid |
Genitive |
Cuius |
Cuius |
Dative |
Cuī |
Cuī |
Ablative |
Quō |
Quō |
Demonstrative pronouns and adjectives
hic, haec, hoc |
ille, illa, illud |
iste, ista, istud |
||||||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
hic |
hī |
haec |
hae |
hoc |
haec |
ille |
illī |
illa |
Illae |
illud |
illa |
iste |
istī |
ista |
istae |
istud |
ista |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
hunc |
hōs |
hanc |
hās |
hoc |
haec |
illum |
illōs |
illam |
Illās |
illud |
illa |
istum |
istōs |
istam |
istās |
istud |
ista |
Genitive |
huius |
hōrum |
huius |
hārum |
Huius |
hōrum |
illīus |
illōrum |
illīus |
illārum |
illīus |
illōrum |
istīus |
istōrum |
istīus |
istārum |
istīus |
istōrum |
Dative |
huic |
hīs |
huic |
hīs |
Huic |
hīs |
illī |
illīs |
illī |
Illīs |
illī |
illīs |
istī |
istīs |
istī |
istīs |
istī |
istīs |
Ablative |
hōc |
hīs |
hāc |
hīs |
hōc |
hīs |
illō |
illīs |
illā |
Illīs |
illō |
illīs |
istō |
istīs |
istā |
istīs |
istō |
istīs |
Intensive pronouns
ipse, ipsa, ipsum |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
ipse |
ipsī |
ipsa |
ipsae |
ipsum |
Ipsa |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
ipsum |
ipsōs |
ipsam |
ipsās |
ipsum |
Ipsa |
Genitive |
ipsīus |
ipsōrum |
ipsīus |
ipsārum |
ipsīus |
Ipsōrum |
Dative |
ipsī |
ipsīs |
ipsī |
ipsīs |
ipsī |
Ipsīs |
Ablative |
ipsō |
ipsīs |
ipsā |
ipsīs |
ipsō |
Ipsīs |
Relative pronouns
quī, quae, quod |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
quī |
quī |
quae |
quae |
quod |
Quae |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
quem |
quōs |
quam |
quās |
quod |
Quae |
Genitive |
cūius |
quōrum |
cūius |
quārum |
cūius |
Quōrum |
Dative |
cui |
quibus |
cui |
quibus |
cui |
Quibus |
Ablative |
quō |
quibus |
quā |
quibus |
quō |
Quibus |
Adjectives
First and second declension adjectives
First and second declension are inflected in the masculine, the feminine and the neuter; the masculine form typically ends in –us (although some end in -er, see below), the feminine form ends in –a, and the neuter form ends in –um. Therefore, adjectives are given like altus, alta, altum.
altus, –a, –um |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
altus |
–us |
altī |
–ī |
alta |
–a |
altae |
–ae |
altum |
–um |
alta |
–a |
Vocative |
alte |
–e |
altī |
–ī |
alta |
–a |
altae |
–ae |
altum |
–um |
alta |
–a |
Accusative |
altum |
–um |
altōs |
–ōs |
altam |
–am |
altās |
–ās |
altum |
–um |
alta |
–a |
Genitive |
altī |
–ī |
Altōrum |
–ōrum |
altae |
–ae |
altārum |
–ārum |
altī |
–ī |
altōrum |
–ōrum |
Dative |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
altae |
–ae |
altīs |
–īs |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
Ablative |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
altā |
–ā |
altīs |
–īs |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
First and second declension –r adjectives
Some first and second declension adjectives’ masculine form end in an –er. As with second declensioouns –r nouns, some adjectives retain the e throughout inflection, and some omit it. Sacer, sacra, sacrum omits its e while miser, misera, miserum keeps it.
miser, –era, –erum |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
miser |
–er |
miserī |
–ī |
misera |
–a |
miserae |
–ae |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Vocative |
miser |
–er |
miserī |
–ī |
misera |
–a |
miserae |
–ae |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Accusative |
miserum |
–um |
Miserōs |
–ōs |
miseram |
–am |
miserās |
–ās |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Genitive |
miserī |
–ī |
Miserōrum |
–ōrum |
miserae |
–ae |
miserārum |
–ārum |
miserī |
–ī |
miserōrum |
–ōrum |
Dative |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
miserae |
–ae |
miserīs |
–īs |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
Ablative |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
miserā |
–ā |
miserīs |
–īs |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
sacer, –cra, –crum |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
sacer |
–er |
sacrī |
–ī |
sacra |
–a |
sacrae |
–ae |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Vocative |
sacer |
–er |
sacrī |
–ī |
sacra |
–a |
sacrae |
–ae |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Accusative |
sacrum |
–um |
sacrōs |
–ōs |
sacram |
–am |
sacrās |
–ās |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Genitive |
sacrī |
–ī |
Sacrōrum |
–ōrum |
sacrae |
–ae |
sacrārum |
–ārum |
sacrī |
–ī |
sacrōrum |
–ōrum |
Dative |
sacrō |
–ō |
sacrīs |
–īs |
sacrae |
–ae |
sacrīs |
–īs |
sacrō |
–ō |
Sacrīs |
–īs |
Ablative |
sacrō |
–ō |
sacrīs |
–īs |
sacrā |
–ā |
sacrīs |
–īs |
sacrō |
–ō |
Sacrīs |
–īs |
First and second –īus genitive adjectives
Nine first and second declension adjectives are irregular in the genitive and the dative in all genders. They can be remembered by using the mnemonic acronym UNUS NAUTA. They are:
ūllus, –a, –um; any
nūllus, –a, –um; no, none (of any)
uter, –tra, –trum; which (of two)
sōlus, –a, –um; sole, alone
neuter, –tra, –trum; neither (of two)
alius, –a, –ud; (gen. sing. alīus; another)
ūnus, –a, –um; one
tōtus, –a, –um; whole
alter, –era, –erum; the other (of two)
ūllus, –a, –um |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
ūllus |
–us |
ūllī |
–ī |
ūlla |
–a |
ūllae |
–ae |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Vocative |
ūlle |
–e |
ūllī |
–ī |
ūlla |
–a |
ūllae |
–ae |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Accusative |
ūllum |
–um |
ūllōs |
–ōs |
ūllam |
–am |
ūllās |
–ās |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Genitive |
ūllīus |
–īus |
Ūllōrum |
–ōrum |
ūllīus |
–īus |
ūllārum |
–ārum |
ūllīus |
–īus |
ūllōrum |
–ōrum |
Dative |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
Ablative |
ūllō |
–ō |
ūllīs |
–īs |
ūllā |
–ā |
ūllīs |
–īs |
ūllō |
–ō |
ūllīs |
–īs |
Third declension adjectives
Third declension adjectives are normally declined like third declension i-stem nouns, except for the fact they always have a –ī rather than an -e in the ablative singular (unlike i-stem nouns, in which only neuters have –ī). Some adjectives, however, like the one-ending vetus, veteris (old, aged), have an -e in the ablative singular (all genders), a -um in the genitive plural (all genders), and an -a in the nominative and accusative plural (neuter only).
Third declension adjectives with one ending
These have a single nominative ending for all genders, although as usual the endings for the other cases vary. As with nouns, a genitive is given for the purpose of inflection.
atrōx, –ōcis |
||||||||
Masculine & Feminine |
Neuter |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
atrōx |
–ōx |
atrōcēs |
–ēs |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Vocative |
atrōx |
–ōx |
atrōcēs |
–ēs |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Accusative |
atrōcem |
–em |
atrōcēs |
–ēs1 |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Genitive |
atrōcis |
–is |
atrōcium |
–ium |
atrōcis |
–is |
atrōcium |
–ium |
Dative |
atrōcī |
–ī |
atrōcibus |
–ibus |
atrōcī |
–ī |
atrōcibus |
–ibus |
Ablative |
atrōcī |
–ī² |
atrōcibus |
–ibus |
atrōcī |
–ī² |
atrōcibus |
–ibus |
1—may end in –īs
²—may end in –e
Third declension adjectives with two endings
Third declension adjectives that have two endings have one form for the masculine and feminine, and a separate form for the neuter. The ending for the masculine and feminine is –is, and the ending for the neuter is –e. Because the sexed form ends in an –is, we find the adjective genitive singular.
agilis, –e |
||||||||
Masculine & Feminine |
Neuter |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
agilis |
–is |
agilēs |
–ēs |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Vocative |
agilis |
–is |
agilēs |
–ēs |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Accusative |
agilem |
–em |
agilēs |
–ēs1 |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Genitive |
agilis |
–is |
agilium |
–ium |
agilis |
–is |
agilium |
–ium |
Dative |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
Ablative |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
1—may end in –īs
Third declension adjectives with three endings
Third declension adjectives with three endings have three separate nominative forms for all three genders. Like third and second declension –r nouns, the masculine ends in an –er. The feminine ends in an –ris, and the neuter ends in an –re. With that information, we come upon the genitive singular needed for inflection, the feminine form.
celer, –eris, –ere |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
celer |
–er |
celerēs |
–ēs |
celeris |
–is |
celerēs |
–ēs |
celere |
–e |
celeria |
–ia |
Vocative |
celer |
–er |
celerēs |
–ēs |
celeris |
–is |
celerēs |
–ēs |
celere |
–e |
celeria |
–ia |
Accusative |
celerem |
–em |
celerēs |
–ēs1 |
celerem |
–em |
celerēs |
–ēs1 |
celere |
–e |
celeria |
–ia |
Genitive |
celeris |
–is |
celerium |
–ium |
celeris |
–is |
celerium |
–ium |
celeris |
–is |
celerium |
–ium |
Dative |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
Ablative |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
alacer, –cris, –cre |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
alacer |
–er |
alacrēs |
–ēs |
alacris |
–is |
alacrēs |
–ēs |
alacre |
–e |
alacria |
–ia |
Vocative |
alacer |
–er |
alacrēs |
–ēs |
alacris |
–is |
alacrēs |
–ēs |
alacre |
–e |
alacria |
–ia |
Accusative |
alacrem |
–em |
alacrēs |
–ēs1 |
alacrem |
–em |
alacrēs |
–ēs1 |
alacre |
–e |
alacria |
–ia |
Genitive |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
Dative |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
Ablative |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
1—may end in –īs
Comparative and superlative forms of adjectives
As in English, adjectives have superlative and comparative forms. For regular first and second declension and third declension adjectives with one or two endings, the comparative is formed by adding an –ior for the masculine and feminine, and an –ius for the neuter to the base. The genitive for both are formed by adding an –iōris. Therefore, they are declined like the third declension. However, they are not declined as i-stems are. Superlatives formed by adding an –issimus, –a, –um to the base. Now, we find that superlatives are declined like first and second declension adjectives.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
benignus, –a, –um (kind, nice) |
benignior, –ius |
benignissimus, –a, –um |
|
frīgidus, –a, –um (cold, chilly) |
frīgidior, –ius |
frīgidissimus, –a, –um |
|
calidus, –a, –um (hot, fiery) |
calidior, –ius |
calidissimus, –a, –um |
|
pugnāx, –ācis (pugnacious) |
pugnācior, –ius |
pugnācissimus, –a, –um |
|
fortis, –e (strong, robust) |
fortior, –ius |
fortissimus, –a, –um |
|
aequālis, –e (equal, even) |
aequālior, –ius |
aequālissimus, –a, –um |
Comparatives and superlatives of –er adjectives
Adjectives (in the third and first and second declensions) that have masculine nominative singular forms ending in –er have different forms. If the feminine and neuter forms drop the E, use that for the comparative form. The superlative is formed by adding a –rimus onto the masculine form.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
pulcher, –chra, –chrum (pretty, beautiful) |
pulchrior, –ius |
pulcherrimus, –a, –um |
|
sacer, –cra, –crum (sacred, holy) |
sacrior, –ius |
sacerrimus, –a, –um |
|
tener, –era, –erum (delicate, tender) |
tenerior, –ius |
tenerrimus, –a, –um |
|
ācer, –cris, –cre (sharp) |
ācrior, –ius |
ācerrimus, –a, –um |
|
celēber, –bris, –bre (celebrated, famous) |
celēbrior, –ius |
celēberrimus, –a, –um |
|
celer, –eris, –ere (quick, fast) |
celerior, –ius |
celerrimus, –a, –um |
Comparatives and superlatives of –lis adjectives
Some third declension adjectives with two endings in –lis in the sexed nominative singular have irregular superlative forms. The following are the only adjectives that have this unique form.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
facilis, –e (easy) |
facilior, –ius |
facillimus, –a, –um |
|
difficilis, –e (hard, difficult) |
difficilior, –ius |
difficillimus, –a, –um |
|
similis, –e (similar, like) |
similior, –ius |
simillimus, –a, –um |
|
dissimilis, –e (unlike, dissimilar) |
dissimilior, –ius |
dissimillimus, –a, –um |
|
gracilis, –e (slender, slim) |
gracilior, –ius |
gracillimus, –a, –um |
|
humilis, –e (low, humble) |
humilior, –ius |
humillimus, –a, –um |
Irregular comparatives and superlatives
As in most languages, Latin has adjectives that have irregular comparatives and superlatives.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
bonus, –a, –um (good) |
melior, –ius |
optimus, –a, –um |
|
malus, –a, –um (bad, evil) |
peior, –ius |
pessimus, –a, –um |
|
magnus, –a, –um (great, large) |
maior, –ius |
maximus, –a, –um |
|
parvus, –a, –um (small, slight) |
minor, –us |
minimus, –a, –um |
|
multus, –a, –um (much, many) |
plūs1 |
plurimus, –a, –um |
|
mātūrus, –a, –um (ripe, mature) |
mātūrior, –ius |
mātūrrimus, –a, –um2 |
|
nēquam3 (worthless) |
nēquior, –ius |
nēquissimus, –a, –um |
|
posterus, –a, –um (next, future) |
posterior, –ius |
postremus, –a, –um |
|
superus, –a, –um (above, upper) |
superior, –ius |
supremus, –a, –um |
|
exterus, –a, –um (outer, outward) |
exterior, –ius |
extremus, –a, –um |
|
novus, –a, –um (new, strange) |
novior, -ium |
novissimus, –a, –um |
|
senex, senis (old, aged) |
senior, –ius |
—— |
|
iuvenis, –is (young, youthful) |
iuvenior -ius / iūnior, –ius |
—— |
· 1: noun used with genitive to express more of something
· 2: often replaced by the regular form ‘maturissimus, –a, –um’
· 3: indeclinable
Declension of īdem
The adjective īdem, eadem, idem means ‘same.’ It is a variant of the third person pronouns that were declined earlier. Generally, they are formed by adding –dem to a declined third person pronouns. However, some forms have been changed to ease pronunciation.
īdem, eadem, idem |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
īdem |
eīdem, |
eadem |
eaedem |
idem |
Eadem |
Vocative |
īdem |
eīdem, |
eadem |
eaedem |
idem |
Eadem |
Accusative |
eundem |
eōsdem |
eandem |
eāsdem |
idem |
Eadem |
Genitive |
eiusdem |
eōrundem |
eiusdem |
eārundem |
eiusdem |
Eōrundem |
Dative |
eīdem |
eīsdem, |
eīdem |
eīsdem, |
eīdem |
eīsdem, |
Ablative |
eōdem |
eīsdem, |
eādem |
eīsdem, |
eōdem |
eīsdem, |
Declension of numerals
See also: Romaumerals for symbology.
There are several different kinds of numeral words in Latin: the two most common are cardinal numerals, and ordinal numerals. There are also several more rare numerals such as distributive numerals and adverbial numerals
Cardinal numerals
All numerals, except ūnum (one), duo (two), tria (three), centum (one hundred), and mīlia (thousand, sing. mīlle) are indeclinable adjectives. Ūnus, ūna, ūnum is declined like a first and second declension adjective with an –īus in the genitive, and –ī in the dative. Duo is declined irregularly, and tria is declined like a third declension adjective.
duo, duae, duo |
|||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
Plural |
|||
Nominative |
duo |
duae |
duo |
Vocative |
duo |
duae |
Duo |
Accusative |
duōs / duo |
duās |
Duo |
Genitive |
duōrum / duum |
duārum |
Duōrum |
Dative |
duōbus |
duābus |
Duōbus |
Ablative |
duōbus |
duābus |
Duōbus |
It should be noted that ambō, “both”, is declined as duo is, though its o is long.
trēs, tria |
|||
Masculine & Feminine |
Neuter |
||
Plural |
|||
Nominative |
trēs |
tria |
|
Vocative |
trēs |
tria |
|
Accusative |
trēs, trīs |
tria |
|
Genitive |
trium |
trium |
|
Dative |
tribus |
tribus |
|
Ablative |
tribus |
tribus |
The word mīlle, is singular, an adjective and indeclinable. However, its plural, mīlia, is a plural 3rd declension I-stem neuter noun.
mīlia, mīlium |
|||
Plural |
|||
Nominative |
mīlia |
||
Genitive |
mīlium |
||
Accusative |
mīlia |
||
Dative |
mīlibus |
||
Vocative |
mīlia |
||
Ablative |
mīlibus |
· Note that to write the phrase “four thousand horses” in Latin, the genitive is used: “quattuor milia equōrum”, literally, “four thousands of horses”.
As stated before, the rest of the numbers are indeclinable adjectives. They are also indeclinable as substantives.
1 |
I |
ūnus, –a, –um |
11 |
XI |
ūndecim |
21 |
XXI |
ūnus et vigintī |
101 |
CI |
centum et ūnus |
2 |
II |
duo, –ae, –o |
12 |
XII |
duodecim |
22 |
XXII |
duō et vigintī |
200 |
CC |
ducentī, –ae, –a |
3 |
III |
trēs, –ia |
13 |
XIII |
trēdecim |
30 |
XXX |
trīgintā |
300 |
CCC |
Trecentī |
4 |
IV |
quattuor |
14 |
XIV |
quattuordecim |
40 |
XL |
quadrāgintā |
400 |
CD |
Quadringentī |
5 |
V |
quīnque |
15 |
XV |
quīndecim |
50 |
L |
quīnquāgintā |
500 |
D |
Quīngentī |
6 |
VI |
sex |
16 |
XVI |
sēdecim |
60 |
LX |
sexāgintā |
600 |
DC |
Sescentī |
7 |
VII |
septem |
17 |
XVII |
septendecim |
70 |
LXX |
septuāgintā |
700 |
DCC |
Septingentī |
8 |
VIII |
octō |
18 |
XVIII |
duodēvigintī |
80 |
LXXX |
octōgintā |
800 |
DCCC |
Octingentī |
9 |
IX |
novem |
19 |
XIX |
ūndēvigintī |
90 |
XC |
nōnāgintā |
900 |
CM |
Nōngentī |
10 |
X |
decem |
20 |
XX |
vigintī |
100 |
C |
centum |
1000 |
M |
Mīlle |
Ordinal numerals
Ordinal numerals all decline like normal 1st and 2nd declension adjectives.
· Primus = first
· Secundus = second
· Tertius = third
· Vicensimus = twentieth
Note: “secundus” only means “second” in the sense of “following”. The adjective alter, -ra, -rum meaning “the other (of two)” was more frequently used in many instances that English would use “second”.
Ordinal numbers, not cardinal numbers, are commonly used to represent dates, because they are in the format of “in the tenth year of Caesar”, etc. which also carried over into the Anno Domini system and Christian dating, i.e. “anno post Christum natum centesimo”(also “centensimo”) = AD 100.
Distributive numerals
A rare numeral construction denoting an equal number distributed among several objects, e.g. “How many each?” “Two by two.” They decline like normal 1st and 2nd declension adjectives, and are logically always plural. Bis, Bina = “twice two”. A classical example would be “Uxores habent deni duo deniqui inter se communes” = “groups of ten or twelve men had wives in common” –Gallic Wars, Julius Caesar
Adverbial numerals
Adverbial numerals are (as the name states) indeclinable adverbs, but because all of the other numeral constructions are adjectives, they are listed here with them. Adverbial numerals give how many times a thing happened. Semel = once, Bis = twice, Ter = thrice (three times), Quater = four times, etc.
Adverbs and their comparisons and superlatives
Adverbs are not declined. However, adverbs must be formed if one wants to make an adjective into an adverb.
First and second declension adjectives’ adverbs
First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.
Adjective |
Adverb |
|
clārus, –a, –um (clear, famous) |
clārē (clearly, famously) |
|
validus, –a, –um (strong, robust) |
validē (strongly, robustly) |
|
īnfīrmus, –a, –um (weak) |
īnfīrmē (weakly) |
|
solidus, –a, –um (complete, firm) |
solidē (completely, firmly) |
|
integer, –gra, –grum (whole, fresh) |
integrē (wholly, freshly) |
|
līber, –era, –erum (free) |
līberē (freely) |
Third declension adjectives’ adverbs
Typically, third declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –iter onto their bases. However, most third declension adjectives with one ending simply add an –er to their bases.
Adjective |
Adverb |
|
prūdēns, –entis (prudent) |
prūdenter (prudently) |
|
audāx, –ācis (bold) |
audācter (boldly) |
|
virilis, –e (courageous, spirited) |
viriliter (courageously, spiritedly) |
|
salūbris, -e (wholesome) |
salūbriter (wholesomely) |
Adverbs’ comparative and superlative forms
Adverbs’ comparative forms are their neuter adjectives’ comparative forms. Adverbs’ superlative forms are made in the same way in which first and second declension adjectives’ adverbs are made.
First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.
Positive |
Comparative |
Superlative |
clārē (clearly, famously) |
Clārius |
clārissimē |
solidē (completely, firmly) |
Solidius |
—— |
līberē (freely) |
Līberius |
—— |
prudenter (prudently) |
prudentius |
prudentissimē |
salūbriter (wholesomely) |
Salūbrius |
salūbrissimē |
Irregular adverbs and their comparative and superlative forms
As so with adjectives, there are irregular adverbs with peculiar comparative and superlative forms.
Positive |
Comparative |
Superlative |
bene (well) |
Melius |
Optimē |
male (ill, badly) |
Peius |
Pessimē |
māgnoperē (greatly) |
Magis |
Maximē |
multum (much, a lot) |
Plūs |
Plūrimum |
parvum (little) |
Minus |
Minimē |
nēquiter (worthlessly) |
nēquius |
Nēquissimē |
saepe (often) |
Saepius |
Saepissimē |
mātūrē (seasonably, betimes) |
mātūrius |
Māturrimē |
prope (near) |
propius |
Proximē |
nūper (recently) |
—— |
Nūperrimē |
potis (possible) |
potius (rather) |
potissimē (especially) |
—— |
prius (before, previously) |
prīmum /primo (first) |
secus (otherwise) |
sētius / sequius (less) |
—— |
Peculiarities within declension
Irregularity iumber
Some nouns are only used in the singular, such as:
· Materials such as aurum (gold) and aes (copper)
· Abstract nouns such as celeritās (speed) and scientia (knowledge)
· Proper names such as Iulius (Julius) and Clāra (Clara)
Some nouns are only used in the plural (plurale tantum) such as:
· Many festivals, such as Saturnalia
· Castra (camp) and arma (arms)
· A few geographical names are plural such as Thēbae (Thebes).
Indeclinable nouns
Indeclinable nouns are neuter nouns which occur only in the nominative and the accusative singular. There are only six such nouns:
· fās — fate, divine law
· īnstar — likeness
· māne — in the morning (arguably this occurs only in the ablative singular; also arguably it is an adverb rather than a noun) It is notable because it occurs in modern medical prescriptions.
· nefās — sin, abomination
· nihil / nil — nothing, none
· secus – sex, coitus
Heterogeneous nouns
Heterogeneous nouns are nouns which vary in respect to gender.
· A few nouns in the second declension occur in both the neuter and masculine. However, their meanings remain the same.
· Some nouns are one gender in the singular, but become another gender in the plural. They may also change in meaning.
Singular |
Plural |
balneum n. bath |
balneae f. or balnea n. bath-house |
epulum n. feast, banquet |
epulae f. feasts, banquets |
frēnum n. bridle, curb |
frēnī m. bridle, curb |
iocus m. joke, jest |
ioca n. or ioci m. jokes, jests |
locus m. place, location |
loca n. places, locations; locī region |
rāstrum n. hoe, rake |
rāstrī m. hoes, rakes |
Plurals with alternative meanings
Nouns whose plural meaning is different from the singular meaning are called plūrālia tantum.
Singular |
Plural |
aedēs, –is f. building, temple |
aedēs, –ium rooms, house |
auxilium, –ī n. help, aid |
auxilia, –ōrum auxiliary troops |
carcer, –eris m. prison, cell |
carcerēs, –um starting-place of a chariot race |
castrum, –ī n. fort, castle, fortress |
castra, –ōrum milit. camp, encampment |
cōpia, –ae f. plenty, much, abundance |
cōpiae, –ārum troops |
fīnis, –is m. end, boundary |
fīnēs, –ium territory |
fortūna, –ae f. luck, chance |
fortūnae –ārum wealth |
grātia, –ae f. charm, favor |
grātiae, –ārum thanks |
impedīmentum, –ī m. impediment, hindrance |
impedīmenta, –ōrum baggage |
littera, –ae f. letter (as in A, B, C, etc.) |
litterae, –ārum epistle, scholarship, literature |
mōs, mōris m. habit, inclination |
mōrēs, –um m. morals, character |
opera, –ae f. trouble, pains |
operae, –ārum workmen |
opis f.[5] help |
opēs, –ium resources, wealth |
pars, partis f. part, piece |
partēs, –ium office, function |
A complete Latin noun declension consists of up to seven grammatical cases: nominative, vocative, accusative, genitive, dative, ablative and locative.
They are often abbreviated to the first three letters.
The sequence NOM-VOC-ACC-GEN-DAT-ABL has been the usual order taught in Britain and many Commonwealth countries since the publication of Hall Kennedy‘s Latin Primer (1866). It reflects the tendencies of different cases to share similar endings (see Syncretic trends below). For a discussion of other sequences taught elsewhere, see here. However, some schools teach it in the order NOM-GEN-DAT-ACC-ABL-VOC, as first given.
Meanings and functions of the various cases
· The nominative case marks the subject of a statement and denotes the person or object that performs the action of the verb in the sentence. For example “Mary is going to the store” or “Mary is my sister”. It is also used for the predicate: “Mary is my sister“. The nominative singular (for adjectives, masculine nominative singular) is used as the reference form of the word.
· The vocative case is used to address someone or something in direct speech. In English, this function is expressed by intonation or punctuation: “Mary, are you going to the store?” or “Mary!” (“Mary” is vocative).
· The accusative case marks the direct object of a verb. It also has various other functions, eg it is governed by some prepositions.
· The genitive case expresses possession, measurement, or source. Many of its uses correspond in English to uses of the preposition “of”, and in some situations to the English “possessive” case.
· The dative case marks the recipient of an action, the indirect object of a verb. In English, the prepositions to and for frequently correspond to this case, though there are also many uses of these prepositions which do not correspond to the dative case.
· The ablative case expresses separation, indirection, or the means by which an action is performed. In English, the prepositions by, with, from, in and on are most commonly used to indicate these meanings.
· The locative case expresses the place where an action is performed. In early Latin the locative case had extensive use, but in Classical Latin the locative case was very rarely used, applying only to the names of cities and small islands and to a few other isolated words. For this purpose, the Romans considered all Mediterranean islands to be “small”except for Sicily, Sardinia, Corsica, Crete, and Cyprus. Much of the case’s function had been absorbed into the ablative. In the singular first and second declension, the locative is identical to the genitive singular form, and in the singular third declension, the locative is identical to the ablative singular form. For plural nouns of all declensions, the locative is also identical to the ablative form. The few fourth and fifth declension place names would also use the ablative form for the locative case. However, a few nouns use the locative instead of a preposition: Domus → Domī (at home), Rūs → Rūrī (in the country), Humus → Humī (on the ground), Militia → Militiae (in military service, in the field), Focus → Focī (at the hearth; at the center of the community). In archaic times, the locative singular of third declensioouns was interchangeable between ablative and dative forms, but in the Augustan period, the use of the ablative form became fixed.
The same ending is often used for more than one case
Syncretism, where one form in a paradigm shares the ending of another form in the paradigm, is common in Latin. The following are the most notable patterns of syncretism:
· The vocative form is the same as the nominative in both singular and plural, except for 2nd declension masculine nouns ending in -us and a few nouns of Greek origin. For example, the vocative of Aeneās is Aenea, although Aeneās is 1st declension.
· The dative is always the same as the ablative in the plural, and in the singular in the 2nd declension, the 3rd declension full i-stems (i.e. neuter i-stems, adjectives), and 4th declensioeuters.
· The genitive singular is the same as the nominative plural in 1st, 2nd, and 4th declension masculine and feminine nouns.
· The dative singular is the same as the genitive singular in 1st and 5th declension nouns.
· For neuter plural nouns, the nominative, vocative and accusative all always ends in -a (with a few exceptions: demonstrative hic and related istic and illic, relative/interrogative quīand related words; in all of these, the neuter plural takes the same form as feminine nominative singular).
· The accusative singular ends in a short vowel plus -m, except for some neuters.
· In masculines and feminines, the accusative plural ends in a long vowel plus -s; so does the nominative plural in the 3rd, 4th and 5th declensions.
· The locative is identical to the ablative in the 4th and 5th declensions.
· The dative, ablative and locative are identical in the plural.
History of cases
Old Latin had essentially two patterns of endings. One pattern was shared by the first and second declensions, with a clear similarity to the first and second declensions of Ancient Greek. The other pattern was used by the third declension and was very different from Greek, even for direct cognates. Wheew words were absorbed into Latin, they were generally placed in the third declension.
Nouns
There are five declensions for Latiouns:
First declension (a)
Nouns of this declension usually end in –a in the nominative singular and are mostly feminine, e.g. ‘road’ (via, viae fem.) and ‘water’ (aqua, aquae fem.). There is a small class of masculine exceptions generally referring to occupations, e.g. ‘farmer’ (agricola, agricolae masc.) and ‘sailor’ (nauta, nautae masc.).
The predominant letter in the ending forms of this declension is a. The nominative singular form consists of the stem and the ending -a, and the genitive singular form is the stem plus -ae.
aqua, -ae |
agricola, -ae |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
aqua |
–a |
aquae |
–ae |
agricola |
–a |
agricolae |
–ae |
Vocative |
aqua |
–a |
aquae |
–ae |
agricola |
–a |
agricolae |
–ae |
Accusative |
aquam |
–am |
aquās |
–ās |
agricolam |
–am |
agricolās |
–ās |
Genitive |
aquae[1] |
–ae |
aquārum |
–ārum |
agricolae |
–ae |
agricolārum |
–ārum |
Dative |
aquae |
–ae |
aquīs |
–īs |
agricolae |
–ae |
agricolīs |
–īs |
Ablative |
aquā |
–ā |
aquīs |
–īs |
agricolā |
–ā |
agricolas |
–īs |
Locative |
aquae |
-ae |
aquīs |
–īs |
agricolae |
-ae |
agricolīs |
–īs |
mensa, -ae |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
mensa |
–a |
mensae |
–ae |
Vocative |
mensa |
–a |
mensae |
–ae |
Accusative |
mensam |
–am |
mensās |
–ās |
Genitive |
mensae |
–ae |
mensārum |
–ārum |
Dative |
mensae |
–ae |
mensīs |
–īs |
Ablative |
mensā |
–ā |
mensīs |
–īs |
First declension Greek nouns
The first declension also includes three types of Greek loanwords, derived from Ancient Greek’s Alpha Declension. They are declined irregularly in the singular, but are sometimes treated as if they were native Latiouns, e.g. nominative athlēta instead of the original athlētēs. Interestingly, archaic (Homeric) first declension Greek nouns and adjectives had been formed in exactly the same way as in Latin: nephelēgeréta Zeus (Zeus the cloud-gatherer) had in classical Greek become nephelēgerétēs.
For full paradigm tables and more detailed information, see the Wiktionary appendix First declension.
Second declension (o)
The second declension is a large group of nouns consisting of mostly masculine nouns like equus, equī (“horse”) and puer, puerī (“boy’) and neuter nouns like castellum, castellī(“fort”). There are several small groups of feminine exceptions, including names of gemstones, plants, trees, and some towns and cities.
In the nominative singular, most masculine nouns consist of the stem and the ending -us, although some end in -er, which is not necessarily attached to the complete stem. Neuter nouns generally have a nominative singular consisting of the stem and the ending -um. However, every second-declensiooun has the ending -ī attached as a suffix to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is o.
Masculine:
dominus, –ī |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
dominus |
–us |
dominī |
–ī |
Vocative |
domine |
–e |
dominī |
–ī |
Accusative |
dominum |
–um |
dominōs |
–ōs |
Genitive |
dominī |
–ī |
dominōrum |
–ōrum |
Dative |
dominō |
–ō |
dominīs |
–īs |
Ablative |
dominō |
–ō |
dominīs |
–īs |
Neuter:
bellum, –ī |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Vocative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Accusative |
bellum |
–um |
bella |
–a |
Genitive |
bellī |
–ī |
bellōrum |
–ōrum |
Dative |
bellō |
–ō |
bellīs |
–īs |
Ablative |
bellō |
–ō |
bellīs |
–īs |
Nouns ending in -ius and -ium have a genitive singular in -ī in earlier Latin, which was regularized to -iī in the later language. Masculine nouns in -ius have a vocative singular in -ī at all stages. These forms in -ī are stressed on the same syllable as the nominative singular, sometimes in violation of the usual Latin stress rule. For example, the genitive and vocative singular Vergilī (from Vergilius) is pronounced [werˈɡiliː], with stress on the penult, even though it is short.
There is no contraction of -iī(s) in plural forms.
fīlius, –ī |
auxilium, –ī |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
fīlius |
–ius |
fīliī |
–iī |
auxilium |
–ium |
auxilia |
–ia |
Vocative |
fīlī |
–ī |
fīliī |
–iī |
auxilium |
–ium |
auxilia |
–ia |
Accusative |
fīlium |
–ium |
fīliōs |
–iōs |
auxilium |
–ium |
auxilia |
–a |
Genitive |
fīlī |
–ī |
fīliōrum |
–iōrum |
auxilī |
–ī |
auxiliōrum |
–iōrum |
Dative |
fīliō |
–iō |
fīliīs |
–iīs |
auxiliō |
–iō |
auxiliīs |
–iīs |
Ablative |
fīliō |
–iō |
fīliīs |
–iīs |
auxiliō |
–iō |
auxiliīs |
–iīs |
Second declension R nouns
Some masculine nouns of the second declension end in an –er or an –ir in the nominative singular. For such nouns, the genitive singular must be learned to see if the E is dropped. For example, socer, –erī keeps its E. However, the noun magister, –trī (“teacher”) drops its E in the genitive singular. Nouns with –ir in the nominative singular never drop the I.
The declension of second declension R nouns is identical to that of the regular second declension, with the exception of the vocative singular, which is identical to the nominative rather than ending in an -e.
For declension tables of second declensioouns, see the corresponding Wiktionary appendix.
Second declension Greek nouns
The second declension contains two types of masculine Greek nouns and one form of neuter Greek noun. These nouns are irregular only in the singular, as are their first declension counterparts. Greek nouns in the second declension are derived from the Omicron Declension.
Some Greek nouns may also be declined as normal Latiouns. For example, theātron can appear as theātrum.
Peculiarities
In the older language, nouns ending with –vus, –quus and –vum take o rather than u in the nominative and accusative singular.
servos, –ī |
equos, –ī |
aevom, –ī |
||||
Singular |
Singular |
Singular |
||||
Nominative |
servos |
–os |
equos |
–os |
aevom |
–om |
Vocative |
serve |
–e |
eque |
–e |
aevom |
–om |
Accusative |
servom |
–om |
equom |
–om |
aevom |
–om |
Genitive |
servī |
–ī |
equī |
–ī |
aevī |
–ī |
Dative |
servō |
–ō |
equō |
–ō |
aevō |
–ō |
Ablative |
servō |
–ō |
equō |
–ō |
aevō |
–ō |
The plural of deus (god, deity) is irregular.
Nom. |
dī/diī/deī |
Voc. |
dī |
Acc. |
deōs |
Gen. |
deōrum/deum |
Dat. |
dīs/diīs/deīs |
Abl. |
dīs/diīs/deīs |
The vocative singular of Deus is not attested in Classical Latin. In Ecclesiastical Latin the vocative is Deus.
In poetry, -um may be substituted for -ōrum as the genitive plural ending.
Third declension (i)
The third declension is the largest group of nouns. The nominative singular of these nouns may end in –a,–e, –ī, –ō, –y, –c, –l, –n, –r, –s, –t, or –x. This group of nouns includes masculine, neuter, and feminine nouns. Examples are flumen, fluminis neut. (“river”), flos, floris masc. (“flower”), and pax, pacis fem. (“peace”). Each noun has the ending -is as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. Masculine, feminine and neuter nouns each have their own special nominative singular endings. For instance, many masculine nouns end in an –or (amor). Many feminine nouns end in an –īx (phoenīx), and many neuter nouns end in an –us (onus).
prīnceps, principis |
phoenīx, phoenīcis |
cōnāmen, conaminis |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
prīnceps |
-s1 |
prīncipēs |
–ēs |
phoenīx |
-s1 |
phoenīcēs |
–ēs |
cōnāmen |
—1 |
cōnāmina |
–a |
Vocative |
prīnceps |
-s1 |
prīncipēs |
–ēs |
phoenīx |
-s1 |
—— |
cōnāmen |
—1 |
cōnāmina |
–a |
|
Accusative |
prīncipem |
–em |
prīncipēs |
–ēs |
phoenīca[3] |
–em |
—— |
cōnāmen |
—1,2 |
cōnāmina |
–a |
|
Genitive |
prīncipis |
–is |
prīncipum |
–um |
phoenīcis |
–is |
—— |
cōnāminis |
–is |
—— |
||
Dative |
prīncipī |
–ī |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīcī |
–ī |
—— |
cōnāminī |
–ī |
—— |
||
Ablative |
prīncipe |
–e |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīce |
–e |
—— |
cōnāmine |
–e |
—— |
||
Locative |
prīncipī |
–ī |
prīncipibus |
–ibus |
phoenīcī |
–ī |
—— |
cōnāminī |
–ī |
—— |
1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.
2 The nominative and accusative of neuter nouns are always identical. It should not be assumed that –en is always the appropriate ending, as it might appear above.
Third declension i-stem nouns
The third declension also has a set of nouns that are declined differently. They are called i-stems. I-stems are broken into two subcategories: pure and mixed. Pure I-stems are indicated by the parisyllabic rule or special neuter endings. Mixed I-stems are indicated by the double consonant rule.
· Masculine & Feminine
· Parisyllabic Rule: Some masculine and feminine third declension i-stem nouns have the same number of syllables in the genitive as they do in the nominative. For example: amnis, –is. The nominative ends in -is.
· Double-Consonant Rule: The rest of the masculine and feminine third declension i-stem nouns have two consonants before the –is in the genitive singular.For example:pars, partis
· Neuter
· Special Neuter Ending: Neuter third declension i-stems have no rule. However, all of them end in –al, –ar or –e. For example: animal, –ālis. This can be remembered with the help of the mnemonic involving a pirate named Al: “Al, ar’ e’ going pirating today?”
Pure I-stems may exhibit peculiar endings in both singular and plural. Mixed I-stems employ normal (consonant) 3rd declension endings in the singular but I-Stem endings in the plural. Note the alternative I-stem endings indicated in parentheses.
amnis, amnis |
pars, partis |
animal, animālis |
||||||||||
Parisyllabic Rule |
Double Consonant Rule |
Special Neuter Ending |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
amnis |
-s1 |
amnēs |
–ēs |
pars |
-s1 |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Vocative |
amnis |
-s1 |
amnēs |
–ēs |
pars |
-s1 |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Accusative |
amnem |
–em (-im) |
amnēs |
–ēs (-īs) |
partem |
–em |
partēs |
–ēs |
animal |
—1 |
animālia |
–ia |
Genitive |
amnis |
–is |
amnium |
–ium |
partis |
–is |
partium |
–ium |
animālis |
–is |
animālium |
–ium |
Dative |
amnī |
–ī |
amnibus |
–ibus |
partī |
–ī |
partibus |
–ibus |
animālī |
–ī |
animālibus |
–ibus |
Ablative |
amne |
–e(-i) |
amnibus |
–ibus |
parte |
–e |
partibus |
–ibus |
animālī |
–ī |
animālibus |
–ibus |
1 The nominative singular is formed in one of four ways: with -s, with no ending, or by one of these two with a different stem from the oblique cases. The same is true of other forms that are the same as the nominative singular: the vocative singular and the neuter accusative singular.
The rules for determining I-stems from non-I-stems and “mixed” I-stems should be thought of more as “guidelines” than “rules”: even among the Romans themselves, the categorization of a 3rd declension word as an I-stem or non-I-stem was quite fluid. The result is that many words that should be I-stems according to the parisyllabic and consonant stem rules actually are not, such as canis or iuvenis. By the parisyllabic rule, “canis” should be a masculine I-stem and thus differ from the non-I-stems by having an extra -i- in the plural genitive form: “canium”. In reality, the plural genitive of “canis” is “canum”, the form of a non-I-stem. This fluidity even in Roman times results in much more uncertainty in Medieval Latin, as scholars were trying to imitate what was fluid to begin with.
Peculiarities
In the third declension, there are four irregular nouns.
Case |
vīs |
sūs, suis |
bōs, bovis |
Iuppiter, Iovis |
|||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
|
Nominative |
vīs |
vīrēs |
sūs |
suēs |
bōs |
bovēs |
Iuppiter |
Vocative |
vīs |
vīrēs |
sūs |
suēs |
bōs |
bovēs |
Iuppiter |
Accusative |
vim |
vīrēs |
suem |
suēs |
bovem |
bovēs |
Iovem |
Genitive |
—— |
vīrium |
suis |
suum |
bovis |
boum |
Iovis |
Dative |
—— |
vīribus |
suī |
subus |
bovī |
bōbus |
Iovī |
Ablative |
vī |
vīribus |
sue |
subus |
bove |
bōbus |
Iove |
Fourth declension (u)
The fourth declension is a group of nouns consisting of mostly masculine words such as fluctus, fluctūs (masc.) (“a wave”)’ and portus, portūs (masc.)(“a port”) with a few feminine exceptions, including manus, manūs (fem.) (“hand”). The fourth declension also includes several neuter nouns including genu, genūs (neut.)(“knee”). Each noun has the ending -ūsas a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form. The predominant letter in the ending forms of this declension is u.
portus, –ūs |
cornū, –ūs |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
portus |
–us |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Vocative |
portus |
–us |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Accusative |
portum |
–um |
portūs |
–ūs |
cornū |
–ū |
cornua |
–ua |
Genitive |
portūs |
–ūs |
portuum |
–uum |
cornūs |
–ūs |
cornuum |
–uum |
Dative |
portuī |
–uī |
portibus |
–ibus |
cornū |
–ū |
cornibus |
–ibus |
Ablative |
portū |
–ū |
portibus |
–ibus |
cornū |
–ū |
cornibus |
–ibus |
In the dative and ablative plural, –ibus is sometimes replaced with –ubus. This is so for only a few nouns, such as artus, “the limbs”.
The declension of domus is irregular:
domus, –ūs |
||||
Singular |
Plural |
|||
Nominative |
domus |
–us |
domūs |
–ūs |
Vocative |
domus |
–us |
—— |
|
Accusative |
domum |
–um |
domōs / domūs |
–ōs / ūs |
Genitive |
domūs |
–ūs |
domōrum / domuum |
–ōrum / uum |
Dative |
domuī |
–uī |
domibus |
–ibus |
Ablative |
domō |
–ō |
domibus |
–ibus |
Fifth declension (e)
The fifth declension is a small group of nouns consisting of mostly feminine words like ‘affair, matter, thing’ (rēs, reī fem.) and ‘day’ (diēs, diēī usually masculine, except ootable days when it is feminine). Each noun has either the ending -ēī or –eī as a suffix attached to the root of the noun in the genitive singular form
effigiēs, –ēī |
spēs, –eī |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
effigiēs |
–ēs |
effigiēs |
–ēs |
spēs |
–ēs |
spēs |
-ēs |
Vocative |
effigiēs |
–ēs |
effigiēs |
-ēs |
spēs |
–ēs |
spēs |
-ēs |
Accusative |
effigiem |
–em |
effigiēs |
–ēs |
spem |
–em |
spēs |
-ēs |
Genitive |
effigiēī |
–ēī |
effigiērum |
-ērum |
speī |
–eī |
spērum |
-ērum |
Dative |
effigiēī |
–ēī |
effigiēbus |
-ēbus |
speī |
–eī |
spēbus |
-ēbus |
Ablative |
effigiē |
–ē |
effigiēbus |
-ēbus |
spē |
–ē |
spēbus |
-ēbus |
Note that nouns ending in iēs have long ēī in the dative and genitive, while nouns ending in a consonant + ēs have short eī in these cases.
Pronouns
Relative and demonstrative pronouns are generally declined like first and second declension adjectives, with the following differences:
· the nominatives are often irregular
· the genitive singular ends in -īus rather than -ae or -ī.
· the dative singular ends in -ī: rather than -ae or -ō.
These differences identify the “pronominal” declension, and a few adjectives follow this pattern. The vocative, where not shown, is the same as the nominative.
Personal pronouns
The first and second persons are irregular. They may be only masculine or feminine.
First Person |
Second Person |
|||
ego, meī |
nōs, noster |
tū, tuī |
vōs, vester |
|
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
ego |
nōs |
tū |
Vōs |
Vocative |
—— |
—— |
tū |
Vōs |
Accusative |
mē |
nōs |
tē |
Vōs |
Genitive |
meus1 |
noster1 |
tuus1 |
vester1 |
Dative |
mihi |
nōbīs |
tibi |
Vōbīs |
Ablative |
mē |
nōbīs |
tē |
Vōbīs |
1These pronouns are declined in the 1st and 2nd declensions to agree in number and case with the thing possessed.
Usually, to show the ablative of accompaniment, cum would be added to the ablative form. However, with personal pronouns and the interrogative (not with 3rd person), cum is added on to the end of the ablative form. For example: mēcum, nōbīscum, tēcum, vōbīscum and quōcum (sometimes quīcum).
is, eī |
ea, eae |
id, ea |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
is |
eī, iī |
ea |
eae |
id |
ea |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
eum |
eōs |
eam |
eās |
id |
Ea |
Genitive |
eius |
eōrum |
eius |
eārum |
eius |
Eōrum |
Dative |
eī |
eīs, iīs |
eī |
eīs, iīs |
eī |
eīs, iīs |
Ablative |
eō |
eīs, iīs |
eā |
eīs, iīs |
eō |
eīs, iīs |
The third person reflexive pronouns always refer back to the subject whether it be singular or plural.
—, suus |
|
Nominative |
— |
Vocative |
– |
Accusative |
sē, sēsē |
Genitive |
suus1 |
Dative |
sibi |
Ablative |
sē, sēsē |
1This pronoun is declined in the 1st and 2nd declensions to agree iumber and case with the thing possessed.
Interrogative pronouns
The interrogative pronouns are used strictly for asking questions. They are distinct from the relative pronoun and the interrogative adjective (which is declined like the relative pronoun). Interrogative pronouns rarely occur in the plural. The plural interrogative pronouns are the same as the plural relative pronouns.
quis |
quid |
|
Singular |
||
Nominative |
quis |
quid |
Vocative |
– |
– |
Accusative |
quem |
quid |
Genitive |
cuius |
cuius |
Dative |
cuī |
Cuī |
Ablative |
quō |
Quō |
Demonstrative pronouns and adjectives
hic, haec, hoc |
ille, illa, illud |
iste, ista, istud |
||||||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
hic |
hī |
haec |
hae |
hoc |
haec |
ille |
illī |
illa |
Illae |
illud |
Illa |
iste |
istī |
ista |
istae |
istud |
ista |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
hunc |
hōs |
hanc |
hās |
hoc |
haec |
illum |
illōs |
illam |
Illās |
illud |
Illa |
istum |
istōs |
istam |
istās |
istud |
ista |
Genitive |
huius |
hōrum |
huius |
hārum |
huius |
hōrum |
illīus |
illōrum |
illīus |
illārum |
illīus |
Illōrum |
istīus |
istōrum |
istīus |
istārum |
istīus |
istōrum |
Dative |
huic |
hīs |
huic |
hīs |
huic |
hīs |
illī |
illīs |
illī |
Illīs |
illī |
Illīs |
istī |
istīs |
istī |
istīs |
istī |
istīs |
Ablative |
hōc |
hīs |
hāc |
hīs |
hōc |
hīs |
illō |
illīs |
illā |
Illīs |
illō |
Illīs |
istō |
istīs |
istā |
istīs |
istō |
istīs |
Intensive pronouns
ipse, ipsa, ipsum |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
ipse |
ipsī |
ipsa |
ipsae |
ipsum |
ipsa |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
ipsum |
ipsōs |
ipsam |
ipsās |
ipsum |
ipsa |
Genitive |
ipsīus |
ipsōrum |
ipsīus |
ipsārum |
ipsīus |
ipsōrum |
Dative |
ipsī |
ipsīs |
ipsī |
ipsīs |
ipsī |
ipsīs |
Ablative |
ipsō |
ipsīs |
ipsā |
ipsīs |
ipsō |
ipsīs |
Relative pronouns
quī, quae, quod |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
quī |
quī |
quae |
quae |
quod |
Quae |
Vocative |
– |
– |
– |
– |
– |
– |
Accusative |
quem |
quōs |
quam |
quās |
quod |
Quae |
Genitive |
cūius |
quōrum |
cūius |
quārum |
cūius |
Quōrum |
Dative |
cui |
quibus |
cui |
quibus |
cui |
Quibus |
Ablative |
quō |
quibus |
quā |
quibus |
quō |
Quibus |
Adjectives
First and second declension adjectives
First and second declension are inflected in the masculine, the feminine and the neuter; the masculine form typically ends in –us (although some end in -er, see below), the feminine form ends in –a, and the neuter form ends in –um. Therefore, adjectives are given like altus, alta, altum.
altus, –a, –um |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
altus |
–us |
altī |
–ī |
alta |
–a |
altae |
–ae |
altum |
–um |
alta |
–a |
Vocative |
alte |
–e |
altī |
–ī |
alta |
–a |
altae |
–ae |
altum |
–um |
alta |
–a |
Accusative |
altum |
–um |
altōs |
–ōs |
altam |
–am |
altās |
–ās |
altum |
–um |
alta |
–a |
Genitive |
altī |
–ī |
altōrum |
–ōrum |
altae |
–ae |
altārum |
–ārum |
altī |
–ī |
altōrum |
–ōrum |
Dative |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
altae |
–ae |
altīs |
–īs |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
Ablative |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
altā |
–ā |
altīs |
–īs |
altō |
–ō |
altīs |
–īs |
First and second declension –r adjectives
Some first and second declension adjectives’ masculine form end in an –er. As with second declensioouns –r nouns, some adjectives retain the e throughout inflection, and some omit it. Sacer, sacra, sacrum omits its e while miser, misera, miserum keeps it.
miser, –era, –erum |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
miser |
–er |
miserī |
–ī |
misera |
–a |
miserae |
–ae |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Vocative |
miser |
–er |
miserī |
–ī |
misera |
–a |
miserae |
–ae |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Accusative |
miserum |
–um |
miserōs |
–ōs |
miseram |
–am |
miserās |
–ās |
miserum |
–um |
misera |
–a |
Genitive |
miserī |
–ī |
miserōrum |
–ōrum |
miserae |
–ae |
miserārum |
–ārum |
miserī |
–ī |
miserōrum |
–ōrum |
Dative |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
miserae |
–ae |
miserīs |
–īs |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
Ablative |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
miserā |
–ā |
miserīs |
–īs |
miserō |
–ō |
miserīs |
–īs |
sacer, –cra, –crum |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
sacer |
–er |
sacrī |
–ī |
sacra |
–a |
sacrae |
–ae |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Vocative |
sacer |
–er |
sacrī |
–ī |
sacra |
–a |
sacrae |
–ae |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Accusative |
sacrum |
–um |
sacrōs |
–ōs |
sacram |
–am |
sacrās |
–ās |
sacrum |
–um |
Sacra |
–a |
Genitive |
sacrī |
–ī |
sacrōrum |
–ōrum |
sacrae |
–ae |
sacrārum |
–ārum |
sacrī |
–ī |
sacrōrum |
–ōrum |
Dative |
sacrō |
–ō |
sacrīs |
–īs |
sacrae |
–ae |
sacrīs |
–īs |
sacrō |
–ō |
Sacrīs |
–īs |
Ablative |
sacrō |
–ō |
sacrīs |
–īs |
sacrā |
–ā |
sacrīs |
–īs |
sacrō |
–ō |
Sacrīs |
–īs |
First and second –īus genitive adjectives
Nine first and second declension adjectives are irregular in the genitive and the dative in all genders. They can be remembered by using the mnemonic acronym UNUS NAUTA. They are:
ūllus, –a, –um; any
nūllus, –a, –um; no, none (of any)
uter, –tra, –trum; which (of two)
sōlus, –a, –um; sole, alone
neuter, –tra, –trum; neither (of two)
alius, –a, –ud; (gen. sing. alīus; another)
ūnus, –a, –um; one
tōtus, –a, –um; whole
alter, –era, –erum; the other (of two)
ūllus, –a, –um |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
ūllus |
–us |
ūllī |
–ī |
ūlla |
–a |
ūllae |
–ae |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Vocative |
ūlle |
–e |
ūllī |
–ī |
ūlla |
–a |
ūllae |
–ae |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Accusative |
ūllum |
–um |
ūllōs |
–ōs |
ūllam |
–am |
ūllās |
–ās |
ūllum |
–um |
ūlla |
–a |
Genitive |
ūllīus |
–īus |
ūllōrum |
–ōrum |
ūllīus |
–īus |
ūllārum |
–ārum |
ūllīus |
–īus |
ūllōrum |
–ōrum |
Dative |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
ūllī |
–ī |
ūllīs |
–īs |
Ablative |
ūllō |
–ō |
ūllīs |
–īs |
ūllā |
–ā |
ūllīs |
–īs |
ūllō |
–ō |
ūllīs |
–īs |
Third declension adjectives
Third declension adjectives are normally declined like third declension i-stem nouns, except for the fact they always have a –ī rather than an -e in the ablative singular (unlike i-stem nouns, in which only neuters have –ī). Some adjectives, however, like the one-ending vetus, veteris (old, aged), have an -e in the ablative singular (all genders), a -um in the genitive plural (all genders), and an -a in the nominative and accusative plural (neuter only).
Third declension adjectives with one ending
These have a single nominative ending for all genders, although as usual the endings for the other cases vary. As with nouns, a genitive is given for the purpose of inflection.
atrōx, –ōcis |
||||||||
Masculine & Feminine |
Neuter |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
atrōx |
–ōx |
atrōcēs |
–ēs |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Vocative |
atrōx |
–ōx |
atrōcēs |
–ēs |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Accusative |
atrōcem |
–em |
atrōcēs |
–ēs1 |
atrōx |
–ōx |
atrōcia |
–ia |
Genitive |
atrōcis |
–is |
atrōcium |
–ium |
atrōcis |
–is |
atrōcium |
–ium |
Dative |
atrōcī |
–ī |
atrōcibus |
–ibus |
atrōcī |
–ī |
atrōcibus |
–ibus |
Ablative |
atrōcī |
–ī² |
atrōcibus |
–ibus |
atrōcī |
–ī² |
atrōcibus |
–ibus |
1—may end in –īs
²—may end in –e
Third declension adjectives with two endings
Third declension adjectives that have two endings have one form for the masculine and feminine, and a separate form for the neuter. The ending for the masculine and feminine is –is, and the ending for the neuter is –e. Because the sexed form ends in an –is, we find the adjective genitive singular.
agilis, –e |
||||||||
Masculine & Feminine |
Neuter |
|||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||
Nominative |
agilis |
–is |
agilēs |
–ēs |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Vocative |
agilis |
–is |
agilēs |
–ēs |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Accusative |
agilem |
–em |
agilēs |
–ēs1 |
agile |
–e |
agilia |
–ia |
Genitive |
agilis |
–is |
agilium |
–ium |
agilis |
–is |
agilium |
–ium |
Dative |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
Ablative |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
agilī |
–ī |
agilibus |
–ibus |
1—may end in –īs
Third declension adjectives with three endings
Third declension adjectives with three endings have three separate nominative forms for all three genders. Like third and second declension –r nouns, the masculine ends in an –er. The feminine ends in an –ris, and the neuter ends in an –re. With that information, we come upon the genitive singular needed for inflection, the feminine form.
celer, –eris, –ere |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
celer |
–er |
celerēs |
–ēs |
celeris |
–is |
celerēs |
–ēs |
celere |
–e |
Celeria |
–ia |
Vocative |
celer |
–er |
celerēs |
–ēs |
celeris |
–is |
celerēs |
–ēs |
celere |
–e |
Celeria |
–ia |
Accusative |
celerem |
–em |
celerēs |
–ēs1 |
celerem |
–em |
celerēs |
–ēs1 |
celere |
–e |
Celeria |
–ia |
Genitive |
celeris |
–is |
celerium |
–ium |
celeris |
–is |
celerium |
–ium |
celeris |
–is |
Celerium |
–ium |
Dative |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
Ablative |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
celerī |
–ī |
celeribus |
–ibus |
alacer, –cris, –cre |
||||||||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||||||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|||||||
Nominative |
alacer |
–er |
alacrēs |
–ēs |
alacris |
–is |
alacrēs |
–ēs |
alacre |
–e |
Alacria |
–ia |
Vocative |
alacer |
–er |
alacrēs |
–ēs |
alacris |
–is |
alacrēs |
–ēs |
alacre |
–e |
Alacria |
–ia |
Accusative |
alacrem |
–em |
alacrēs |
–ēs1 |
alacrem |
–em |
alacrēs |
–ēs1 |
alacre |
–e |
Alacria |
–ia |
Genitive |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
alacris |
–is |
alacrium |
–ium |
Dative |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
Ablative |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
alacrī |
–ī |
alacribus |
–ibus |
1—may end in –īs
Comparative and superlative forms of adjectives
As in English, adjectives have superlative and comparative forms. For regular first and second declension and third declension adjectives with one or two endings, the comparative is formed by adding an –ior for the masculine and feminine, and an –ius for the neuter to the base. The genitive for both are formed by adding an –iōris. Therefore, they are declined like the third declension. However, they are not declined as i-stems are. Superlatives formed by adding an –issimus, –a, –um to the base. Now, we find that superlatives are declined like first and second declension adjectives.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
benignus, –a, –um (kind, nice) |
benignior, –ius |
benignissimus, –a, –um |
|
frīgidus, –a, –um (cold, chilly) |
frīgidior, –ius |
frīgidissimus, –a, –um |
|
calidus, –a, –um (hot, fiery) |
calidior, –ius |
calidissimus, –a, –um |
|
pugnāx, –ācis (pugnacious) |
pugnācior, –ius |
pugnācissimus, –a, –um |
|
fortis, –e (strong, robust) |
fortior, –ius |
fortissimus, –a, –um |
|
aequālis, –e (equal, even) |
aequālior, –ius |
aequālissimus, –a, –um |
Comparatives and superlatives of –er adjectives
Adjectives (in the third and first and second declensions) that have masculine nominative singular forms ending in –er have different forms. If the feminine and neuter forms drop the E, use that for the comparative form. The superlative is formed by adding a –rimus onto the masculine form.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
pulcher, –chra, –chrum (pretty, beautiful) |
pulchrior, –ius |
pulcherrimus, –a, –um |
|
sacer, –cra, –crum (sacred, holy) |
sacrior, –ius |
sacerrimus, –a, –um |
|
tener, –era, –erum (delicate, tender) |
tenerior, –ius |
tenerrimus, –a, –um |
|
ācer, –cris, –cre (sharp) |
ācrior, –ius |
ācerrimus, –a, –um |
|
celēber, –bris, –bre (celebrated, famous) |
celēbrior, –ius |
celēberrimus, –a, –um |
|
celer, –eris, –ere (quick, fast) |
celerior, –ius |
celerrimus, –a, –um |
Comparatives and superlatives of –lis adjectives
Some third declension adjectives with two endings in –lis in the sexed nominative singular have irregular superlative forms. The following are the only adjectives that have this unique form.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
facilis, –e (easy) |
facilior, –ius |
facillimus, –a, –um |
|
difficilis, –e (hard, difficult) |
difficilior, –ius |
difficillimus, –a, –um |
|
similis, –e (similar, like) |
similior, –ius |
simillimus, –a, –um |
|
dissimilis, –e (unlike, dissimilar) |
dissimilior, –ius |
dissimillimus, –a, –um |
|
gracilis, –e (slender, slim) |
gracilior, –ius |
gracillimus, –a, –um |
|
humilis, –e (low, humble) |
humilior, –ius |
humillimus, –a, –um |
Irregular comparatives and superlatives
As in most languages, Latin has adjectives that have irregular comparatives and superlatives.
Adjective |
Positive |
Comparative |
Superlative |
bonus, –a, –um (good) |
melior, –ius |
optimus, –a, –um |
|
malus, –a, –um (bad, evil) |
peior, –ius |
pessimus, –a, –um |
|
magnus, –a, –um (great, large) |
maior, –ius |
maximus, –a, –um |
|
parvus, –a, –um (small, slight) |
minor, –us |
minimus, –a, –um |
|
multus, –a, –um (much, many) |
plūs1 |
plurimus, –a, –um |
|
mātūrus, –a, –um (ripe, mature) |
mātūrior, –ius |
mātūrrimus, –a, –um2 |
|
nēquam3 (worthless) |
nēquior, –ius |
nēquissimus, –a, –um |
|
posterus, –a, –um (next, future) |
posterior, –ius |
postremus, –a, –um |
|
superus, –a, –um (above, upper) |
superior, –ius |
supremus, –a, –um |
|
exterus, –a, –um (outer, outward) |
exterior, –ius |
extremus, –a, –um |
|
novus, –a, –um (new, strange) |
novior, -ium |
novissimus, –a, –um |
|
senex, senis (old, aged) |
senior, –ius |
—— |
|
iuvenis, –is (young, youthful) |
iuvenior -ius / iūnior, –ius |
—— |
· 1: noun used with genitive to express more of something
· 2: often replaced by the regular form ‘maturissimus, –a, –um’
· 3: indeclinable
Declension of īdem
The adjective īdem, eadem, idem means ‘same.’ It is a variant of the third person pronouns that were declined earlier. Generally, they are formed by adding –dem to a declined third person pronouns. However, some forms have been changed to ease pronunciation.
īdem, eadem, idem |
||||||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
||||
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
Singular |
Plural |
|
Nominative |
īdem |
eīdem, |
eadem |
eaedem |
idem |
eadem |
Vocative |
īdem |
eīdem, |
eadem |
eaedem |
idem |
eadem |
Accusative |
eundem |
eōsdem |
eandem |
eāsdem |
idem |
eadem |
Genitive |
eiusdem |
eōrundem |
eiusdem |
eārundem |
eiusdem |
eōrundem |
Dative |
eīdem |
eīsdem, |
eīdem |
eīsdem, |
eīdem |
eīsdem, |
Ablative |
eōdem |
eīsdem, |
eādem |
eīsdem, |
eōdem |
eīsdem, |
Declension of numerals
See also: Romaumerals for symbology.
There are several different kinds of numeral words in Latin: the two most common are cardinal numerals, and ordinal numerals. There are also several more rare numerals such as distributive numerals and adverbial numerals
Cardinal numerals
All numerals, except ūnum (one), duo (two), tria (three), centum (one hundred), and mīlia (thousand, sing. mīlle) are indeclinable adjectives. Ūnus, ūna, ūnum is declined like a first and second declension adjective with an –īus in the genitive, and –ī in the dative. Duo is declined irregularly, and tria is declined like a third declension adjective.
duo, duae, duo |
|||
Masculine |
Feminine |
Neuter |
|
Plural |
|||
Nominative |
duo |
duae |
Duo |
Vocative |
duo |
duae |
Duo |
Accusative |
duōs / duo |
duās |
Duo |
Genitive |
duōrum / duum |
duārum |
Duōrum |
Dative |
duōbus |
duābus |
Duōbus |
Ablative |
duōbus |
duābus |
Duōbus |
It should be noted that ambō, “both”, is declined as duo is, though its o is long.
trēs, tria |
|||
Masculine & Feminine |
Neuter |
||
Plural |
|||
Nominative |
trēs |
tria |
|
Vocative |
trēs |
tria |
|
Accusative |
trēs, trīs |
tria |
|
Genitive |
trium |
trium |
|
Dative |
tribus |
tribus |
|
Ablative |
tribus |
tribus |
The word mīlle, is singular, an adjective and indeclinable. However, its plural, mīlia, is a plural 3rd declension I-stem neuter noun.
mīlia, mīlium |
|||
Plural |
|||
Nominative |
mīlia |
||
Genitive |
mīlium |
||
Accusative |
mīlia |
||
Dative |
mīlibus |
||
Vocative |
mīlia |
||
Ablative |
mīlibus |
· Note that to write the phrase “four thousand horses” in Latin, the genitive is used: “quattuor milia equōrum”, literally, “four thousands of horses”.
As stated before, the rest of the numbers are indeclinable adjectives. They are also indeclinable as substantives.
1 |
I |
ūnus, –a, –um |
11 |
XI |
ūndecim |
21 |
XXI |
ūnus et vigintī |
101 |
CI |
centum et ūnus |
2 |
II |
duo, –ae, –o |
12 |
XII |
duodecim |
22 |
XXII |
duō et vigintī |
200 |
CC |
ducentī, –ae, –a |
3 |
III |
trēs, –ia |
13 |
XIII |
trēdecim |
30 |
XXX |
trīgintā |
300 |
CCC |
Trecentī |
4 |
IV |
quattuor |
14 |
XIV |
quattuordecim |
40 |
XL |
quadrāgintā |
400 |
CD |
quadringentī |
5 |
V |
quīnque |
15 |
XV |
quīndecim |
50 |
L |
quīnquāgintā |
500 |
D |
quīngentī |
6 |
VI |
sex |
16 |
XVI |
sēdecim |
60 |
LX |
sexāgintā |
600 |
DC |
sescentī |
7 |
VII |
septem |
17 |
XVII |
septendecim |
70 |
LXX |
septuāgintā |
700 |
DCC |
septingentī |
8 |
VIII |
octō |
18 |
XVIII |
duodēvigintī |
80 |
LXXX |
octōgintā |
800 |
DCCC |
octingentī |
9 |
IX |
novem |
19 |
XIX |
ūndēvigintī |
90 |
XC |
nōnāgintā |
900 |
CM |
nōngentī |
10 |
X |
decem |
20 |
XX |
vigintī |
100 |
C |
centum |
1000 |
M |
Mīlle |
Ordinal numerals
Ordinal numerals all decline like normal 1st and 2nd declension adjectives.
· Primus = first
· Secundus = second
· Tertius = third
· Vicensimus = twentieth
Note: “secundus” only means “second” in the sense of “following”. The adjective alter, -ra, -rum meaning “the other (of two)” was more frequently used in many instances that English would use “second”.
Ordinal numbers, not cardinal numbers, are commonly used to represent dates, because they are in the format of “in the tenth year of Caesar”, etc. which also carried over into the Anno Domini system and Christian dating, i.e. “anno post Christum natum centesimo”(also “centensimo”) = AD 100.
Distributive numerals
A rare numeral construction denoting an equal number distributed among several objects, e.g. “How many each?” “Two by two.” They decline like normal 1st and 2nd declension adjectives, and are logically always plural. Bis, Bina = “twice two”. A classical example would be “Uxores habent deni duo deniqui inter se communes” = “groups of ten or twelve men had wives in common” –Gallic Wars, Julius Caesar
Adverbial numerals
Adverbial numerals are (as the name states) indeclinable adverbs, but because all of the other numeral constructions are adjectives, they are listed here with them. Adverbial numerals give how many times a thing happened. Semel = once, Bis = twice, Ter = thrice (three times), Quater = four times, etc.
Adverbs and their comparisons and superlatives
Adverbs are not declined. However, adverbs must be formed if one wants to make an adjective into an adverb.
First and second declension adjectives’ adverbs
First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.
Adjective |
Adverb |
|
clārus, –a, –um (clear, famous) |
clārē (clearly, famously) |
|
validus, –a, –um (strong, robust) |
validē (strongly, robustly) |
|
īnfīrmus, –a, –um (weak) |
īnfīrmē (weakly) |
|
solidus, –a, –um (complete, firm) |
solidē (completely, firmly) |
|
integer, –gra, –grum (whole, fresh) |
integrē (wholly, freshly) |
|
līber, –era, –erum (free) |
līberē (freely) |
Third declension adjectives’ adverbs
Typically, third declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –iter onto their bases. However, most third declension adjectives with one ending simply add an –er to their bases.
Adjective |
Adverb |
|
prūdēns, –entis (prudent) |
prūdenter (prudently) |
|
audāx, –ācis (bold) |
audācter (boldly) |
|
virilis, –e (courageous, spirited) |
viriliter (courageously, spiritedly) |
|
salūbris, -e (wholesome) |
salūbriter (wholesomely) |
Adverbs’ comparative and superlative forms
Adverbs’ comparative forms are their neuter adjectives’ comparative forms. Adverbs’ superlative forms are made in the same way in which first and second declension adjectives’ adverbs are made.
First and second declension adjectives’ adverbs are formed by adding an –ē onto their bases.
Positive |
Comparative |
Superlative |
clārē (clearly, famously) |
Clārius |
Clārissimē |
solidē (completely, firmly) |
Solidius |
—— |
līberē (freely) |
Līberius |
—— |
prudenter (prudently) |
prudentius |
prudentissimē |
salūbriter (wholesomely) |
Salūbrius |
Salūbrissimē |
Irregular adverbs and their comparative and superlative forms
As so with adjectives, there are irregular adverbs with peculiar comparative and superlative forms.
Positive |
Comparative |
Superlative |
bene (well) |
Melius |
optimē |
male (ill, badly) |
Peius |
pessimē |
māgnoperē (greatly) |
Magis |
maximē |
multum (much, a lot) |
Plūs |
plūrimum |
parvum (little) |
Minus |
minimē |
nēquiter (worthlessly) |
nēquius |
Nēquissimē |
saepe (often) |
Saepius |
Saepissimē |
mātūrē (seasonably, betimes) |
mātūrius |
Māturrimē |
prope (near) |
propius |
Proximē |
nūper (recently) |
—— |
Nūperrimē |
potis (possible) |
potius (rather) |
potissimē (especially) |
—— |
prius (before, previously) |
prīmum /primo (first) |
secus (otherwise) |
sētius / sequius (less) |
—— |
Peculiarities within declension
Irregularity iumber
Some nouns are only used in the singular, such as:
· Materials such as aurum (gold) and aes (copper)
· Abstract nouns such as celeritās (speed) and scientia (knowledge)
· Proper names such as Iulius (Julius) and Clāra (Clara)
Some nouns are only used in the plural (plurale tantum) such as:
· Many festivals, such as Saturnalia
· Castra (camp) and arma (arms)
· A few geographical names are plural such as Thēbae (Thebes).
Indeclinable nouns
Indeclinable nouns are neuter nouns which occur only in the nominative and the accusative singular. There are only six such nouns:
· fās — fate, divine law
· īnstar — likeness
· māne — in the morning (arguably this occurs only in the ablative singular; also arguably it is an adverb rather than a noun) It is notable because it occurs in modern medical prescriptions.
· nefās — sin, abomination
· nihil / nil — nothing, none
· secus – sex, coitus
Heterogeneous nouns
Heterogeneous nouns are nouns which vary in respect to gender.
· A few nouns in the second declension occur in both the neuter and masculine. However, their meanings remain the same.
· Some nouns are one gender in the singular, but become another gender in the plural. They may also change in meaning.
Singular |
Plural |
balneum n. bath |
balneae f. or balnea n. bath-house |
epulum n. feast, banquet |
epulae f. feasts, banquets |
frēnum n. bridle, curb |
frēnī m. bridle, curb |
iocus m. joke, jest |
ioca n. or ioci m. jokes, jests |
locus m. place, location |
loca n. places, locations; locī region |
rāstrum n. hoe, rake |
rāstrī m. hoes, rakes |
Plurals with alternative meanings
Nouns whose plural meaning is different from the singular meaning are called plūrālia tantum.
Singular |
Plural |
aedēs, –is f. building, temple |
aedēs, –ium rooms, house |
auxilium, –ī n. help, aid |
auxilia, –ōrum auxiliary troops |
carcer, –eris m. prison, cell |
carcerēs, –um starting-place of a chariot race |
castrum, –ī n. fort, castle, fortress |
castra, –ōrum milit. camp, encampment |
cōpia, –ae f. plenty, much, abundance |
cōpiae, –ārum troops |
fīnis, –is m. end, boundary |
fīnēs, –ium territory |
fortūna, –ae f. luck, chance |
fortūnae –ārum wealth |
grātia, –ae f. charm, favor |
grātiae, –ārum thanks |
impedīmentum, –ī m. impediment, hindrance |
impedīmenta, –ōrum baggage |
littera, –ae f. letter (as in A, B, C, etc.) |
litterae, –ārum epistle, scholarship, literature |
mōs, mōris m. habit, inclination |
mōrēs, –um m. morals, character |
opera, –ae f. trouble, pains |
operae, –ārum workmen |
opis f.[5] help |
opēs, –ium resources, wealth |
pars, partis f. part, piece |
partēs, –ium office, function |
Diphthongs
A diphthong is a combination of two vowels which are pronounced as one sound. There are four diphthongs ‘ae’ is pronounced as one sound [e], e.g.: costae (ribs);
‘oe’ is pronounced as [e], too e.g.: coena (dinner);
‘au’ is pronounced briefly as [av/au], e.g.: auris (ear);
‘eu’ is pronounced briefly as [ev/eu], e.g.: neuritis (neuritis).
If ‘ae’ and ‘oe’ do not form the diphthong, then two points are put above the second vowel, therefore it is pronounced separately, e,g.: aër (air), poëta (poet).
Letter Combinations
The letter combinations ‘ch’, ‘ph’, ‘th’, ‘rh’ are used only in words of Greek origin.
‘Ch’ is pronounced as Engi ish sound [h], e.g : chole; (bile);
‘Ph’ is pronounced as English sound [f , e.g.: typhus (typhus);
‘Rh’ is pronounced as English sound [r], e.g.: rhachltis (rachitis);
‘Th’ is pronounced as English sound [t , e.g.: thea (tea);
‘Sch’ is pronounced as [sh], e.g.: schola (school).
Note; Do not mix it with the English sound [S].
The letter combination ‘ngu’ is pronounced as [ngv] before a vowel but it is pronounced as [ngu] before sonant, e.g.: lingua (language), angulus (angle).
‘Su’ is pronounced as [su], e.g.: Sulfur (sulphur); but when it makes a syllable with the following vowel as [sv], e.g.: consuetude (habit).
‘ti’ is pronounced as [tsi] before a vowel, e.g.: solutio (solution).
After ‘s’, ‘t’, ‘x’ and before a consonant it is pronounced as [ti], e.g.: combustio (burn), tinctura (tincture)
‘Y’ in Words of Greek Origin
The letter ‘Y’ is used in words of Greek origin. You should pay attention to the following prefixes of Grreek origin which are most frequently used in medical terminology.
Prefixes of Greek Origin
dys- (indicates functional disorder), e.g.: dyspepsia (stomach disorder);
hyper-(very high), e.g.: hyperacusis (abnormally risen acuteness of hearing);
hypo- (very low), e.g.: hypotonia (diminished blood pressure);
syn-/sym- before ‘m’, ‘p’, ‘ph’ (joining), e.g.: symphysis (symphysis).
Roots of Greek Origin
hydr- (water), e.g.: Hydrophobia (fear of the water, hydrophobia);
oxy- (acute, very sharp), e.g.: oxydatio (oxidation), oxyopia (abnormally risen acuteness of vision).
LONG AND SHORT SYLLABLES. STRESS
Latin vowels are long and short. Long vowels are marked by a line over a vowel (e.g. a) and short vowels are marked by ‘-’ symbol (e.g. a). Long vowels were pronounced two times as long as short ones, that is a = a + a. The duration of a vowel sound is not important as Latin is not a spoken language, unless stress is concerned. To stress a Latin word correctly you should pay particular attention whether the second syllable is long or short.
The number of syllables in a Latin word corresponds to the number of vowels. Syllables are counted from the end of a word.
A syllable is long in 4 positions:
1. If it contains a diphthong (i.e. two vowels pronounced together to form one sound). A diphthong is always long: diaeta (diet).
2. If two or three consonants are preceded by a vowel: ligamentum (ligament); sinister (left).
3. If x or z are preceded by a vowel: reflexus (reflex), Oryza (rice).
4. If a syllable in a word has always been long. In this case you should put ‘—’ symbol over a vowel: vesica. (bladder), Urtica (nettle), cicatrix (cicatria).
A syllable is short in 4 positions: •
1. If one vowel precedes another vowel: .fovea (fovea), deltoideus (deltoid).
2. If a vowel precedes h, ch, ph, rh, th: contraho (to contract), stomadius (stomach), philosofihus (philosopher), Bismuthum (bismuth).
3. If a vowel precedes b, d, g, p, t with gliding 1 or r: vertebra (vertebra); anhydrus (anhydrous), quadruolex (quadruple), thermometrum (thermometer).
4. If a syllable in a word has always been short: lamina (lamina), organum (organ).
Stress
Usually the first syllable from the end of a word is not stressed. If a word consists of two or more syllables it is stressed either on the second or third syllable from the end. Syllables are counted from the end of a word, e.g.:
ar6-ti5-cu4-la3 ti2o1.
A word is stressed on the second syllable from the end if it is long:
sinister, reflexus, vesica.
A word is stressed on the third syllable from the end if the second syllable is short: oesophagus, philosophus.
In disyllabic words the second syllable from the end is stressed:
aqua (water), nasus (nose).
Introduction To The Anatomical Terminology. Noun. General Information About Five Declensions Of Nouns
Anatomical terminology is taught according to the Parisiaomenclature (Parisiensia Nomina Anatomicd), which was adopted on the 3-d International Conference of Anatomists in
Nouns and adjectives are very important in anatomical terminology. The categories of nouns are:
Gender. In English a noun is said to be feminine when it is the name of a living thing of female sex; that is, gender iouns corresponds to sex in living things; so a masculine noun is the name of a living thing of male sex, and a feminine noun is the name of a living thing of female sex, e.g.:‘boy’ is masculine, ‘girl’ is feminine. In Latin this rule holds good: ‘puella’, a girl, is feminine; ‘puer’, a boy, is masculine. In English all other words are neuter. This is not so in Latin. This language gives gender to names of sexless things. ‘Insula’ (an island) in Latin is feminine, ‘murus’ (a wall) is masculine. The genders of Latiouns are called: masculine – genus mascullnum (m); feminine — genus femininum (f); neuter—genus neutrum (n).
Number: numerus singularis (sing.) numerus pluralis (plur.)
When a nouames one thing, we say it in singular, when it names more than one thing we say it in plural.
Case: Latin has different endings, which show the relationship of a noun to other words in a sentence. The noun so changed is said to be in a certain case.
The Nominative case (Nominativus) is used when the noun is the subject of the sentence.
The Genitive case (Genetivus) denotes possession. It is usually translated by ‘of and the noun. Thus ‘insulae’. Genitive case, means ‘of the island’.
The Dative case (Dativus) is usually translated by ‘to’ or ‘for’ and the noun.
The Accusative case (Accusativus) is usually dependent on a verb. It is used to express the direct object.
The Ablative case (Ablativus) is usually translated by ‘by’, ‘with’, ‘from’, ‘on’ or ‘in’ and the noun.
The Vocative case (Vocativus) is the case of the person addressed.
Thus, there are 6 cases in Latin. The Vocative case is not used in medical terminology.
Declension. A list of all the cases of a noun is called the declension of the noun. To decline a noun is to go through all its cases.
There are five different sets of inflections in Latin. According as the noun takes the first, second, third, fourth, fifth set we say it belongs to the first, second, third, fourth, fifth declension.
Each declension is distinguished by the way in which the nouns belonging to it form the genitive singular.
In a dictionary the forms of Latiouns are written down in the following succession: the full form of a noun in the Nominative case, comma, genitive inflection, gender, e.g.: aqua, ae/(water); medicus, i m (physician); cranium, i n (skull); homo, inis m (human being);
abscessus, us m (abscess); genu, us n (knee); facies, ei / (l.face, 2.surface). See the table ‘Case inflections of the nouns belonging to five declensions’.
Stem. The part in all nouns of any declension left after removing the inflection of the genitive singular is called the stem. E.g.: aqua, ae (aqu— is the stem);medicus, i (medic — is the stem); homo, inis (homin — is the stem); abscessus, us (abscess—is the stem).
A case always consists of a stem + inflection. To find the case of any noun you should get the stem and add the inflection that marks that case.
Pay particular attention to the stem of the nouns belonging to the third declension because most of them change the form of the Nominative case:
cavitas, atis (cavitat- is) – ‘cavitat’ is the stem
regio, on is (region – is) — ‘region’ is the stem
corpus, oris (corpor – is) — ‘corpor’ is the stem
Finding the stem of a noun is important to decline and form compound medical terms correctly.
Case inflections of the nouns belonging
to five declensions
Declension
|
I
|
II
|
III
|
IV
|
V
|
Gender
|
f
|
m n
|
mf n
|
m n
|
f
|
Singularis |
|||||
Nom.
|
-a-
|
-us,-er um,on
|
Different
|
-us -u
|
-es
|
Gen.
|
-ae
|
-i, -i-
|
-is
|
-us -us
|
-ei(-ei)
|
Dat.
|
-ae
|
-o
|
-i
|
-ui -u(ui)
|
-ei(-ei)
|
Acc.
|
-am
|
-um =Nom
|
em(im,in) =Nom
|
-um =Nom
|
-em
|
Abl.
|
-a
|
-o
|
-e(-i) -e(-i)
|
-u -u
|
-e
|
Voc.
|
=Nom
|
-e =Nom
|
=Nom =‘NomPluralis
|
=Nom =Nom
|
|
Pluralis |
|||||
Nom.
|
-ae
|
-i’ -a
|
-es -a(ia)
|
-us- -ua
|
-es
|
Gen.
|
-arum
|
-orum -orum
|
-um(-ium)
|
-uum
|
-erum
|
Dat.
|
-is
|
-is. -is
|
-ibus
|
-Tbus(ubus)
|
-ebus
|
Acc.
|
-as
|
-os =Nom
|
-es -a(ia)
|
-us -ua
|
-es
|
Abl.
|
-is
|
-is -is
|
-ibus
|
-ibus(ubus)
-Tbus(ubus)
|
-ebus
|
Voc.
|
=Nom
|
=Nom
|
=Nom
|
=Nom
|
^Nom
|
Video on the Cases of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ&list=PL31BB9444AD808715
Anatomical lexical minimum of nouns
The first declension
fossa, ae hole
|
|
fossa, ae hole
|
incisura, ae incisure |
|
incisura, ae incisure
|
lingua, ae tongue; language
|
lingua, ae tongue; language
|
|
maxilla, ae upperjaw, maxilla
|
maxilla, ae upperjaw, maxilla
|
|
scapula, ae scapula
|
scapula, ae scapula
|
|
vertebra, ae vertebra
|
vertebra, ae vertebra
|
|
ala, ae wing
|
ala, ae wing
|
|
bucca, ae cheek
|
bucca, ae cheek
|
|
clavicula, ae clavicle
|
clavicula, ae clavicle
|
|
costa, ae rib
|
costa, ae rib
|
The second declension
angulus, i m angle
|
angulus, i m angle
|
|
collum, i n neck
|
collum, i n neck
|
|
cranium, i n cranium
|
cranium, i n cranium
|
|
musculus, i m muscle
|
musculus, i m muscle
|
|
nervus, i m nerve
|
nervus, i m nerve
|
The third declension |
articulatio, onis joint
|
articulatio, onis joint
|
|
basis, is basis |
|
basis, is basis
|
axis, is m axis
|
axis, is m axis
|
|
apex, icis mapex
|
apex, icis m apex
|
The fourth declension
arcus, us m arch
|
arcus, us m arch
|
|
cornu, us n horn
|
cornu, us n horn
|
|
ductus, us m duct
|
|
ductus, us m duct
|
genu, us n knee
|
genu, us n knee
|
The fifth declension
facies, ei/face
|
facies, ei/face
|
|
superficies, ei/surface
|
|
superficies, ei/surface
|
USEFUL MEDICAL SAYINGS AND APHORISMS
Abscessus |
Abscess. |
|
Absente febre (Abs. feb.) |
Fever being absent. |
|
Accessio |
Seizure. |
|
Accurate |
Accurately. |
|
Acerbus |
Sharp, harsh (to the taste). |
|
Ad conciliandum gustum |
To suit the taste. |
|
Ad duas vices |
At twice taking. |
|
Ad partes dolentes (Ad. Part. Dolent.) |
To the painful (aching) parts. |
|
Ad saturandum (Ad sat.) |
To saturation. |
|
Ad secundum vicem |
For the second time. |
|
Ad tertiam vicem |
For the third time. |
|
Adde, Addantur |
Add, Let them be added. |
|
Adhibendus (Adhib.) |
To be administered. |
|
Adstante febri (Ads. feb.) |
While fever is present. |
|
Adversum (Adv.) |
Against. |
|
Aeger |
The sick one, the patient. |
|
Aggrediente febre (Aggr. feb.) |
While the fever is coming on. |
|
Agita |
Shake, stir. |
|
Agita ante sumendum |
Shake before taking. |
|
Agitato vase |
The vile being shaken. |
|
Agitetur |
Let it be shaken or stirred. |
|
Alternis horis |
Every other hour. |
|
Alvus |
The belly, the bowels. |
|
Ante cibum (AC) |
Before meals. |
|
Ante prandium (AP) |
Before a meal. |
|
Apoplexia |
Apoplexy, Stroke. |
|
Appone, Applica |
Apply, Lay or put on. |
|
Aqua pura (Aq. pur.) |
Pure water. (filtered, not distilled) |
|
Baccalaureus Medicinae (BM) |
Bachelor of Medicine. |
|
Balneum maris (BM) |
Salt |
water bath. |
Balneum tepidum (BT) |
A tepid bath. |
|
Bis in die (bid.) |
Twice a day. |
|
Bolus |
A large pill. |
|
Brachium |
Arm. |
|
Bulliat, Bulliant |
Let it (or them) boil. |
|
Butyrum |
Butter. |
|
Calor |
Heat, warmth. |
|
Capiatur (Capr.) |
Let it be taken. |
|
Capillus |
A hair. |
|
Caput |
The head. |
|
Caute |
Cautiously. |
|
Cena |
Supper. |
|
Cibus |
Food, victuals. |
|
Cito |
Quickly. |
|
Clarus |
Bright, clear. |
|
Cochleare, Cochleatim |
A spoonful. By spoonfuls. |
|
Coctio |
Boiling. |
|
Colaturas |
About to strain. (Sufficient to strain) |
|
Colatus |
Strained. |
|
Colentur |
Let them be strained. |
|
Colica |
Colic. |
|
Collum |
The neck. |
|
Collutorium (Collut.) |
A mouth |
wash. |
Collyrium (Collyr.) |
An eye |
lotion. |
Commisce |
Mix together. |
|
Constipatio |
Constipation. |
|
Contere |
Rub together. |
|
Contusus |
Buised. |
|
Convulsio |
Convulsions. |
|
Coque secundum artem (Coq. SA) |
Boil according to art. |
|
Cor |
The heart. |
|
Coup |
Stroke. |
|
Coxa |
The hip. |
|
Cras mane (CM) |
Tomorrow morning. |
|
Cras mane sumendus (CMS) |
To be taken tomorrow morning. |
|
Cras nocte (CN) |
Tomorrow night. |
|
Crastinus (Crast.) |
For tomorrow. |
|
Cruor |
Blood, gore. |
|
Cum |
With. |
|
Cura te ipsum |
Physician, heal thyself! |
|
Cursu hodie |
During the day. |
|
Cyathus aquae (C. aq.) |
A glass of water. |
|
Da, signa (DS) |
Give and sign. |
|
Deaurentur pilulae (Deaur. pil.) |
Let the pills be gilt. |
|
Debilitas |
Debility, Illness, Weakness. |
|
Debita spissitudine (D, spiss.) |
With a proper consistence. |
|
Decanta |
Pour off. |
|
Decessus |
Died, Death. |
|
Decoctum |
A decoction. |
|
Decubitus |
Lying down. |
|
Decubitus (Decub.) |
Lying down. |
|
Deglutiatur (Deglut.) |
Let it be swallowed. |
|
Dejectiones alvi |
Stools. |
|
Delirium tremens |
Alcoholic distress; delusions and trembling. |
|
Dementia a potu |
Insanity from drinking. |
|
Dentes |
The teeth. |
|
Dentur ad scatulam (Dent. ad scat.) |
Let them be put in a box. |
|
Dentur tales doses (DTD) |
Let such doses be given. |
|
Detur (Det.) |
Let it be given. |
|
Detur in duplo (D. in dup.) |
Let twice as much be given. |
|
Detur, signetur |
Let it be given and signed. |
|
Dextro lateri (Dext. lat.) |
To the right side. |
|
Dicbus alternis (Dicb, altern.) |
Every other day. |
|
Die sequente (D. seq.) |
On the following day. |
|
Digere, Digeretur |
Digest, Let it be digested. |
|
Diluculo (Diluc.) |
At break of day. |
|
Dilue, Dilutus |
Dilute (thou), Diluted. |
|
Dimidius |
One half. |
|
Directione propria (DP) |
With a proper direction. |
|
Divide in partes aequales (D. in px) |
Divide into equal parts. |
|
Dolor |
Pain. |
|
Donec |
Until. |
|
Dosi pedetentim crescente (DPC) |
The dose gradually increasing. |
|
Dosis |
Dose. |
|
Dysenteria |
Dysentery. |
|
E gelatina vituli (E gel vit.) |
In calf’s foot jelly. |
|
E paulo aquae (E paul. aq.) |
In a little water. |
|
E quolibet vehiculo idoneo (E quol. vehic, idon.) |
In any suitable vehicle. |
|
Eadem (Ead.) |
The same. |
|
Ecclampsia |
Convulsions. |
|
Ejusdem (Ejusd.) |
Of the same. |
|
Electuarium (Elect.) |
An electuary. |
|
Emesis |
Vomiting. |
|
Emeticum (Emet.) |
An emetic. |
|
Empicus |
Lung disease. |
|
Emplastrum (Emp.) |
A plaster. |
|
Emplastrum lyttx (Emp. lytt.) |
A blister. |
|
Epilepsia |
Epilepsy. |
|
Et |
And. |
|
Etiam |
Also, besides. |
|
Evacuatio (Evac.) |
A motion. |
|
Evanuerit |
Shall have disappeared. |
|
Ex aqua (Ex aq.) |
In water. |
|
Ex parte |
Partly. |
|
Exhaustio |
Exhaustion. |
|
Exhibeatur (Exhib.) |
Let it be exhibited. |
|
Extemplo (Estempl.) |
To at once, immediately. |
|
Extende super alutam mollem (Ext. sup. alut. moll.) |
Spread it on soft leather. |
|
Extende, Extendatur |
Spread, Let it be spread. |
|
Extractum (Ext.) |
An extract. |
|
Fac |
Make (thou). |
|
Fascia lintea |
A linen bandage. |
|
Feber (Febris) |
Fever. |
|
Febri durante (Feb. dur.) |
During the fever. |
|
Febris Adenomeningea |
Adenomeningeal Fever. |
|
Febris Africana |
African Fever. |
|
Febris Angina |
Angina. |
|
Febris Castrensis |
Camp Fever. |
|
Febris Enterica |
Enteric Fever. |
|
Febris Flava |
Yellow Fever. |
|
Febris Intermittens |
Intermittent Fever. |
|
Febris Militarius |
War Fever. |
|
Febris Nervosa |
Nervous Fever. |
|
Febris Petechialis |
Spotted Fever. |
|
Febris Puerperalis |
Puerperal Fever. |
|
Febris Remittens |
Remittent Fever. |
|
Febris Rubra |
Scarlet Fever. |
|
Febris Scorbutica |
Scorbutic Fever. |
|
Febris Verminosa |
Verminous Fever. |
|
Femoribus internis (Fem. intern.) |
To the inner part of the thighs. |
|
Fiant pilulae (Ft. pil.) |
Let the pills, be made. |
|
Fiat |
Let it be made. |
|
Fiat haustus (Ft. haust.) |
Let a draught be made. |
|
Fiat lege artis (FLA) |
Let it be made according to rule. |
|
Fiat mistura (FM., ft. mist.) |
Let a mixture be made. |
|
Fiat pilula (Ft. pil.) |
Let a pill be made. |
|
Fiat secundum artem (FSA) |
Let it be made according to art. |
|
Filtrum (Filtr.) |
A filter. |
|
Flavus |
Yellow. |
|
Flores |
Flowers. |
|
Folia |
Leaves. |
|
Frigor |
Cold. |
|
Frustillatim |
In small pieces. |
|
Frustillatim (Frust.) |
Little by little. |
|
Frustum (Frust.) |
A little bit. |
|
Fuerit |
Shall have been. |
|
Fuscus |
Brown, dark. |
|
Gargarisma |
A gargle. |
|
Gelatina quavis (Gel. quav.) |
In any kind of jelly. |
|
Gradatim |
By degrees, gradually. |
|
Gratus |
Peasant. |
|
Gutta, Guttae |
A drop, Drops. |
|
Guttatim |
By drops. |
|
Gutturi applicandus (Guttur. appl.) |
To be applied to the throat. |
|
Harum pilulae tres sumantur (Har. pil. iij. s.) |
Let three of these pills be taken |
|
Haustus ter de die sumendus (Ht.TDDS) |
The draught to be taken three times a day. |
|
Hebdomada (Hebdom.) |
For a week. |
|
Hirudo |
A leech. |
|
Hora |
An hour. |
|
Hora somni (HS) |
At bedtime. (At the hour of sleep) |
|
Horae unius spatio (Hor. un. spat.) |
At the expiration of one hour. |
|
Horis intermediis (Hor, interm.) |
In the intermediate hours. |
|
Hujus formae (HF) |
Of this shape. (emplast) |
|
Idem |
The same. |
|
Identidem |
Repeatedly, Often. |
|
Idoneus |
Sitable, proper, convenient. |
|
Illico |
Then, immediately. |
|
Immitatur |
Let it be placed in. |
|
Impetu effervescentiae (Impet. efferv.) |
During effervescence. |
|
Imprimis |
First, chiefly. |
|
In decocto hordei (In decoct. hord.) |
In barley water. |
|
In dies (In d.) |
From day to day. |
|
In folio argenti volvendas (In fol. arg. vol.) |
Rolled in silver leaf. |
|
In fusum (Inf.) |
An infusion. |
|
In loco frigido |
In a cold place. |
|
In partes aequales (In p. aeq.) |
Into equal parts. |
|
In pulmento (In pulm.) |
In gruel. |
|
Incide, Incisus |
Cut (thou), Being cut. |
|
Inde |
Therefrom. |
|
Infectio |
Infection. |
|
Inflammatio |
Inflammation. |
|
Infricandus |
To be rubbed in. |
|
Infricetur (Infric.) |
Let it be rubbed in. |
|
Infunde (Infund.) |
Pour in. |
|
Ingere, Ingerendus |
Put in, Putting into. |
|
Injectio (Inj.) |
An injection. |
|
Injectio hypodermica (Inj. hyp.) |
An hypodermic injection. |
|
Injiciatur enema (Inj. enem.) |
Let an enema be administered. |
|
Inspissare (Insp.) |
To thicken. |
|
Instar |
As big as, the size of. |
|
Inter |
Between. |
|
Intus |
Inwardly. |
|
Ita |
In such manner. |
|
Jentaculum |
Breakfast. |
|
Jusculum |
Soup. |
|
Lana |
Flannel, wool. |
|
Languor |
Waintness. |
|
Latere admoveatur |
Let it be applied to the side. |
|
Lateri dolenti (Lat. dol.) |
To the affected side. |
|
Latus |
The side. |
|
Lectus |
A bed. |
|
Leniter |
Easily, gently. |
|
Linimentum parti affectre infricandum (Lin. p. a. infr.) |
The liniment to be rubbed on the affected part. |
|
Luce prima (Luc. p.) |
Early in the morning, dawn |
|
Luteus |
Yellow. |
|
Mane et vespere (M. et. v.) |
Morning and evening. |
|
Mane primo (MP) |
Early in the morning. |
|
Manipulus |
A handful. |
|
Marasmus |
Weakness. |
|
Massa pilularum (MP) |
A pill mass. |
|
Medicinae Doctor (MD) |
Doctor of Medicine. |
|
Mica panis (Mic. pan.) |
A crumb of bread. |
|
Misce, fiat mistura (M. ft. mist.) |
Mix, and let a mixture be made. |
|
Mittantur in phialam (Mittr. in phial.) |
Let them be put into a phial. |
|
Mittatur, mittantur (Mittr.) |
Let it (let them) be sent. |
|
Mitte quantitatem duplicem (M. q. dx.) |
Send double quantity. |
|
Modo dictu |
As directed. |
|
Modo praescripto |
In the manner prescribed. |
|
Mollis, molle |
Soft. |
|
Mora |
Delay. |
|
Morbus |
Disease. |
|
Morbus Hungaricus |
Epidemic Typhus. |
|
More dicto utendus (MDU) |
To be used as directed. |
|
More dictor (M. Dict.) |
As directed. |
|
More solito |
In the usual manner. |
|
More solito (MS) |
In the usual manner. |
|
Mors |
Death. |
|
Musculus latissimus dorsi |
The widest muscle of the back. |
|
Natus Mortuus |
Stillborn. |
|
Necnon |
Not yet. |
|
Nihil per os (NPO) |
Nothing by mouth. |
|
Nocte maneque |
At night and in the morning. |
|
Noctis |
Of the night. |
|
Non repetat |
Let it not be repeated. |
|
Noxa |
An injury. |
|
Nucha |
The nape of the neck. |
|
Nunc |
Now. |
|
Obitus |
Death, Died. |
|
Omni biduo (Omn. bid.) |
Every two days. |
|
Omni bihorio |
Every two hours. |
|
Omni hora |
Every hour. |
|
Omni mane |
Every morning. |
|
Omni nocte |
Every night. |
|
Ope penicilli |
With a Camel |
hair pencil. |
Optimus |
Best. |
|
Opus |
Need, occasion. |
|
Os |
The mouth. |
|
Pabulum |
Food. |
|
Partes aequales (P. AE.) |
Equal parts. |
|
Parti affectae (Part. affect.) |
To the affected part. |
|
Parti affectae applicandus (PAA) |
To be applied to the affected part. |
|
Partitis vicibus (Part. vic.) |
In divided doses. |
|
Paucus |
Little, few. |
|
Pectus |
The breast. |
|
Pediluvium |
A foot |
bath. |
Per deliquium (PD) |
By deliquescence. |
|
Per os (PO) |
Through the mouth; By mouth. |
|
Per rectum (PR) |
Through the rectum. |
|
Peracta operatione emetic (or, emetica) (Peract. op. emet.) |
When the operation of the emetic is finished. |
|
Percola |
Strain through, percolate (thou) |
|
Permittentibus viribus |
The strength permitting. |
|
Perpurus |
Very clean. |
|
Pes |
The foot. |
|
Plasma, Plasmetur |
Mould, Let it be moulded. |
|
Poculum |
A cup, A little cup. |
|
Postridie |
On the next day. |
|
Pestis |
Plague. |
|
Phiala prius agitata (PPA) |
The bottle having been previously shaken. |
|
Placebo |
I will please. (Medical expression for remedies with no medical effect, which improve one’s medical condition only because one believes they do) |
|
Pondere |
By weight. |
|
Post cibum (PC) |
After meals. |
|
Post jentaculum (Post jentac.) |
After breakfast. |
|
Post prandium (Post prand.) |
After dinner. |
|
Post quamque evacuationem (Post qq. evac.) |
After each motion. |
|
Post singulas sedes liquidas (Post sing, sed. liq.) |
After each liquid motion. |
|
Primum est noocere |
First of all, do no harm. (Hippocrates; The maxim has become an ethical guiding principle in medical profession) |
|
Pro dosi (PD) |
For a dose. |
|
Pro potu sumendus (Pro pot. s.) |
To be taken as a drink. |
|
Pro ratione aetatis (Pro. rat. wt.) |
According to age. |
|
Pro re nata (PRN) |
As needed: As the occasion arises. |
|
Proxima luce (Prox. luc.) |
On the next day. |
|
Proximo |
Nearest. |
|
Pulvinar humuli (Pulv, hum.) |
A hop pillow. |
|
Pulvis |
Powder. |
|
Quantitas duplex (Q. dx.) |
A double quantity. |
|
Quantum libet (QL) |
As much as pleases. (As much as you wish) |
|
Quantum sufficit (QS) |
As much as suffices. |
|
Quantum vis (QV) |
As much as you wish. |
|
Quibus |
From which, by which. |
|
Quam |
As much as. |
|
Quaque die (QD) |
Every day. |
|
Quaque hora (QH) |
Every hour. |
|
Quaque mane (QM) |
Every morning. |
|
Quaque nocte (QN) |
Every night. |
|
Quater die (QD) |
Four times a day. |
|
Quater in die (QID) |
Take four times a day. |
|
Quoque alternis die (QAD) |
Every other day. |
|
Quorum |
Of which. |
|
Recipe |
Take (thou). |
|
Recens |
Fresh. |
|
Renova |
Renew (thou). |
|
Redactus in pulverem (R. in pulv.) |
Reduced to powder. |
|
Redigatur in pulverem (Redig. in pulv.) |
Let it be reduced to powder. |
|
Remedium |
Cure, remedy, nostrum, medicine. |
|
Repetat (Rep., Repet.) |
Let him repeat. |
|
Rigor mortis |
The stiffening of a dead body. |
|
Res |
A substance, a thing. |
|
Rudicula (Rudic.) |
A spatula. |
|
Rumen |
The throat. |
|
Saepe |
Frequently. |
|
Sal |
Salt. |
|
Saltem |
At least. |
|
Saltim |
By leaps. |
|
Scilicet |
Namely. |
|
Semel |
Once. |
|
Semidrachma (Semidr.) |
Half a drachm. |
|
Sequenti luce (Seq. luc.) |
The following day. |
|
Sermihora (Semih.) |
Half an hour. |
|
Sesquihora (Sesquih.) |
An hour and a half. |
|
Sesuncia (Sesunc.) |
Apt ounce and a half. |
|
Si vires permittant (Si vir. perm.) |
If the strength permit. |
|
Siccus |
Dry. |
|
Simul |
Together. |
|
Sile hujus |
Keep silence concerning this. |
|
Sine |
Without. |
|
Signa, signetur, signentur (Sig.) |
Let it be signed, sign. |
|
Signetur (Sig.) or (S/) |
Let it be labeled. |
|
Singulis aurosis (Sing. auror.) |
Every morning. |
|
Singulis horae quadrantibus (Sing. hor. quad.) |
Every quarter of an hour. |
|
Solve, dissolve (Solv.) |
Soluble tablets. |
|
Spasmus |
Cramps. |
|
Spiritus vini rectificatus (SVR) |
Rectified spirit. |
|
Spiritus vini tenuior (SVT) |
Proof spirit. |
|
Statim (stat) |
Immediately. |
|
Statu effervescentiae (Stat. eff.) |
Whilst effervescing. |
|
Stratum super stratum (SSS) |
Layer upon layer. |
|
Sub finem coctionis (Sub fin. coct.) |
When sufficiently boiled down. |
|
Subinde |
Frequently. |
|
Spissus |
Dense, hard. |
|
Stillatim |
By drops. |
|
Somnus |
Sleep. |
|
Sumat talem (Sum. tal.) |
Let the patient take one (or more) such. |
|
Sumendus |
To be taken. |
|
Talis |
Of such, like this. |
|
Tantum |
So much, so many. |
|
Tegmen |
A cover. |
|
Tum |
Then. |
|
Tussis |
A cough. |
|
Tempori dextro (Temp. dext.) |
To the right temple. |
|
Ter in die (TID) |
Thrice a day. |
|
Tere simul (Ter. sim.) |
Rub together. |
|
Tinctura (Tr.) |
A tincture. |
|
Tussi urgente (Tuss. urg.) |
If the cough is troublesome |
|
Tussis |
Cough. |
|
Typhus |
Typhoid fever. |
|
Tuto |
Safely. |
|
Ubi pus, ibi evacua |
Where there is pus, (there) evacuate it. |
|
Ulna |
The arm, elbow. |
|
Una |
together. |
|
Unctus |
Anointed, besmeared. |
|
Ustus |
Burnt. |
|
Ut dictum |
As directed. |
|
Ut |
So that, in order that. |
|
Variola |
Smallpox. |
|
Vas |
A vessel, utensil, bottle. |
|
Vas vitreum |
A glass vessel. |
|
Vel |
Or. |
|
Venaesectio brachii |
Bleeding in the arm. |
|
Vesper |
The evening. |
|
Vires |
strength. |
|
Vinum |
Wine. |
|
Vicis, Vices |
Change, changes. |
|
Vermis |
Worms. |
|
Vomitione urgente |
Vomiting being severe. |
|
VIDEO LINKS ON THE TOPIC:
1. Pronunciation of Latin Vowels – http://www.youtube.com/watch?v=LwtgvwJljto&feature=endscreen&NR=1
2. Pronunciation of Latin Consonants – http://www.youtube.com/watch?v=MWMU76hzUHw; http://www.youtube.com/watch?v=0oWWOJW3948&list=PL31BB9444AD808715
3. Cases of Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=2fhP_fk2wNQ&list=PL31BB9444AD808715
4. The Basic Nouns – http://www.youtube.com/watch?v=vtoG22_IVWE
Why to learn Latin? – http://www.youtube.com/watch?v=Xm5BJZc8GI8