МЕТОДИЧНА ВКАЗІВКА
до практичних занять
з іноземної (української) мови за професійним спрямуванням
для студентів фармацевтичного факультету
ЗАНЯТТЯ № 6 (практичне – 6 год.)
Теми: 1. Пряма мова.
2. Заміна прямої мови непрямою.
3. Діалог. Побудова діалогу.
Мета: 1. Удосконалити вміння визначати пряму мову у реченні.
2. Навчити замінювати пряму мову непрямою. Засвоїти фахову лексику до теми.
3. Удосконалювати вміння будувати діалоги на вивчену тему, використовувати опрацьований матеріал у власному мовленні.
Професійна орієнтація студентів: професійне спілкування.
1. Програма самопідготовки студентів.
Тема № 1 практичного заняття «Пряма мова». Тема № 2 практичного заняття «Заміна прямої мови непрямою».
1. Засвоїти теоретичний матеріал. Вивчення матеріалу таблиці. (1, 167, 241)
|
Пряма мова |
Непряма мова |
1. Ствердження |
Викладач сказав: “Завтра ми підемо на екскурсію до музею Тараса Шевченка”. |
Викладач сказав, що завтра ми підемо на екскурсію до музею Тараса Шевченка. |
2. Наказ, прохання |
Викладач сказав нам: “Відкрийте підручник і читайте текст”. |
Викладач сказав нам, щоб ми відкрили підручник і читали текст. |
3. Питання з питальним словом. |
“Коли будуть екзамени?” – запитали студенти. |
Студенти запитали, коли будуть екзамени. |
4. Питання без питального слова. |
“Ти підеш завтра на екскурсію?” – запитав мене друг. |
Друг мене запитав, чи піду я завтра на екскурсі. |
2. Виконання граматичних вправ. (1, 167-168, 241-242).
Тема №3. Діалог. Побудова діалогу.
1. Вивчити фахову лексику до теми.
2. Виконання ситуативних вправ, складання діалогів “Лікар-пацієнт”.
ЗАВДАННЯ 1.
Сформулюйте запитання лікаря в ситуаціях, коли він хоче з’ясувати:
· Чи підвищена у хворого температура тіла;
· Чи підвищений у хворого тиск;
· Чи понижений у хворого тиск;
· Чи буває у нього нападоподібний біль у ділянці груднини;
· Чи хворів на пневмонію;
· Коли востаннє проходив рентгенологічне обстеження;
· Чи є результати кардіологічного обстеження.
ЗАВДАННЯ 2.
Сформулюйте репліки-запитання лікаря, якщо потрібно з’ясувати у хворого:
Чи болять у нього зуби;
Чи є унього вставні зуби;
Чи користується він зубними протезами;
Коли востаннє він був у стоматолога;
Чи реагують зуби на гаряче, холодне;
Чи буває запалення в роті;
Як він реагує на місцеву анестезію.
ЗАВДАННЯ 3.
Прочитайте діалог. Запам’ятайте вирази, якими можна скористатися під час спілкування у книгарні. Перекажіть діалог, складіть із товаришем свій діалог, схожий до поданого.
– Добрий день!
– Добрий день.
– Скажіть, будь ласка, чи є у вас у продажу посібники з анатомії?
– Ні, це відділ технічної літератури. Відділ медичної літератури трохи далі. Запитайте там.
– А які книжки продаються у вашому відділі?
– Різноманітна технічна книга. Тут і спеціальні наукові праці, і довідники, і посібники та підручники для технікумів, коледжів, вищих навчальних закладів.
– А чи приймає ваша книгарня попередні замовлення на книжки?
– Так, ми приймаємо замовлення і намагаємося якомога повніше і
краще їх виконувати.
– І як, вдається?
– На жаль, тиражі видань тепер обмежені, і нам не завжди вдається задовольнити всі замовлення.
– А чи продається у вашому магазині періодика?
– Що саме вас цікавить?
– Скажімо, журнали „Здоров’я”, „Здоров’я жінки в Україні”, „Науковий світ”.
– Періодика продається переважно у кіосках і поширюється за передплатою. До речі, вже почалася передплата на наступний рік, тому маєте можливість передплатити потрібні вам газети та журнали.
– Дякую, що нагадали. Треба обов’язково передплатити газети „Ваше здоров’я” та „Медична академія”.
– Заходьте до нас у книгарню ще, можливо, знайдете для себе чи для своїх близьких щось цікаве.
– Дякую, обов’язково зайду. На все вам добре, спасибі за вичерпну інформацію.
– До зустрічі!
ЗАВДАННЯ 4.
Дайте заперечну відповідь на поставлені запитання.
– У тебе є багато вірних друзів?
________________________________
– Ти добре знаєш місто, в якому живеш?
________________________________
– Ти можеш виписати рецепт хворому?
________________________________
– У твоїй кімнаті є комп’ютер?
________________________________
– Ти вчишся на стоматологічному факультеті?
________________________________
ЗАВДАННЯ 5.
Прочитайте діалог, зверніть увагу на вживання інфінітива із залежним словом. Я запитав друга, чи знає він правила вуличного руху.
– Аякже, їх повинен знати кожен.
– А як треба переходити вулицю, коли виходиш із тролейбуса чи автобуса?
– Коли виходиш із тролейбуса чи автобуса, треба обходити їх ззаду.
– Правильно. А як треба входити у тролейбус, автобус?
– Входити треба через задні двері, а виходити через передні.
– А хто входить через передні двері?
– Через передні двері можуть входити старі люди і малі діти.
– Добре. А кому треба поступатись місцем у громадському транспорті?
– Старшим людям, інвалідам.
– Сподіваюсь, що ти не тільки знаєш ці правила, а й дотримуєшся їх.
2. Зразки тестових завдання та ситуаційних задач.
1. У якому рядку є речення із прямою мовою?
А. Максиму сказали що він застудився.
B. Що відчув Максим, коли прокинувся;
C. Коли лікар пішов, Максиму стало сумно;
D. Треба було тепліше вдягатися.
E. Максим подумав: ”Мабуть, я застудився”.
2. У якому рядку є речення із прямою мовою:
А. Кого він бачить;
B. Обіцяю тобі повернути його без запізнення;
C. Оксана запитала Максима: ”Чому ти не встаєш?”
D. Хто був з тобою?
E. Він згадував вчорашній день.
3. У якому рядку є речення із прямою мовою?
А. Аптекар прочитав рецепт;
B. Лікар запитав Максима, що з ним трапилось;
C. Аптекар повернув мені рецепт;
D. Сьогодні лікар був занятий як ніколи.
E. Оксана сказала:” Треба викликати лікаря”.
4. У якому рядку є речення із прямою мовою?
А. “Що трапилося?” – запитав лікар у Максима.
B. Потім я став читати далі.
C. Скільки днів та місяців я ще буду жити?
D. Він вирішив піти до свого лікаря.
E. Його озп поставив йому такий діагноз.
5. У якому рядку є речення із прямою мовою?
А. Коли Марина закінчить цей факультете, вона буде економістом.
B. Лікар сказав Максиму: ”Раджу Вам лежати і пити багато чаю”
C. Я вступив до медичного університету, тому що хочу бути лікарем.
D. Брат і сестра п’ють чай з тортом.
E. озповів ми здаємо екзамен.
6. У котрому рядку пряма мова у реченні “ Лікар запитав: “Що вас турбує?” правильно замінена непрямою?
А. Лікар сказав, щоб вас турбувати;
B. Лікар відповів, де вас турбувати;
C. Лікар запитав, що вас турбує;
D. Лікар попередив не турбувати.
E. Лікар розповів де вас турбує.
7. У котрому рядку пряма мова у реченні “ пацієнт відповів: “У мене болить горло і голова?” правильно замінена непрямою?
А. Пацієнт сказав, як у нього болить горло і голова;
B. Пацієнт сказав, де у нього болить горло і голова;
C. Пацієнт озповів, коли у нього болить горло і голова.
D. Пацієнт сказав, чому у нього болить горло і голова.
E. Пацієнт відповів, що у нього болить горло і голова;
3. Відповіді на тести і ситуаційні задачі:
1. E.
2. C.
3. E.
4. A.
5. B.
6. C.
7. E.
4. Джерела інформації:
Основні:
1. Вінницька В. М. Українська мова як іноземна (початковий курс) / В. М. Вінницька, Л. С. Головяшина, Н. П. Плющ. – К. : КНУ, 2002. – 379 с.
2. Горленко О. А. Українська мова для студентів-іноземців : навч. посіб. / О. А. Горленко. – Тернопіль : Воля, 2009. – 292 с.
3. Граматичні таблиці з української мови для студентів-іноземців підготовчого відділення / [Уклад. : Н. О. Ворона, Т. О. Дегтярьова, Н. Л. Дунь та ін.]. – Суми : Вид-во СумДУ, 2009. – 76 с.
4. Джура М. Вивчаймо українську мову : навч. посіб. / М. Джура. – Львів : ЛА «Піраміда», 2007. – 212 с.
5. Тишковець М. П. Тести з української мови як іноземної / М. П. Тишковець, М. Б. Кривоус. – Тернопіль : [б. в.], 2007. – 162 с.
6. Українська мова. Практичний курс для іноземців : посібник для слухачів підготовчих відділень і факультетів / [Х. Ш. Бахтіярова, С. С. Лукашевич, І. З. Майданюк, М. П. Сегень та ін.]. – Тернопіль : Укрмедкнига, 1999. – 319 с.
Додаткові:
1. Lebovics Viktoria, Oszipova Irina. Доброго дня, Україно! [Електронний ресурс]. – Budapest, 2006. – 180 p. – Режим доступу
http://www.scribd.com/doc/76456707/ukran-nyelvkonyv-2009.
2. Ukrainian As a Foreign Language [Електронний ресурс] : a free online course for beginners. – Режим доступу :
http://www.accreditedonlinecolleges.com/blog/2010/.
5. Методика виконання практичної роботи (900–1200).
Тема № 1 практичного заняття «Пряма мова». Тема № 2 практичного заняття «Заміна прямої мови непрямою».
Робота 1. Засвоїти теоретичний матеріал. Вивчення матеріалу таблиці. (1, 167, 241)
Робота 2. Виконати граматичні вправи. (1, 167-168, 241-242).
Тема №3. Діалог. Побудова діалогу.
Робота 3. Вивчити фахову лексику до теми.
Робота 4. Виконання ситуативних вправ, складання діалогів “Лікар-пацієнт”.
6. Семінарське обговорення теоретичних питань і практичної роботи (1230–1400).
7. Студент повинен знати:
Тема № 1 практичного заняття «Пряма мова».
1. Пряма мова.
2. Непряма мова.
Тема № 2 практичного заняття «Заміна прямої мови непрямою».
1. Заміна прямої мови непрямою.
2. Розділові знаки при прямій і непрямій мові.
Тема № 3 практичного заняття «Діалог. Побудова діалогу».
1. Діалог.
2. Побудова діалогів.
8. Студент повинен вміти:
Тема № 1 практичного заняття «Пряма мова». Тема № 2 практичного заняття «Заміна прямої мови непрямою».
1. Визначати у реченні пряму і непряму мови.
2. Замінювати пряму мову непрямою.
3. Писати диктант.
4. Виконувати граматичні та ситуативні завдання.
Тема № 3 практичного заняття «Діалог. Побудова діалогу».
1. Будувати фрази діалогів.
2. Використовувати вивчений лексичний матеріал у власному мовленні.
3. Сприймати на слух тексти українською мовою.
Методичну вказівку склала викл., к. пед. н. Стефанишин К. Л.
Переглянуто і затверджено на засіданні кафедри
11 червня 2013 р., протокол № 12