ВІТАННЯ. ФОРМИ ВІТАНЬ. ЗНАЙОМСТВО. СКЛАДАННЯ ДІАЛОГІВ. ІНТОНАЦІЯ.

1 Червня, 2024
0
0
Зміст

ВІТАННЯ. ФОРМИ ВІТАНЬ. ЗНАЙОМСТВО. СКЛАДАННЯ ДІАЛОГІВ. ІНТОНАЦІЯ.

 

Словник до заняття

будинок – house, дом

він – he, он

Ви – you (pl or respect), вы

вулиця – street, улица

гуртожиток – hostel, гуртожиток

де – where, где

дуже – very, очень

жити – to live, жить

зайти – to come in, знайти

звати – name is (to call), зовут

і – and, и

ім’я – name, имя

квартира – flat, квартира

колись – once, когда то

мій, моя, моє – my, мой, моя, мое

куди – where, куда

ні – no, нет

питати – to ask, спрашивать

познайомитися – to introduce, познакомится

приємно – nice,

студент – student, студент

так – yes, да

твій, твоя, твоє – your, твой, твая, твое

теж – too, тоже

ти – you, ты

хто – who, кто

що – what, что

я – I, я

як – how (what), как

 

Зверніть увагу!

Як представляти людину і як називати ім’я

How to introduce people and how to name a person

 

Описание: Описание: bd06626_

 

Це моя мама.

Це мої мама і тато.

 

Як Вас звати? – Як Ваше ім’я?

Як тебе звати? – Як твоє ім’я?

 

Мене  звати Ганна. Моє ім’я Ганна.

 

Завдання 1. Прочитайте діалог

 

– Іване, привіт, радий тебе бачити!

– Привіт, Андрію, я теж!

– Познайомся, це мій новий друг з Нігерії!

– Вітаю в Україні! Як тебе звати?

– Добрий день! Мене звати Майкл.

– Дуже приємно. Моє ім’я Андрій. Ти студент?

– Так, я студент медичного університету.

– Іване, куди ви йдете?

– Додому. А ти?

– Я йду в магазин.

– Добре, бувай.

– Бувай.

– До побачення, Майкле.

До побачення.

 

Завдання 2. Правильно чи неправильно?

 

1.                Іван іде додому.

2.                Майкл – з Намібії.

3.                Майкл іде в магазин.

4.                Андрій іде в магазин.

5.                Майкл – викладач.

6.                Майкл – студент.

 

Завдання 3. Прочитайте і запам’ятайте / Read and learn.

 

Привітання

Добрий ранок.

Добрий день.

Добрий вечір.

Привіт.

Вітаю.

Прощання

До побачення.

До завтра.

На добраніч.

Бувай.

Зустрінемося
(
До зустрічі).

Щасливо

Greetings

Good morning.   Доброе утро

Good afternoon.  Добрый день

Good evening.  Добрый вечер

Hi. (Informal)  Привет

Hi. (Condratulations)    Приветствую

Farewells

Good-bye         До свидание

See you tomorrow   До завтра

Good night    Спокойной ночи

Bye          Пока

See you       Встретимся (До встречи)

 

 Good luck / Take care 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Як поставити запитання, використовуючи інтонацію?

 

Запитання можна поставити без питального слова
за допомогою інтонації

Questions possible to put without interrogative words using intonation

 

 


Він сьогодні працює.   He    works today. Он сегодня роботает.

Він сьогодні працює?  Does he work today? Он сегодня роботает?

 

 

Завдання 4. Поставте запитання і дайте відповідь, використовуючи інтонацію

Зразок: Джон – еколог. Джон еколог?. – Так, він еколог.

 

Слова: студент, секретар, учитель, бізнесмен, журналіст, лікар, фармацевт, директор, менеджер, інженер, стоматолог, юрист.

 

Завдання 5. Прочитайте діалоги

 

1.

– Добрий вечір, Богдане! Заходь!

– Добрий вечір! Як справи?

– Дякую, добре. А як ти?

– Непогано.

– Сідай, будь ласка.

– Дуже дякую.

 

2.

– Добрий ранок, Таню!

– Привіт.

– Можна зайти?

– Так, можна.

– Як твої справи сьогодні?

– Погано. Знову болить голова.

 

Завдання 6. Складіть діалоги, використовуючи фрази з таблиці. Вивчіть фрази

 

Радий / рада вас бачити.

Я теж.

Як ти?

Як справи?

Чудово.

Добре.

Нормально.

Непогано.

Погано.

А у вас?

Як життя?

Все добре.

Як завжди.

Прекрасно.

Жахливо.

Так собі

 

 

Зверніть увагу!

Як сказати «Так» і «Ні»?

How to say «Yes» and «No»?

 

Це Сашко? Так, це Сашко.

Is this Sasha? Yes, this is Sasha. Ето Сашка? – Да, ето Сашка.

Це Джон? Ні, це Джеф.

Is this John? No, this is Jeff. Ето Джон – Нет, ето Джеф.

Джеф еколог? Ні, Джеф не еколог. Джеф учитель.

Is Jeff an ecologist? No, Jeff is not an ecologist. Jeff is a teacher. Джеф еколог? – Нет, Джеф не еколог. Джеф учитель.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Завдання 7. Поставте питання і дайте заперечну відповідь, використовуючи різні українські імена

 

  Богдан  еколог?

  Ні, Богдан  не еколог. Богдан – бізнесмен.

 

Слова: стоматолог, медик, фармацевт, медсестра, викладач, медбрат, студент, директор, декан, учень, школяр.

 

б) Дайте відповідь ТАК чи НІ

 

1. Чи це Віталій?

2. Чи це Степан Олександрович?

3. Чи це будинок?

4. Чи Олег удома?

5. Чи Віталій тут?

6. Чи він Ахмед?

7. Чи Віталій удома?

8. Чи Степан Олександрович  вдома?

9. Чи Олег питає?

10. Чи це Олег?

 

 


 

в) Дайте відповіді на запитання

 

1. Хто вдома?

__________.

 

2. Де Віталій?

__________.

 

3. Хто тато?

__________.

 

4. Хто хлопці?

__________.

 

5.     Де Степан Олександрович?

__________.

 

г) Допишіть слова

 

1. Ст..п…н

2. Олекс..ндр…вич

3. Ол…г

4. В…тал…й

5. вд…м…

6. д…бр…й

 

д) Доповніть речення

 

1. Чи Віталій __________?

2. __________. Віталій тут.

3. Добрий день, _________!

4. Я __________.

5. Так, він __________.

6. __________, Степане Олександровичу.

 

е) Допишіть текст

 

Пан __________ і __________ вдома. Олег  __________. Він питає, чи Віталій __________. Пан Степан відповідає, що  __________ удома.

 

Зверніть увагу!

 

Імена по батькові творяться від імені батька з додаванням суфіксів:

 

 

Петро

-ович    for sons   Іван Петрович, Антон Сергійович

-івна   (-ївна, коли кінцевий приголосний імені й) Ірина Петрівна, Сергій – Алла Сергіївна

 

  Завдання 9. Заповніть таблицю

 

Імя

Імя  батька

Імя, по батькові

Леонід

Макар

Леонід Макарович

Володимир

Іван

 

Максим

Володимир

 

Степан

Сергій

 

Віктор

Матвій

 

Олександр

Лука

 

Ганна

Роман

 

Тамара

Артем

 

Марина

Андрій

 

Людмила

Дмитро

 

Софія

Павло

 

 

Завдання 10. Дайте відповіді на питання

 

1. Хто ти?

2. Де ти?

3. Хто вдома?

4. Чи ти вдома?

5. Хто тут?

6. Хто там?

7. Звідки ти?

8. Ти студент?

9. В якому університеті ти навчаєшся?

 

Завдання 11. Складіть діалог, дописуючи запитання

– … ?

                   Мене звуть Ахмед.

                   … ?

                   Так, я з Іраку.

                   … ?

                   Так, я студент.

                   … ?

                   Стоматологічний факультет.

                   … ?

                   Перший курс.

        

Запам’ятайте розмовні фрази

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Завдання 12. Прочитайте діалог. Скажіть сусідові по парті, де Ви живете і запитайте, де живе він

Описание: Описание: http://cdn6.fotosearch.com/bthumb/FSC/FSC029/x15413156.jpg

 


                   Алло, хто це?

                   Це я, Іван!

                   Як твої справи, Іване?

                   Дуже добре.

                   Ти вже студент?

                   Так, я студент Тернопільського

медичного університету.

                   Де ти живеш?

                   Я живу з другом у квартирі по вулиці Живова.

                   Це гарна вулиця, я жив там у гуртожитку.

                  

 

Як виразити приналежність?

 

Сестра  – Це фотографія сестри.

Брат    Це сім’я брата.

 

 

 

 

Завдання 14. Викресліть зайве слово.

Зразок: Мама, бабуся, онук, привіт, сестра.

 

1. Добрий день, так, добрий ранок, здрастуйте, привіт.

2. Добре, погано, так собі, чудово, дякую.

3. Дякую, вибачте, американець, будь ласка, нема за що.

4. Американець, українка, хто, росіянка, нігерієць.

5. Російська, англійська, арабська, українська, професія.

6. Працювати, студент, слухати, читати, подорожувати.

7. До побачення, бувай, звичайно, щасливо, добраніч.

 

Завдання 15. Прочитайте діалог

 

Хобі

 

– У тебе є хобі?

– Моє хобі спорт.

– Що ти любиш?

– Я люблю танцювати.

– А що ти не любиш робити?

– Я не люблю читати.

 

Hobby

 

Do you have a hobby?

My hobby is sport.

What do you like?

I like to dance.

What do you not like to do?

I don’t like to read.

 

Завдання 16. Складіть діалоги до малюнків, використовуючи слова / Make dialogues according to pictures, using words.

 

думати

відпочивати

гуляти

вчити

говорити

курити

писати

розмовляти

спати

працювати

малювати

подорожувати

фотографувати

колекціонувати

співати

слухати музику

дивитися телевізор

працювати на компютері

 

to think,  думать

to rest,  отдыхать

to walk,  гулять

to learn,  учить

to talk, говарить

to smoke,  курить

to write, писать

to speak, розгаваривать

to sleep, спать

to work,  роботать

to draw,  рисовать

to travel, 

to photograph, фотографировать

to collect, 

to sing,   петь

to listen to music,  слухать музыку

to watch TV, смотреть телевизор

to work on the computer,  работать за копютером

 

 

Зразок:У тебе є хобі?

                   Моє хобі – футбол.

                   Що ти (не) любиш?

                   Я (не) люблю грати футбол.

 

Зверніть увагу!

 

Формули ввічливості

Так.

Ні.

Дякую / Спасибі.

Будь ласка.

Прошу.

Нема за що.

Вибач (sg) / вибачте (pl)

Нічого

На здоров’я.

 

Polite expressions

Yes. Да

No. Нет

Thank you. Спасибо

Please / You are welcome. Пожалуста

You are welcome.

Not at all.

Excuse me / I’m sorry. Прости

Never mind.  Ничего

You are welcome. На здоров

(= Be healthy)

 

Завдання 17. Допишіть діалоги

 

а) –   ранок! …Вас звати?

– Мене Оксана. А Вас?

  звати Том.

приємно.

– Мені   .

 

б) – … Ви?

– Я з Америки. А Ви?

– Я України.

– Я лікар. А Ви?

… … студент.

 

Завдання 18. Складіть діалог на 10 реплік, використовуючи фрази з таблиць уроку

 

Формули вітання

Висока тональність

Нейтральна тональність

Фамільярна тональність

Добрий день!
Дозвольте Вас привітати!
Від імені… дозвольте привітати…

Доброго ранку!
Добрий день!
Доброго дня!
Добрий вечір!
Здрастуйте!

Доброго ранку!
Добрий день!
День добрий
Доброго дня!
Добридень!
Добрий вечір!
Вечір добрий!
Добривечір!
Привіт!
Салют!
Вітаннячко!
Моє Вам шануваннячко!
Шануваннячко!
Здрастуй!
Здоров був!
Здорово!
Вітаю!
Скільки літ!..
Наше Вам!

При підтриманні контакту в комунікативному акті часто вживаються етикетні формули-вибачення, формули-подяки, формули-прохання, їх розподіл за тональностями зручно показати в таблиці:

 

Формули вибачення

Висока тональність

Нейтральна тональність

Фамільярна тональність

Просимо (прошуибачити (вибачення)за…

Вибачте!
Пробачте!
Даруйте!
Перепрошую!
Прошу вибачення!

Вибач (те) мені!
Пробач (те) мені!
Даруй (те)!
Перепрошую!
Вибачай!
Винен!
Більше не буду!

 

Формули подяки

Висока тональність

Нейтральна тональність

Фамільярна тональність

Висловлюємо вдячність…
Дозвольте висловити вдячність…
Ми дуже вдячні…
Складаємо подяку
Глибоко вдячні…
Вельми вдячні…

Спасибі!
Дякую(ємо)!
Щиро вдячні!
Дуже вдячні!
Велика подяка!
Щира вдячність!
Вдячні(-а, й)!

Спасибо!
Дякую!
Щиро дякую!
Дякую щиро!
Вік не забуду!

 

Формули прохання

Висока тональність

Нейтральна тональність

Фамільярна тональність

Просимо…
Дозвольте…
Будьте ласкаві!
Будь ласка!

Будь ласка!
Будьте ласкаві!
Будьте такі ласкаві!
Можна вас попросити?
Якщо вам не важко…

Будь ласка!
Будь ласкав(-а, -ий)!
Прошу уклінно!
Дуже прошу!
Якщо твоя ласка!
Благаю!
Не відмов(те)!
Молю!

 

Формули прощання

Висока тональність

Нейтральна тональність

Фамільярна тональність

До побачення!
Прощайте!

До побачення!
На все (вам) добре!
До нових зустрічей!

До побачення!
Бувай(те) здоров(ві)!
До зустрічі!
До завтра!
До ранку!
Щасливо!
Будь!
Бувай!
Ходи здоровий
Всього найкращого!

На  все добре!
Привіт сім‘ї!
Прощай!
Добраніч!
Лишайтесь здорові!
Наше вам…!
Дозвольте відкланятися!
Кланяюсь

 

 

Вітання й побажання

Доброго здоров’я!

–Моє шанування!

–Дозвольте Вас привітати!

–Зичу   радості, успіхів!

– Дозвольте вітати Вас від імені!

– Наше щире вітання!

– Хай збудуться всі Ваші мрії!

Слово просити вживається з двома наголосами:

прошу – у значенні “звертаюся з проханням, клопочу”;

прошу – у значенні “запрошую, будь ласка”.

Прохання – відмова

Відмова потребує значно складнішої формули:

На жаль, не можу…

– Мені дуже шкода, але…

– Шкодую, що не зміг…

– Із задоволенням би, але…

– Охоче, але…

– Дозвольте подумати…

Формули вибачення

– Будь ласка, не ображайтеся!

– Вибач(те), я помилився;

– Я не хотів (не мав наміру) чинити тобі (Вам) прикрощі;

– Мені дуже неприємно! Вибач(те)!

 

 

1. Хто ви?                                    ____

2. Як вас звуть?

3. Ви іноземець?                          ____

4. Ви навчаєтесь чи працюєте?  ____

5. Де ви навчаєтесь?

6. Що ви робите на уроці?         ____

7. Як ви читаєте?                         ____

8. Як ви пишете?                         ____

9. Як ви розмовляєте українською мовою?_

10.Коли ви виконуєте домашнє завдання?_

11.Ви дивитесь телевізор?    

12.Ви слухаєте радіо?          

13.Хто ваш друг?                 

14.Як його звуть?                 

 

Складіть діалог, відповідаючи на запитання

 

Мене звуть Ахмед.

Так, я іноземець.

Так, я студент.

Я навчаюсь в університеті.

Я вивчаю українську мову.

 

   Я добре розмовляю українською мовою

Ти студент?

 -Так, я студент.

   А ти?

 Я теж студент.

Де ти навчаєшся?

Я навчаюсь в університеті на підготовчому факультеті.

Що ти вивчаєш?

Я вивчаю українську мову.

  А ти?

Я теж вивчаю українську  мову.

 

Ти говориш українською мовою?

Так, я говорю українською мовою.

 

  Твій друг говорить англій­ською мовою?

  Ні, він не говорить англій­ською мовою.

  Коли ти виконуєш домашнє завдання?

  Я виконую домашнє завдан­ня ввечері.

 

  Як ти читаєш українською мовою?

  Я добре читаю українською мовою.

 

  Ти все розумієш на уроці?

  Так, я все розумію на уроці.

 

ПИШІТЬ ДИКТАНТ

 

ча-ша-ща, чо-шо-що, чу-шу-щу;

читаю, речення, вчора;

шафа, машина, що, ще;

ба-ва-фа, бр-во-фо, бу-ву-фу;

мова, телефон, добре;

завдання, запитання;

 

Я добре розмовляю українською мовою. Я вивчаю

українську мову.

 

 

                                    

са-за       са-са-за           за-за-са

со-зо       зо-зо-со          су-зу-зу

су-зу       су-зу-су            се-зе-зе

се-зе                              

а-ца       е-це   аца-оцо-уца

о-цо        И-ЦИ    ац-иц-ец

у-цу        ица-еца

 

Читайте діалоги

Фрази, якими користується посередник:

–Я хочу познайомити вас з ... .

–Дозвольте познайомити вас з ... .

–Дозвольте відрекомендувати вам ... .

Без посередника:

–Я хотів би з вами познайомитися.

–Мені хотілося б з вами познайомитися.

–Дозвольте з вами познайомитися.

–Дозвольте відрекомендуватися.

–Дуже приємно. Я радий з вами познайомитися.

–Дуже радий, що знайомство нарешті відбулося.

Вітання

Добрий ранок. Доброго ранку.

Добрий день. Доброго дня.

Добрий вечір. Доброго вечора.

Добридень. Привіт.

Доброго здоров‘я. Моє шанування.

Радий вас бачити. Як справи? Здоров‘я?

Дякую. Добре. Прекрасно.

 

Прощання і побажання:

До побачення. Бувайте здорові.

На все добре. Добраніч. До завтра.

До скорої зустрічі. Прощавайте.

Ідіть здорові. Щасливої дороги. Хай щастить.

В добру годину. З Богом.

 

Виходячи ненадовго:

Я не прощаюсь. Ми ще побачимось.

До вечора. До зустрічі.

 

Прохання – подяка:

Прошу вас… . Будьте люб‘язні… . Будь ласка… .

Дозвольте… . Мені хотілося би попросити Вас… .

Чи можу я попрохати Вас… .

Вам не важко буде… . чи не могли б Ви… .

Добре, що ми про все домовилися.

Дякую за цінні поради, за нову інформацію.

Дякую, що вислухали мене.

Дякую, що знайшли час зустрітися зі мною.

Категоричне прохання:

Я попросив би вас… .

Прошу. Будьте ласкаві.

Цілком можливо. Спробуємо.

Прохання-відмова:

Відмова потребує значно складнішої формули:

–На жаль, не можу… .

–Мені дуже шкода, але… .

–Шкодую. Що не зміг… .

З задоволенням би, але… .

–Охоче, але… .

–Мені незручно відмовляти, але… .

–Я радий би дозволити. Але… .

При цьому можна дати пораду:

–Дозвольте порадити Вам… .

–Дозвольте дати Вам пораду… .

–Я порадив би Вам… .

–Чи можу я дати Вам пораду… .

–Може, Вам слід було б… .

Якщо не почули сказаного:

–Пробачте, що Ви сказали?

–Прошу!

–Пробачте, я не почув Ваших останніх слів.

Формули пробачення:

Пробачте! Вибачте! Даруйте

Прости мені. Друже! Я хочу попросити у вас пробачення.

Формула: Я вибачаюсь! – помилкова.

Подяка:

–Прийміть мою щиру вдячність… .

–Дозвольте висловити Вам подяку… .

–Дуже вдячний за Вашу турботу… .

–Щиро вдячний і зворушений Вашою увагою…

–Це дуже люб‘язно з Вашого боку. Спасибі… .

–Не знаю, як Вам і подякувати…

–Спасибі, Ви дуже люб‘язні…

–Дякую. Ви так багато зробили для мене!

–Спасибі. Я Вам так зобов‘язаний!

–Як же мені віддячити за Вашу допомогу? Спасибі Вам велике.

Співчуття:

–Прийміть моє найщиріше співчуття:

–Дозвольте висловити Вам…

–Прошу прийняти мої найщиріші…

–Я хотів би висловити Вам…

–Я розумію Ваше горе.

–Я сумую разом з Вами.

–Дякую за співчуття!

Комплімент:

З тобою так цікаво розмовляти!

–Ти сьогодні так чудово виступив!

–Приємно бачити, як Ви посвіжішали, відпочили…

–Дякую за комплімент. Це Вам тільки так здається.

–Спасибі, Ви явно перебільшуєте!

–Я радий це чути.

–Мені приємно почути це від вас.

–Я саме можу сказати про Вас.

Телефонна розмова

Це один із видів усного мовлення. Службова телефонна розмова складається з таких компонентів:

1) Момент встановлення зв‘язку;

2) Виклад справи;

3) Заключні слова, знак, що розмову закінчено

1. Початкові фрази в службовій розмові повинні вказувати не лише на те, що зв‘язок між сторонами встановлений: Алло – Я слухаю! Вас слухають, але й визначити ці сторони. Службова особа, знявши трубку, називає прізвище або місце роботи: Кафедра. Бухгалтерія. Секретаріат. Той. Хто починає розмову, називає своє прізвище, ім‘я по батькові, а також установу чи особу. Від чийого імені він говорить. У відповідь теж називають себе й установу або себе й свою посаду. При цьому сторони вітаються.

Якщо ініціатор розмови не впевнений у правильності набраного номера. Він послуговується формулою: Пробачте, це секретар ректора? Пробачте, це Світлана Іванівна? Якщо ви помилились номером, припиніть розмову словами: пробачте. Це помилка. До речі. якщо до вас подзвонили помилково, не треба сердитись і ображати людину на другому кінці міста чи країни.

Якщо хочуть розмовляти не з тим, хто взяв трубку, кажуть:

– Добрий день. Чи можу я попросити до телефона Миколу Петровича

На це відповідають:

–Добрий день! Одну хвилину, я зараз передаю трубку.

Або:

–Прошу зачекати.

Або:

На жаль, Микола Петрович вийшов, буде о третій. Чи можу я йому щось переказати?

Або:

–Є його колега (заступник). Будете розмовляти?

Ось фрази на ознаку особливої ввічливості:

–Чи можна попросити…

Чи не можна покликати…

–Ви можете покликати…

Чи не важко попросити…

В офіційному звертанні по телефону неприпустиме: “Мені Петренка” без привітання, “будь ласка” чи “прошу”, без посади або імені по батькові.

Існує й ряд ввічливих форм відмови:

–Вам не складно буде зателефонувати ще раз?

–На жаль, його нема, ви не змогли б зателефонувати через годину?

 

 

У вас є сестра, Максиме?

Так, у мене є сестра.

А брат у вас є?

Так, є

У вас є діти?

Так, у мене є діти.

Які у вас діти? Дорослі?

Ні, у мене маленькі діти.

У неї є діти. У неї маленькі діти.

 

Сьогодні цікавий спектакль.

У тебе є квиток?

Так, у мене є квиток.

 А у тебе?

У мене був квиток, але я його загубив. У мене буде квиток.

Мабуть, Антон не піде у    театр.

 

 

Чому Оксана вдома, а не в університеті?

Вона вдома, тому що у неї грип.

Вона нудьгує? У неї поганий настрій? У неї є друзі?

Так, звичайно, у неї є друзі, тільки в них зараз лекція, і Оксана зар вдома    сама.

У Дейва немає словника. Сьогодні немає лекції. У кімнаті немає стола. Тараса немає вдома.

Андрію, у тебе є словник?

На превеликий жаль,  у мене немає словника. Я віддав його Сергієві.

На скільки ти віддав йому словник?

Не надовго, на два дні.

 

 

ЗВЕРНІТЬ УВАГУ!

 

Рід

Що?

Звідки ?

Чоловічий (він)

1-у

/-Ю

Жіночий (вона)

, -ч, -ш, -щ + а -ь, -я

/І/-Я

/і/- ї

Середній (воно)

-о, /р/, /ц/ + е

 

Запамятайте!

Однина

Множина

Я – (у) мене Ти – (у) тебе Він – (уього Вона – (у) неї

Ми – (у) нас Ви (у) вас Вони – (у) них

 

ЧИТАЙТЕ

Д д   да-до-ду-де-ди; ад-од-уд-ед-ид;

1.     аудиторія,   диван, дошка, студент, диктант, вдома, друг, подруга, один, добре, швидко, додому, туди, сюди, дочка, підручник, людина, люди, дитина;

2.     стадіон, дякую, радіо, дівчинка, діти.

Т т   та-то-ту-те-ти;

 ат-от-ут-ет-ит;

 

1.     мати, карта, зошит, телевізор, там, тут, твій, товариш, університет, інститут, тумбочка, картина, тарілка, магнітофон;

2.     батько, платівка, стіл, радість.

 

то-до-то те-де-те ти-ди-ти

Дд-Тт   да-та

ДУ-ту

до– то

де-те

ди-ти

да-да-та та-да-та ту-ту-ду ту-ду-ту до-до-то те-те-де ди-ди-ти

 

та-да-да     ди-ти-на

ту-ду-ду      да-ри-на

то-до-до     до-ли-на

те-де-де      де-кан

ти-ди-ди      дім

 

 

1.     аудиторія, студент, диктант, туди, стадіон, дитина, діти, радість.

         Наталко, ти говориш англійською?

         Так, я трохи говорю англійською. А ти, Марі, непогано говориш українською?

         Так, трохи говорю. І Майкл теж трохи говорить українською. Ми вивчаємо українську мову і трохи говоримо українською.

                   Ви завжди говорите українською? Ні, вдома ми говоримо англійською.

 

Б (б)       ба-бо-бу-бе-би аб-об-уб-еб-иб [б] – [б’]

а)     яблуко, батько, брат, будинок, тумбочка, добрий, добре,

риба, хліб, клуб, березень, субота, берег, багато, обов’язок, вбрання;

 

ба-ба-па па-па-ба пу-пу-бу пе-пе-бе

бо-бо-по по-бо-по бе-бе-пе би-пи-пи

па-ба-па пу-бу-пу бу-бу-пу би-би-пи

То-бі               ма-ма                  та-то

Та-то               ма-мо                  там

Ото                 ма-мі                   отам

То                   ма                        та-та

То мама. То тато. То мама і тато.

 

Р р  Рр    ра   ро  рі  ру   ре  ри  ар  ор  ер  ир

Рід    рад   бір   біб   бар   ра-ма  ра-да  доб-ро  ро-дом  рак  рот  рука  ромашка  Роман  ректор

О то добро. Вдома тато, мама, бабця і дідусь.

Нн  Нн  ну-ну  ні-ні  на-на  но-но  тин  тон   нам  там  Ні-на  но-ра  ра-на   ніс  ножиці  він  вона  вони  нова  новина 

Йй   Йй   мій  рій  гай  йод  його  рай  ой  рік  той  дам  дай  бік  бій  край  мий  Дунай  Мій край.  Мій рідний край.

Їі  Її   їі  мої  краї  їда  їжа  їду  іду  їжак  поїзд  Україна  країна.  Тут країна Україна.

Лл  Лл   ла  ло  ле  ли  лі  лу  ал  ул  іл  лев  ле-ле-ка  Оле-на  лі-так  лев  до-ли-на  ка-ли-на  ма-ли-на  ми-ла

тин          млин              ка-ли-на

лин          клин              да-ли-на

дуб          ли-ти             та-ли-на

луб          ми-ти             ма-ли-на

От і літо.  У долині калина.  На калині  ягоди.

Ее  Ее   до-ле  ле-ле  ле-беді  не-бо  ме-та  ме-не  ро-мен  те-рен  екран  намет  добре  півень

Пп  Пп   па  по  пе  пу  пі   пан  пані  поле  пілот  кріп  кріт  пити  Пилип  перепілка  Дніпро  перо   Петро  прапор  проректор

Шш  Шш  ша  шо  шу  ші  ше  аш  ош  иш 

Киш       на-ша            шко-ла

Кіш        ка-ша            шиш-ка

Наш       ли-ти             ша-на

Нам       ши-ти           шан-дра

Тут машина. Тут шум.

1.     Пиляв Пилип поліна з лип, притупив пилку Пилип.   

2. Бабин біб розцвів у дощ буде бабі біб у борщ.

Наші зуби

 

У дорослих людей зубів повинно бути 32: 16 зверху і 16 знизу.

Зуби складаються з найтвердішої речовини, яка є в нашому організмі. Ця речовина набагато міцніша за кістки. Вона й повинна бути такою, адже ми по декілька разів на день пережовуємо їжу. Важко уявити, що зуб неоднорідний за своїм складом, але це так. Зовні він вкритий емаллю, твердою гладенькою й блискучою речовиною, під емаллю знаходиться дентин основна речовина, з якої складається зуб. Дентин також дуже міцний і нагадує слонову кістку. Ще глибше розміщена пульпа – м’яка тканина, багата на кровоносні судини і нерви. Через судини в зуб потрапляють поживні речовини й мікроелементи.

Хоча зуб і має вигляд відшліфованого камінця, але він живий і потребує живлення. А завдяки нервам зуби досить чутливі.

В усіх зубів є корені, які глибоко входять у кістку щелепи. Ці корені закріплюють зуби, щоб вони не хиталися й не випадали. Кожен зуб розміщений у зубній комірці – спеціальному заглибленні в щелепі. У цю комірку входять корені. Основа зуба з усіх боків оточена яснами. Дуже важливо, щоб ясна завжди були здоровими і в них не проникала інфекція. Інфекція, що потрапила в ясна, може дістатися до зуба, навіть зруйнувати його. Незважаючи на те, що в зубів найміцніша тканина, користуватися ними потрібно бережливо. Абсолютно неприпустимо гризти зубами горіхи й льодяники, відкривати кришки на банках і пляшках, кусати ручки й олівці. Від цього на емалі зубів можуть утворитися тріщини. Навіть невидимі оком, ці тріщини – широкі ворота для мікробів, що руйнують зуби. Крім цього, під час надкушування твердого предмета зуб може зламатися. Шкідливий для них і так званий зубний камінь – жовтувато-коричнева кірка, що наростає на зубах. Цей камінь може пошкодити не лише зуби, а й кістку, яка їх оточує.

Щоб зуби були здоровими й гарними, потрібно не лінуватися чистити їх вранці й ввечері, прополіскувати рот після їди. Під час прополіскування видаляються часточки їжі, що застряли між зубами. Ці рештки – ідеальне середовище для мікробів. Потрібно раз і назавжди зрозуміти: зубний лікар – ваш друг. Не забувайте відвідувати його двічі на рік.

(З енциклопедії)

 

Словник до тексту

бережливо – economically

блискучий – brilliant

випадати – fall

відшліфований камінець – polished stone

гладенький – smooth

гризти – nibble

дентин – dentine

емаль – enamel

заглиблення – hollow

закріплювати – fix

зруйнувати – destroy

зуби – teeth

зубна комірка – tooth cell

зубний камінь – tooth stone

інфекція – infection

кірка – crust

кістки – bones

корені – roots

кровоносні судини – blood vessels

кусати – bite

льодяники – lollipops

м’яка тканина – soft tissue

мікроби – microbes

мікроелементи – microelements

надкушування – biting

неоднорідний – patchy

нерви – nerve

організм – organism

основний – main

пережовувати їжу – chew

поживні речовини – nutrients

пошкодити – hurt

прополіскувати – gargle

пульпа – pulp

речовина – substance

рот – mouth

склад – consistence

складатися – consist

слонова кістка – ivory

тріщини – cracks

хитатися – get loose

чистити – brush

чутливий – sensitive

щелепа – jaw

ясна – gum

 

Легені 

Без їжі та води людина може прожити кілька днів або тижнів. А без повітря? Кілька хвилин.

Навіщо людині повітря? Виявляється, воно живить кров. Легені можна назвати їдальнею для крові. Вдихаючи повітря, ми відбираємо з нього необхідний для організму життєдайний  газ – кисень.

Легені містяться у грудній порожнині і схожі на два пташині крила.

Вони складаються з крихітних пухирців – альвеол. У дорослої людини налічується близько 300 мільйонів таких пухирців. Оболонки альвеол вкриті густою мережею тонесеньких кровоносних судин, які у п’ятдесят разів тонші за волосинку. Цими судинами проходить кров, кисень та вуглекислота.

Коли ми вдихаємо повітря, легені розширюються і кисень наповнює альвеоли. Кров миттю пробігає через альвеоли, вбирає кисень, після чого розносить його по всьому тілу. Натомість кров залишає альвеолам відпрацьований газ – вуглекислоту. Наші груди опускаються, а діафрагма піднімається. Легені стискуються, повітря, тепер насичене вуглекислотою, біжить назад бронхами і трахеєю в дихальне горло, і ми його видихаємо.

Якби легені помпували не повітря, а воду, то тільки за одну ніч підняли б на висоту другого поверху півтонни води. Для забезпечення легенів свіжим повітрям слід постійно провітрювати житлові та навчальні приміщення. Відомо, що у відносному спокої людина робить приблизно 16 дихальних рухів на хвилину. У приміщеннях, що провітрені погано, частота дихальних рухів зростає у два і більше разів.

(За І.П. Січовиком)

 

Словник до тексту 

вдихати – to breathe in

вуглекислота – carbon dioxide

грудна порожнина – chest cavity

доросла людина – adult person

живити – to nourishes

їдальня для крові – dining for blood

кисень – oxygen

кров – blood

кровоносні судини – blood vessels

легені – lungs

миттю – instantly

наповнювати – to fill

насичений – saturated

натомість – in return

оболонка – shell

повітря – air

помпувати – to pumped

провітрювати – to ventilate

пухирціbubbles

розширюватися – to expend

 

Шлунок

 

По стравоходу, вузькій, довгій м’язовій трубці, їжа потрапляє у шлунок. Шлунок схожий на мішок, у формі гачка. «Мішок» підвішений майже вертикально, під ребрами зліва. Коли дитина народжується, її «мішечок» лише 5 см завдовжки. Упродовж доби розмір шлунка може значно змінюватись. Коли людина голодна, шлунок порожній і розміри його зменшуються. Якщо у шлунку багато їжі, він може збільшитись майже у дев’ять разів.

Шлунок – «мішок» дірявий. Він має не тільки вхід, а й вихід. І біля входу, і біля виходу шлунок начебто щільно стягнений. Потрапила їжа в середину – вхід зімкнувся. Назад шляху немає. Біля виходу шлунок змикається ще щільніше, щоб із нього не вийшла погано оброблена їжа. Тільки у вигляді рідкої кашки вона може прямувати далі.

Щоб їжа набула такого вигляду, вона надовго затримується у шлунку. Так, м’ясо може перероблятися до восьми-десяти годин, молоко – до чотирьох. Упродовж усього цього часу шлунок виробляє спеціальний сік. Шлунковий сік – це безбарвна прозора рідина. Ця рідина складається з соляної кислоти, слизу і речовин, здатних розщеплювати білки.

Сьогодні за допомогою ендоскопа, лікарі можуть зазирнути всередину шлунка. При цьому вони побачать красиву країну рожевуватих «гір». Це складки шлунка. Між «горами» подекуди здіймаються плато, на яких знаходиться велика кількість шлункових ямок. Саме з цих ямок у шлунок виливається шлунковий сік.

Коли шлунок порожній, його об’єм дорівнює двом столовим ложкам. Однак при бажанні здоровий шлунок може вмістити три літри.

(З енциклопедії)

 

Словник до тексту 

безбарвний – colorless

вертикально – vertical position

вигляд – form

вихід – output

білки – proteins

вхід – input

гачок – hook

голодний – hungry

гора – mountain

дірявий – Leaky

доба – day

ендоскоп – endoscope

замкнений – closed

збільшити – enlarge

здійматися – rises

здоровий – healthy

зменшити – reduce

літр – L

мішок – bag

об’єм – volume

обробляти – process

підвішувати – hang

переробляти – process

подекуди – sometimes

потрапити – get

прямувати – ryamuvaty

прозорий – transparent

порожній – empty

ребро – rib

речовина – substance

розмір – size

розщеплювати – split

складки – folds

слизь – mucus

соляна кислота – hydrochloric acid

спеціальний – special

стравохід – esophagus

стягнений – penalties

трубка – tube

упродовж – over

шлунок – stomach

шлях – way

Тестові завдання

 

Як вітаються вдень?

А. добрий день;

В.допобачення;
С. до зустрічі;

D. на добраніч;

Е. на все добре.

Як вітаються зранку?

А. доброго ранку;

В.добрий день;

С. як справи?

D. до зустрічі;

Е. щасливо.

Як вітаються ввечері?

А. добрий день;

В. добрий вечір;

С. доброго ранку;

D. на все добре;

Е. як справи?

У якому рядку є форма привітання?

А. до побачення;

В. добрий день;

С. до зустрічі;

D. на все добре;

Е. студент.

У якому рядку є форма привітання?

А. привіт;

В. як справи?

С. до побачення;

D. на добраніч;

Е. Степан.

У якому рядку є форма привітання?

А. добрий вечір;

В. до побачення;

С. до зустрічі;

D. щасливо;

Е. вибач.

Які запитання потрібно поставити при знайомстві?

А. Що замовляє Ірина?

В. Ти студент?

С. Де знаходиться лікарня?

D. Куди ти ідеш?

Е. Хто там?

Як потрібно відповідати при знайомстві?

А. Мене звати Оксана;

В. На столі лежать книги;

С. Ось зошит;

D. Антон пише лист.

Е. Ти студент?

Як потрібно відповідати при знайомстві?

А. Так, я студент;

В. Речі лежать тут;

С. Її стіл стоїть праворуч;

D. Іван працює у лікарні;

Е. Це мій гуртожиток.

Які запитання потрібно поставити при знайомстві?

А. Де працює Віктор?

В. Що ти любиш?

С. Це ваш дім?

D. Це твоя газета?

Е. Де моя книга?

Як потрібно відповідати при знайомстві?

А. Увечері Ахмед слухає радіо;

В. Я навчаюся в університеті;

С. Ніна купує ліки в аптеці;

D. На уроці ми пишемо і читаємо;

Е. Це не Іван.

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Приєднуйся до нас!
Підписатись на новини:
Наші соц мережі